Übersetzung für "Ein stück aufführen" in Englisch

Wir wollten ein Stück aufführen und der Lehrer loste die Rollen aus.
We were putting on a play, and my teacher decided to draw for the roles.
OpenSubtitles v2018

Im Jänner 2003, zum 5. Geburtstag meiner Tochter Flora, wollten Anita und ich ein Kasperltheater bauen, und auf Floras Party ein Stück aufführen.
January 2003 was our daughter's 5th birthday. Anita & I decided to build a hand puppet theatre and do a show at Flora's party.
ParaCrawl v7.1

Sie werden ein kurzes Stück aufführen, welches zeigt, auf welche Weise die Menschen in China für ihren Glauben verhaftet werden, wie sie der Gehirnwäsche unterzogen, gefoltert und von der Außenwelt abgeschnitten werden.
They will perform a short play which shows how people are arrested in China for their beliefs, how they are brainwashed and tortured and cut off from the outside world.
ParaCrawl v7.1

Und wir wollen hier auch nicht ein Stück aufführen, das ein gewisser John Crowley 1989 als Novelle veröffentlichte, eine Zeitmaschinen-Geschichte, die davon ausgeht, Ihr Letzter Wille habe sich realisiert, das Britische Empire als dominierende Weltmacht habe im zwanzigsten Jahrhundert unter anderem zwei Weltkriege verhindert... weil — es war ja gar nicht Ihr letzter Wille!
And we are not intending either to invite a certain John Crowley who, in 1989, published a novel, the tale of a time-machine that turns your last will into reality, in other words, the British Empire is the dominating world power and has as such prevented two World Wars … we don’t let tell this story because — it hasn’t been really your last will!
ParaCrawl v7.1

Da wir jetzt ein neues Stück aufführen werden (ja, immer noch Seramyu), hat sich ein bisschen was in der Castliste geändert.
Since we are now going to perform a new play (yes, still seramyu) some things were changed in the cast list.
ParaCrawl v7.1

Für 2015 steht unter anderem eine zehnminütige Komposition für Sinfonieorchester für das Programm Alla Breve bei Radio France an, die mit dem Orchestre National de France eingespielt werden soll, ferner ein Werk für großes Ensemble, das vom Klangforum Wien eingespielt und von der Tokyo Sinfonietta aufgeführt werden wird, sowie ein Stück zur Aufführung durch das Ensemble intercontemporain anlässlich des 90. Geburtstags von Pierre Boulez auf dem Lucerne Festival.
In 2015, this includes a 10' composition for symphony orchestra for the Radio-France programme, Alla Breve, which will be recorded by the Orchestre National de France; a work for large ensemble to be recorded by Klangforum Wien and performed by the Tokyo Sinfonietta in Tokyo; and a piece for Pierre Boulez's 90th birthday to be performed by the Ensemble Intercontemporain at the Lucerne Festival.
ParaCrawl v7.1

In Liébana brachte die Compagnie vor der atemberaubenden Kulisse des Nationalparks Los Picos de Europa mit "IDE" ein Stück zur Aufführung, das Märchenfiguren und überlieferte Geschichten der Region integrierte.
Set in a stunning location, a National Park called 'Los Picos de Europa', the play was based on mythological characters and stories of the region. The National Park laid down stringent noise and lighting conditions relating to the show in order to protect the natural environment of flora and fauna.
ParaCrawl v7.1

Ein Stück, dessen Aufführung ich in den Kammerspielen gesehen habe und das mir richtig "Seelenqualen" verursacht hat.
It is a play I saw in the Kammerspiele and it really gave me pause.
ParaCrawl v7.1

So sind Altins Bücher wie eine Bühne organisiert, auf der ein Stück zur Aufführung gelangt, das erst in der Aufführung selbst entsteht.
In this way Altin's books are organized like a stage where a play is being performed, which is established through the very performance itself.
ParaCrawl v7.1

Ein Stück, dessen Aufführung ich in den Kammerspielen gesehen habe und das mir richtig „Seelenqualen“ verursacht hat.
It is a play I saw in the Kammerspiele and it really gave me pause.
ParaCrawl v7.1