Übersetzung für "Eine gemeinsame lösung" in Englisch
Dies
ist
ein
gemeinsames
Problem,
für
das
es
eine
gemeinsame
Lösung
gibt.
The
problem
is
a
shared
one,
the
solution
is
a
shared
one.
Europarl v8
Ich
glaube,
wir
können
eine
gemeinsame
Lösung
für
dieses
Problem
finden.
I
believe
we
can
find
a
bilateral
means
of
solving
this.
Europarl v8
Das
niederländische
Kabinett
strebt
konstruktiv
eine
gemeinsame
Lösung
an.
The
Dutch
Cabinet
seeks
to
find
a
joint
solution
in
a
constructive
manner.
Europarl v8
Das
wäre
eine
vernünftige
gemeinsame
Lösung.
That
would
be
a
sensible
joint
solution.
Europarl v8
Dieses
häufig
auftretende
Problem
erfordert
gemeinsame
Bemühungen
um
eine
gemeinsame
Lösung
auf
EU-Ebene.
Such
a
commonly
faced
problem
calls
for
a
common
European
effort
to
develop
a
common
solution.
TildeMODEL v2018
Ich
bin
mir
sicher,
dass
wir
eine
gemeinsame
Lösung
finden
werden.
I
am
confident
an
agreement
can
be
reached.
TildeMODEL v2018
Wir
müssen
eine
gemeinsame
Lösung
finden
für
ein
gemeinsames
Problem.
We
must
work
together
to
find
a
common
solution
to
a
common
problem.
OpenSubtitles v2018
Hier
mußte
eine
gemeinsame
Lösung
gefunden
werden,
die
allen
Beteiligten
einigermaßen
entgegenkommt.
I
throught
I
knew
all
the
wrinkles
about
tachographs,
but
I
have
heard
one
or
two
more
tonight.
EUbookshop v2
Wir
werden
eine
gemeinsame
europäische
Lösung
finden.
We
will
find
common
European
solutions.
News-Commentary v14
Als
Technologie-Partner
schaffen
wir
eine
gemeinsame
Lösung
für
Ihre
Kunden.
Technology
partnership:
As
a
technology
partner,
we
create
a
joint
solution
for
your
customers.
CCAligned v1
Möchten
Sie
mit
unserem
Team
eine
gemeinsame
Lösung
finden?
Would
you
like
to
find
a
common
solution
with
our
team?
CCAligned v1
Zwei
oder
mehr
Ungleichungen,
die
eine
gemeinsame
Lösung
haben
können.
Two
or
more
inequalities
that
may
have
a
common
solution.
CCAligned v1
Schick
uns
eine
SMS
+49
157
35987188
und
wir
finden
eine
gemeinsame
Lösung.
Send
us
an
SMS
+49
157
35987188
and
we
will
find
a
common
solution.
CCAligned v1
Sehen
Sie
in
unserem
Video
ein
Beispiel
für
eine
gemeinsame
Lösung.
Watch
our
video
to
see
an
example
of
a
joint
solution.
ParaCrawl v7.1
Nur
eine
gemeinsame
Lösung
kann
einen
weiteren
Bruch
im
Vertrauensverhältnis
vermeiden.
Only
a
common
solution
can
prevent
the
further
erosion
of
trust.
ParaCrawl v7.1
Was
fehle
sei
eine
gemeinsame
europäische
Lösung,
so
der
Tenor
der
Versammlung.
The
tenor
of
the
meeting
was
that
a
common
European
solution
was
lacking.
ParaCrawl v7.1
Für
diese
Herausforderungen
müssen
wir
eine
gemeinsame,
integrierte
Lösung
finden.
We
must
find
a
joint,
integrated
solution
to
these
challenges.
ParaCrawl v7.1
Hier
diskutieren
die
Mitgliedsländer
der
EU
und
arbeiten
eine
gemeinsame
Lösung.
Here,
the
member
countries
of
the
EU
discuss
and
devise
a
mutual
approach.
ParaCrawl v7.1
Stattdessen
finden
wir
lieber
eine
gemeinsame
Lösung
mit
unserem
Kunden.
Instead,
we
prefer
finding
a
common
solution
with
our
client.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
mußte,
wie
in
vielen
anderen
Wirtschaftsbereichen,
eine
gemeinsame
Lösung
gefunden
werden.
Therefore,
as
with
many
other
sectors
of
economic
activity,
a
common
solution
needed
to
be
found.
Europarl v8
Daher
müssen
wir
eine
gemeinsame
Lösung
für
eine
Neufassung
dieses
Urlaubsanspruches
in
der
Richtlinie
finden.
Therefore,
we
must
find
a
common
solution
on
the
consolidation
of
this
leave
in
the
directive.
Europarl v8
Er
bietet
eine
gemeinsame
Lösung
für
gemeinsame
Probleme
und
Bedrohungen,
vor
denen
alle
Mitgliedstaaten
stehen.
It
is
a
common
solution
to
common
issues
and
threats
facing
all
Member
States.
Europarl v8
Es
liegt
in
unserem
beiderseitigen
Interesse,
eine
schnelle
und
gemeinsame
Lösung
zu
finden.
It
is
in
our
common
interest
to
find
a
rapid
and
common
solution.
Europarl v8
Die
gute
Nachricht
aus
Heiligendamm
ist,
dass
jetzt
die
UNO
eine
gemeinsame
Lösung
organisieren
soll.
The
good
news
from
Heiligendamm
is
that
the
UN
will
now
have
to
organize
a
common
solution.
News-Commentary v14
Bei
grenzüberschreitenden
regionalen
oder
weltweiten
Umweltproblemen
müssen
sich
die
betroffenen
Länder
auf
eine
gemeinsame
Lösung
einigen.
In
the
event
of
cross-border
regional
environmental
problems
or
global
environmental
problems
the
states
concerned
must
find
a
joint
solution.
TildeMODEL v2018
Wir
benötigen
eine
gemeinsame
Lösung,
um
ihnen
die
Integration
in
die
Arbeitswelt
zu
ermöglichen.
We
need
a
collective
response
to
get
them
back
into
work
or
find
a
first
job.
TildeMODEL v2018
Alle
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
müssen
zusammenarbeiten,
um
eine
gemeinsame
Lösung
für
die
fiktive
Krise
zu
finden.
All
participating
Member
States
will
have
to
co-operate
to
mount
a
joint
response
to
the
fictitious
crisis.
TildeMODEL v2018