Übersetzung für "Ein blumenstrauß" in Englisch
Sie
muß
sich
ja
fühlen,
als
würde
ihr
ein
Blumenstrauß
überreicht
werden.
She
must
feel
as
if
she
is
receiving
a
bouquet
of
flowers.
Europarl v8
Ich
denke,
es
ist
ein
Messer,
aber
es
ist
ein
Blumenstrauß.
I
think
you're
gonna
pull
a
knife,
and
it's
a
bouquet.
OpenSubtitles v2018
Was
hat
ein
Blumenstrauß
mit
Liebe
oder
Vertrauen
zu
tun?
What
do
cut
flowers
have
to
do
with
honestly
loving
or
trusting
somebody?
OpenSubtitles v2018
Warum
muss
mein
erster
Blumenstrauß
ein
Abschiedsstrauß
sein?
My
first
bouquet,
and
it's
farewell
flowers.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
eine
Einkaufstüte
und
ein
Blumenstrauß
,
um
den
Platz
erhellen
.
She
has
a
bag
of
groceries
and
a
bouquet
of
flowers
to
brighten
up
the
place.
OpenSubtitles v2018
Ein
runder
Blumenstrauß
bildet
Sie
Blick
höher.
A
round
bouquet
will
make
you
look
taller.
ParaCrawl v7.1
Eine
Adios®-Pflanze
ist
wie
ein
Blumenstrauß
auf
dem
Tisch.
An
Adios?
plant
is
like
a
bouquet
of
flowers
on
the
table.
CCAligned v1
Auf
Wunsch
ein
Blumenstrauß
aufs
Zimmer
geliefert.
On
request,
a
bouquet
of
flowers
delivered
to
your
room.
CCAligned v1
Einmal
gefunden
wurden
sie
angesprochen
und
ihnen
als
Überraschung
ein
Blumenstrauß
geschickt.
Once
found,
the
users
were
contacted
and
sent
a
bouquet
of
flowers
as
a
surprise.
ParaCrawl v7.1
Am
Eingangstor
hingen
ein
Foto
von
John
und
ein
schöner
Blumenstrauß.
The
photo
of
John
was
put
on
the
fence
with
a
beautiful
bouquet
of
flowers.
ParaCrawl v7.1
Sie
kamen
in
einer
schönen
Box
eingewickelt
wie
ein
Blumenstrauß.
They
arrived
in
a
beautiful
box
wrapped
like
a
bouquet
of
flowers.
ParaCrawl v7.1
Ein
Blumenstrauß
wird
immer
geschätzt,
aber
nicht
als
Geschenk
für
sie.
A
bouquet
of
flowers
is
always
appreciated,
but
not
as
a
gift
for
her.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
ein
viel
schöneres
Geschenk
für
Ihre
Freundin
als
ein
gewöhnlicher
Blumenstrauß?
That
is
a
much
nicer
gift
for
your
girlfriend
than
an
ordinary
bouquet
of
flowers?
ParaCrawl v7.1
In
den
Blumenmädchenkleidern
befindet
sich
wahrscheinlich
ein
großer
Blumenstrauß.
There
is
probably
a
great
bouquet
of
flowers
in
the
flower
girl
dresses
.
ParaCrawl v7.1
Ein
Blumenstrauß
in
lange
behalten
Sie
die
Frische
des
Wassers
zu
schneiden.
A
bouquet
of
flowers
cut
in
long
retain
the
freshness
of
the
water.
ParaCrawl v7.1
Wie
richtig
zu
wählen
und
ein
Mädchen
einen
Blumenstrauß
(9
Ideen)
How
to
choose
and
give
a
girl
a
bouquet
of
flowers
(9
ideas')
CCAligned v1
Während
ein
typischer
Blumenstrauß
eine
romantische,
besondere
Geste
sein
mag…
Whilst
a
typical
bouquet
of
flowers
may
appear
to
be
a
romantic,
special
gesture…
CCAligned v1
Pulp
Pendelleuchte
ist
wie
ein
Blumenstrauß
an
der
Decke.
Pulp
pendant
lamp
is
like
a
bouquet
of
flowers
on
the
ceiling.
ParaCrawl v7.1
Die
WOW-Day-Aktionen
an
den
Schulen
sind
so
unterschiedlich
wie
ein
bunter
Blumenstrauß.
WOW-Day
activities
at
participating
schools
are
as
diverse
as
a
colourful
bouquet.
ParaCrawl v7.1
Aus
den
Händen
erwächst
ein
Blumenstrauß
-
ebenfalls
eine
Anspielung
an
den
Brautstrauß.
A
bunch
of
flowers
stretches
out
from
the
hands,
also
an
allusion
to
the
wedding
bouquet.
ParaCrawl v7.1
In
jeder
der
Vasen
wird
ein
Blumenstrauß
zum
Kunstobjekt.
In
each
of
the
vases,
each
flower
bouquet
turns
into
an
instant
work
of
art.
ParaCrawl v7.1
Ein
runder
Blumenstrauß
erhöht
Ihre
Hüften.
A
round
bouquet
will
enhance
your
hips.
ParaCrawl v7.1
Die
BIO
HOTELS
sind
so
vielfältig
wie
ein
bunter
Blumenstrauß!
The
BIO
HOTELS
are
as
diverse
as
a
colourful
bouquet
of
flowers!
ParaCrawl v7.1
Die
Erwachsenen
wiederum
schenken
ihrer
Mutter
zum
Ehrentag
einen
Blumenstrauß,
ein
Präsent,
ein
Abendessen
...
And
adults
honour
their
mothers
by
giving
them
flowers
or
a
present,
or
inviting
them
for
dinner,
for
example.
ELRA-W0201 v1
Aber
wie
entzückt
warst
du,
als
ich
am
Ende
der
Tücher
ein
Blumenstrauß
hervorzauberte?
But
how
delightful
was
it
when
I
pulled
out
a
bouquet
at
the
end
of
those
scarves?
OpenSubtitles v2018
Ein
wild
anmutender
Blumenstrauß
ist
ihr
Begleiter,
dient
gleichzeitig
als
ihr
einziges
Accessoire.
A
wildly
appearing
bouquet
is
her
only
companion
and
accessory
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1