Übersetzung für "Ein tag wie jeder andere" in Englisch
Ein
Tag
ist
wie
jeder
andere.
One
day
is
much
like
the
next.
OpenSubtitles v2018
Es
war
ein
Tag,
wie
jeder
Andere.
No.
A
day
like
any
other
day.
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
an
für
dich
ist
das
ein
Tag
wie
jeder
andere?
I
suppose
this
feels
like
a
day
at
the
beach
for
you?
OpenSubtitles v2018
Muss
ein
Tag
wie
jeder
andere
gewesen
sein.
Must
have
been
a
day
that
ended
in
"Y."
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
Tag
wie
jeder
andere.
Just
another
day
of
the
week.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
Tag
wie
jeder
andere,
und
plötzlich:
One
day,
they're
going
about
their
affairs
and
boom!
OpenSubtitles v2018
Ist
ein
Tag
wie
jeder
andere.
Just
another
day
of
the
week
is
all
it
is.
OpenSubtitles v2018
Es
war
ein
Tag
wie
jeder
andere.
It
was
a
day
ending
in
a
"y".
OpenSubtitles v2018
Liebling,
heute
ist
nur
ein
Tag...
wie
jeder
andere
Tag
auch.
Honey,
today
is
just
a
day...
Like
any
other
day.
OpenSubtitles v2018
Dies
soll
ein
Tag
wie
jeder
andere
Tag
des
Herrn
werden.
It
shall
be
a
day
like
any
other
of
the
Almighty's
days.
OpenSubtitles v2018
Und
alle
anderen
denken,
es
ist
ein
Tag
wie
jeder
andere.
And
everyone
else
thinks
it's
just
a
normal
day.
OpenSubtitles v2018
Mein
Vater
sagt,
das
sei
ein
Tag
wie
jeder
andere.
Dad
says
it's
a
day
like
any
other.
OpenSubtitles v2018
War
ein
Tag
wie
jeder
andere.
Same
as
every
other
day.
OpenSubtitles v2018
Ein
Tag
wie
jeder
andere
bricht
an.
A
day
like
every
other.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
nicht
ein
Tag
wie
jeder
andere.
This
is
not
a
day
like
any
other.
ParaCrawl v7.1
Es
war
ein
Tag
wie
jeder
andere
im
Frühling
oder
Sommer.
It
was
a
day
just
like
any
other
in
spring
or
summer.
CCAligned v1
Und
trotzdem
ist
es
einfach
nur
ein
Tag
wie
jeder
andere.
And
still
it
is
a
day
like
any
other.
ParaCrawl v7.1
Dienstagmorgen
war
ein
Tag
wie
jeder
andere.
Tuesday
morning
was
a
morning
like
any
other.
ParaCrawl v7.1
Für
unser
Mitglied
Frau
Mari
Yazirlioglu
war
es
ein
Tag
wie
jeder
andere.
It
was
a
day
like
any
other
for
Mrs.
Mari
Yazirlioglu,
a
member
of
our
Association.
ParaCrawl v7.1
Donnerstag,
ein
normaler
Tag
wie
jeder
andere,
ohne
irgendetwas
Spektakuläres
anzukündigen.
Thursday,
a
normal
day
like
any
other
without
announcing
anything
spectacular.
ParaCrawl v7.1
Sich
selbst
gegenüber
ist
ein
Tag
wie
jeder
andere.
To
itself,
it
is
a
day
like
any
other
day.
ParaCrawl v7.1
Der
Tag,
an
dem
man
stirbt,
ist
genauso
ein
Tag,
wie
jeder
andere.
The
day
you
die
is
just
like
every
other
day.
OpenSubtitles v2018
Ein
Tag
wie
jeder
andere,
bis
sein
Cape
an
einem
Raketenflügel
hängen
blieb.
All
was
well,
another
day
saved
when
his
cape
snagged
on
a
missile
fin.
OpenSubtitles v2018
Oh,
na
ja,
für
mich
ist
Weihnachten
ein
Tag
wie
jeder
andere.
Oh,
well,
I
just
try
to
treat
Christmas
like
any
other
day.
OpenSubtitles v2018
Momo
ging
mit
seinem
Meister
Park
ein
Tag
wie
jeder
andere,
dann
begann
zu
bellen.
Momo
walked
with
his
master
Park
one
day
like
any
other,
then
began
to
bark.
ParaCrawl v7.1
Die
Leute
werden
morgen
früh
hier
hereinkommen
als
wäre
es
ein
Tag
wie
jeder
andere
und
es
sehen
oder
vielleicht
auch
nicht?
People
are
just
gonna
walk
in
here
tomorrow
morning
like
it's
any
other
day
and
see
it
or
maybe
not
see
it?
OpenSubtitles v2018