Übersetzung für "Eine erneute prüfung" in Englisch
Ich
bitte
um
eine
erneute
Prüfung
unseres
Falls.
Look
at
our
case
once
again.
Europarl v8
Darüber
einen
Konsens
herbeizuführen,
erfordert
eine
erneute
Prüfung
einiger
schwieriger
Fragen.
Achieving
this
consensus
will
necessitate
a
re-examination
of
some
difficult
questions.
TildeMODEL v2018
Andernfalls
nimmt
sie
eine
erneute
Prüfung
gemäß
Artikel
8
Absatz
1
vor.
The
Commission
shall
otherwise
repeat
the
scrutiny
referred
to
in
Article
8(1).
DGT v2019
Der
Kommission
liegen
Anträge
auf
eine
erneute
Prüfung
aus
mehreren
Mitgliedstaaten
vor.
The
Commission
has
received
requests
for
re-assessment
from
several
Member
States.
DGT v2019
Andernfalls
nimmt
sie
eine
erneute
Prüfung
gemäß
Artikel
6
Absatz
1
vor.
The
Commission
shall
otherwise
repeat
the
scrutiny
referred
to
in
Article
6(1).
DGT v2019
Kein
Problem,
aber
da
brauchen
Sie
eine
erneute
Prüfung.
Well,
that's
fine,
but
you'll
have
to
first
request
a
mandatory
reconsideration.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
um
eine
erneute
Prüfung
durch
die
Juristen
der
Kommission
ersuchen.
There
is
a
common
interest
here,
for
both
consumers
and
farmers.
EUbookshop v2
Dieser
Mitgliedstaat
kann
dann
eine
erneute
Prüfung
der
geänderten
Bauart
veranlassen.
The
Member
State
may
then
decide
whether
to
hold
fresh
tests
on
the
modified
type.
EUbookshop v2
Er
schlug
eine
erneute
Prüfung
der
Akten
unter
Berücksichtigung
seiner
Ausführungen
vor.
In
particular
it
was
unsure
whether
it
could
take
EMI's
three
supplementary
notes
into
account
and
decided
to
ask
for
a
legal
opinion
on
that
question
from
the
Walloon
Minister
of
Transport.
EUbookshop v2
Eine
erneute
Prüfung
soll
in
der
17.
Kalenderwoche
1987
erfolgen.
The
system
will
be
re-tested
in
the
17th
calendar
week
of
1987.
EUbookshop v2
Beispielsweise
kann
vor
dem
Löschen
des
alten
Betriebssystem
eine
erneute
PIN-Prüfung
erfolgen.
For
example,
before
the
deletion
of
the
old
operating
system
a
new
PIN
verification
can
be
effected.
EuroPat v2
Für
2021
ist
eine
erneute
Prüfung
des
Bundestages
geplant.
The
Bundestag
is
scheduled
to
revisit
the
issue
in
2021.
ParaCrawl v7.1
Das
INTELLIGENTE
DIALOGSYSTEM®
empfiehlt
auch
nötigenfalls
eine
erneute
Prüfung.
The
INTELLIGENT
DIALOGUE
SYSTEM®
will
prompt
for
a
repeat
test
if
applicable.
ParaCrawl v7.1
Auf
Verlangen
des
Käufers
muss
anschließend
eine
erneute
Prüfung
durchgeführt
werden.
A
new
test
shall
then
be
carried
out
if
so
required
by
the
Purchaser.
ParaCrawl v7.1
Ich
sagte
den
Wärtern,
dass
ich
eine
erneute
Prüfung
beantragen
wolle.
I
told
the
guards
that
I
wanted
to
submit
an
administrative
reconsideration.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grunde
sind
die
Mitgliedstaaten
übereingekommen,
2004
eine
erneute
Prüfung
dieser
Problematik
vorzunehmen.
This
is
why
Member
States
have
agreed
to
look
again
at
these
issues
in
2004.
Europarl v8
Die
Betroffenen
können
unter
Vorlage
entsprechender
Nachweise
beim
Rat
eine
erneute
Prüfung
ihres
Falls
beantragen.
The
parties
concerned
may
ask
the
Council
to
re-examine
their
cases
on
the
basis
of
documentary
TildeMODEL v2018
Eine
erneute
Prüfung
des
Gesamtbetrags
des
Privatverbrauchs
gehört
zu
den
wichtigsten
Teilen
dieser
Unter
suchung.
Re-examination
of
overall
private
consumption
is
an
important
element
in
this
study.
EUbookshop v2
Jetzt
erfolgt
eine
erneute
Prüfung
der
ordnungsgemäßen
Funktion
der
TAE
entsprechend
dem
bereits
beschriebenen
ersten
Prüfvorgang.
This
is
followed
by
another
test
of
the
communication
connecting
unit
corresponding
to
the
first
test
described
above.
EuroPat v2
Keines
dieser
beiden
Rechtsmittel
gestattet
eine
erneute
Prüfung
der
Anmeldung,
eine
Beschwerde
dagegen
schon.
Neither
of
these
two
latter
remedies
allows
a
new
examination
of
the
application,
whereas
an
appeal
does.
ParaCrawl v7.1
Volkswagen
strebt
hinsichtlich
der
Entscheidung
eine
erneute
Prüfung
an
bzw.
erwägt
die
Einlegung
von
Rechtsmitteln.
Volkswagen
is
pursuing
reconsideration
or
interlocutory
appeal
of
the
decision.
ParaCrawl v7.1
Eine
erneute
Prüfung
kann
jedoch
dann
nicht
verlangt
werden,
wenn
der
Mangel
unbedeutend
war.
The
Purchaser
may
not,
however,
require
a
new
test
if
the
defect
was
insignificant.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
solchen
Änderung
wird
davon
ausgegangen,
dass
eine
erneute
Genehmigung
oder
Prüfung
erforderlich
ist.
It
is
assumed
that
a
new
approval
or
check
is
required
due
to
this
change.
ParaCrawl v7.1
Mit
Schreiben
vom
26.
Juli
1984
beantragte
der
Vertreter
der
Beschwerdeführerin
eine
erneute
Prüfung
der
Angelegenheit.
By
letter
dated
26
July
1984,
the
appellants'
represent
ative
requested
reconsideration
of
the
matter.
ParaCrawl v7.1