Übersetzung für "Eine geknallt" in Englisch

Aber nach dem eben Gesagten hätte eine echte Frau mir eine geknallt.
But after what I just said, a real woman would have slapped my face.
OpenSubtitles v2018

Whoa, sie hat dir eine geknallt!
Whoa! She just hit you in the face!
OpenSubtitles v2018

Er hätte dir fast eine geknallt.
He nearly gave it to you.
OpenSubtitles v2018

Gestern beim Sex hat sie mir sogar eine geknallt.
Last night, in the middle of sex, she even slapped me.
OpenSubtitles v2018

Sie hat mir in 'ner Bar mal eine geknallt.
She slapped me once in a bar in Omaha.
OpenSubtitles v2018

Sie haben mir gerade eine geknallt.
You just old-school slapped me.
OpenSubtitles v2018

Du weißt, dass sie Colonel Reed wie eine Basstrommel geknallt hat.
You know she was banging Colonel Reed like a bass drum.
OpenSubtitles v2018

Entschuldige, dass ich dir eine geknallt habe.
Sorry about slapping you.
OpenSubtitles v2018

Du hast schon eine von mir geknallt bekommen.
You've already gotten a slap in the face from me.
OpenSubtitles v2018

Ich bin gegen eine Tür geknallt.
I banged a door.
OpenSubtitles v2018

Sag, dass du ihr eine geknallt hast.
Tell me you left a mark on that scrunched-up face of hers?
OpenSubtitles v2018

Lulu hat Lionel getroffen und ihm eine geknallt.
Lulu ran into Lionel and she slapped him.
OpenSubtitles v2018

Da habe ich ihr eine geknallt.
And I slapped her.
OpenSubtitles v2018

Aber wieso hat er Ken eine geknallt?
Hold up. Then why'd he hit Ken?
OpenSubtitles v2018

Der Leichnam des Katers ist also gegen eine Lampe geknallt?
They said that they rolled her body into a lamp?
OpenSubtitles v2018

Sie hat mir voll eine geknallt.
It became heated. She punched me.
OpenSubtitles v2018

Weil Sie mir nicht geglaubt oder eine geknallt haben?
For not believing me or for slapping me?
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie mich los, sonst kriegen Sie eine geknallt.
Take your hand off me!
OpenSubtitles v2018

Ich hätte ihm beinahe eine geknallt.
He almost got a slap round the face.
OpenSubtitles v2018

Hast du schon mal eine Ohnmächtige geknallt?
I've never done it to a girl who fainted. Have you?
OpenSubtitles v2018

Ihr ging's nicht gut, da hab ich ihr eine geknallt.
She didn't feel well, so I slapped her.
OpenSubtitles v2018

Darum hat das Mädchen aus dem Zentrum mir eine geknallt.
THAT's why the girl at the hub slapped me!
OpenSubtitles v2018

Sie hat ihm eine geknallt.
She slapped him.
OpenSubtitles v2018

Seid Ihr alle krank, Mann? Ihr habt mir alle eine geknallt.
Are you all crazy, you're all smacking me.
OpenSubtitles v2018