Übersetzung für "Eine bierdose" in Englisch
Tom
hat
im
Zimmer
seiner
Tochter
eine
leere
Bierdose
gefunden.
Tom
found
an
empty
beer
can
in
his
daughter's
bedroom.
Tatoeba v2021-03-10
Hätte
sie
eine
Bierdose
am
Arsch,
hättest
du
sie
nicht
verloren.
I
bet
if
I
tied
a
beer
can
to
its
ass,
you
wouldn't
have
lost
it.
OpenSubtitles v2018
Ach,
das
war
eine
Bierdose
eine
Pfeife
geklebt
hast.
I
gave
Grampa
that
artificial
kidney
I
invented?
Oh,
Homer,
that
was
just
a
beer
can
with
a
whistle
glued
to
it.
OpenSubtitles v2018
Die
braucht
man
für
eine
Bierdose
nicht.
You
don't
need
to
think
fast
to
handle
a
beer.
OpenSubtitles v2018
Eine
Bierdose
kann
ihren
Tod
bedeuten.
Even
a
beer
can´II
kill
´em.
OpenSubtitles v2018
Letztes
Mal
hat
er
eine
Bierdose
geschüttelt
und
überall
rumgesprüht.
The
last
time
he
was
here
he
shook
up
a
beer
and
sprayed
it
all
over
the
family
room.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
mir
nie
mehr
eine
Bierdose
an
die
Stirn
knallen.
The
thought
of
crushing
a
beer
can
on
my
head
makes
my
butt
quiver.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
dich
rauswerfen
wie
eine
leere
Bierdose.
She'll
throw
you
out
like
an
empty
beer
can.
OpenSubtitles v2018
Jeder
trägt
eine
Bierdose
und
ein
Handtuch
und
sie
verschwinden
Richtung
Badestelle.
Each
one
had
a
towel
and
a
can
of
beer
and
they
disappeared
towards
the
hot
spring.
ParaCrawl v7.1
Es
sieht
nicht
aus
wie
eine
Bierdose,
aber
die
übernommenen
Design-Elemente
sind
unverkennbar.
It
doesn't
look
like
a
can
of
beer,
but
the
design
take-offs
are
absolutely
unmistakable.
TED2013 v1.1
Man
kann
nicht
in
eine
Bierdose
pusten,
ohne
dabei
Bier
zu
verspritzen,
oder?
I
mean,
you
can't
blow
in
a
can
of
beer
without
spattering
some
beer,
right?
OpenSubtitles v2018
Tim,
ich
möchte
lernen,
wie
man
eine
Bierdose
mit
dem
Kopf
aufdrückt.
Tim,
I
want
to
learn
how
to
crush
a
beer
can
on
my
head.
OpenSubtitles v2018
Beobachtet
die
Schnur,
der
Wasserdruck
wird
den
Rumpf
des
Bootes
wie
eine
leere
Bierdose
eindrücken.
Now,
keep
an
eye
on
the
string.
Cos
the
water
pressure
is
going
to
squeeze
the
hull
of
this
boat
like
an
empty
beer
can.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
so
groß
wie
eine
Bierdose,
und
ich
rede
von
Guinnes
Stought.
I
have
to
be
hung
like
a
beer
can,
and
I'm
talking
Guiness
tap.
OpenSubtitles v2018
Und
sollten
Sie
doch
aus
irgendwelchen
Gründen
mal
eine
Bierdose
in
der
Hand
halten,...
schmeißen
Sie
sie
nicht
aufs
Dach,
sondern
nehmen
Sie
sie
mit
nach
Hause.
And
if
you
do
find
yourself
holding
a
beer
can...
don't
throw
it
on
the
roof,
take
it
home
with
you.
OpenSubtitles v2018
Sich
eine
Bierdose
an
den
Kopf
zu
knallen,
heißt:
"Ich
will
noch
ein
Bier."
You
crush
a
beer
can
on
your
head,
that
means,
"l
need
another
one."
OpenSubtitles v2018
Der
Einsatz
1
wird
mit
der
Komponente
bzw.
dem
Wirkstoff
in
den
Getränkebehälter,
beispielsweise
eine
Limonaden-
oder
Bierdose
bzw.
-flasche
eingebracht.
The
insert
1
with
the
component
or
active
substance
is
introduced
into
the
beverage
container,
for
example,
a
soda
or
beer
can
or
bottle.
EuroPat v2
Als...
Als
ich
20
war,
ging
mein
Cousin
Rufus
mit
diesem
Mädchen,
das
behauptete
eine
Bierdose
mit
ihren
Titten
zerdrücken
zu
können.
When
I
was
20,
my
cousin
Rufus,
he
was
going
out
with
this
girl
who
claimed
she
could
crush
a
beer
can
with
her
tits.
OpenSubtitles v2018
Eine
Bierdose
führte
zur
nächsten,
und
ehe
wir
es
recht
wussten,
hatte
sie
meinen
Kopf
mit
ihren
Titten
zerdrückt.
One
beer
can
led
to
another,
and
before
you
knew
it
she
was
crushing
my
head
with
her
tits.
OpenSubtitles v2018
Neben
den
üblichen
Gegenständen
einer
Vanitas
sind
allerdings
auch
ungewöhnliche
Requisiten
auszumachen:
ein
Ventilator,
eine
Bierdose
und
nicht
zuletzt
der
scheinbar
abgetrennte
Kopf
des
Künstlers.
Apart
from
the
usual
objects
of
a
Vanitas
scene,
however,
there
are
also
more
unusual
props:
a
table
fan,
a
can
of
beer,
and
-not
least
of
all-
the
seemingly
disembodied
head
of
the
artist.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
in
Bestform
präsentiert
sich
eine
Bierdose,
die
Serviceplan
in
Anlehnung
an
die
Gestaltung
eines
Sektglases
entwarf.
Another
example
of
best
form
is
a
beer
can
designed
by
Serviceplan
based
on
the
design
of
a
champagne
flute.
ParaCrawl v7.1
Es
sieht
nicht
aus
wie
eine
Bierdose,
aber
die
übernommenen
Design-Elemente
sind
unverkennbar.
Das
Hopfen-
und
Gerstenmotiv
arbeitet
sich
hoch
bis
zur
Dachrinne.
Dann
diese
dekorativen
Elemente
basieren
auf
dem
Rot,
Weiß,
Blau
und
Silber
der
Dose.
It
doesn't
look
like
a
can
of
beer,
but
the
design
take-offs
are
absolutely
unmistakable:
the
barley
hops
design
worked
up
into
the
eaves,
then
the
dentil
work
comes
directly
off
the
can's
red,
white,
blue
and
silver.
TED2020 v1
Zur
Beleuchtung
und
Steuerung
des
5x5
Pixel
großen
Screens
kommen
herkömmliche
Teelichter
zum
Einsatz.
Jeder
einzelne
Pixel
ist
eine
eigenständige
Einheit.
Kernbestandteile
sind
eine
Projektionsfolie,
eine
modifizierte
Bierdose
und
ein
Teelicht.
Conventional
tea
candles
illuminate
and
generate
the
changes
on
the
5x5
pixel
screen.
Each
individual
pixel
of
'Random
Screen'
is
an
independent
unit.
ParaCrawl v7.1
Du
hast
ein
Diplom
mit
einer
Bierdose
ersetzt.
You
replaced
a
diploma
with
a
beer
can.
OpenSubtitles v2018
Wie
wäre
es
mit
einer
Bierdose
in
seiner
Hand?
And
how
about
a
beer
can
in
his
hand
?
OpenSubtitles v2018
Und
ihr
steckt
in
einer
Bierdose.
And
you're
stuck
in
a
beer
can.
OpenSubtitles v2018
Hier
ist
es
so
schön
wie
die
Seite
einer
Coors
Bierdose.
Wow.
This
place
is
as
beautiful
as
the
side
of
a
Coors
beer
can.
OpenSubtitles v2018
Nein,
es
war
die
Aufreißlasche
von
einer
Bierdose.
No,
it
was
a
pull-tab
from
a
beer
can.
OpenSubtitles v2018
Der
Letzte,
der
mir
Vorwürfe
wegen
einer
leeren
Bierdose
gemacht
hat,
ist
Branch
gewesen.
The
last
person
to
accuse
me
with
an
empty
beer
can
was
Branch.
OpenSubtitles v2018
Zwei
Bierdosen,
eine
Cola-Flasche,
eine
grüne
Plastik-Flasche
eine
verbrannte
Uhr,
stehen
geblieben
um
12.45,
Schlüssel.
Two
beer
cans,
a
Coca-Cola
bottle,
a
green
plastic
bottle,...
..a
badly
burned
wristwatch
stopped
at
12.45,
and
a
set
of
keys.
OpenSubtitles v2018