Übersetzung für "Eilbedürftig" in Englisch
Dieser
Umstand
macht
die
Entscheidung
über
die
Untersuchungshaft
besonders
eilbedürftig.
This
circumstance
adds
to
the
urgency
of
a
decision
regarding
her
investigatory
arrest.
ParaCrawl v7.1
Die
möglicherweise
revidierte
Annahme
des
Kommissionsvorschlages
von
1994
ist
im
Rat
daher
unerläßlich
und
dringend
eilbedürftig.
The
Council's
acceptance,
possibly
revised,
of
the
Commission's
1994
proposal
is
therefore
absolutely
vital
and
a
matter
of
great
urgency.
Europarl v8
In
Anbetracht
der
enormen
Vielfalt
an
Aktionslinien
und
weil
diese
Initiativstellungnahme
eilbedürftig
ist,
wenn
sie
für
den
interinstitutionellen
Konsultierungsprozeß
eine
Rolle
spielen
soll,
wird
der
Ausschuß
sich
in
dieser
Phase
nicht
zu
jeder
einzelnen
Aktionslinie
äußern.
Given
the
very
large
number
of
themes,
and
since
this
Own-initiative
Opinion
is
a
matter
of
urgency,
if
it
is
to
be
influential
in
the
process
of
inter-institutional
consultation,
the
Committee
will
not
at
this
stage
comment
on
each
of
the
proposed
themes.
TildeMODEL v2018
Der
Vorsitzende
Richter
muß
entscheiden,
ob
die
Sache
eilbedürftig
ist
und
ob
die
Interessen
des
Antragstellers
-unter
gebührender
Berücksichtigung
der
Interessen
des
Antraggegners
-
die
beantragten
einstweiligen
Maßnahmen
rechtfertigen.
The
judge
must
decide
whether
the
case
has
an
urgent
character,
and
whether
the
interests
ofthe
claimant
justify
the
judgment
he
asks
for,
account
being
taken
ofthe
interests
ofthe
defendant.
EUbookshop v2
Der
Rat
legt
nach
Stellungnahme
des
Währungsausschusses
die
praktischen
Einzelheiten
für
die
Konsultationsverfahren
fest,
die
geheim
und
eilbedürftig
sind.
The
consultation
procedures,
which
shall
be
secret
and
urgent,
shall
take
place
in
accordance
with
practical
rules
adopted
by
the
Council
after
receiving
an
Opinion
from
the
Monetary
Committee.
EUbookshop v2
Dies
gilt
vor
allem
dann,
wenn
die
Ausführung
des
Auftrags
besonders
eilbedürftig
oder
an
bestimmte
Fristen
und
Termine
ge-
bunden
ist.
This
shall,
above
all,
apply
if
the
carrying
out
of
the
order
is
extremely
urgent
or
subject
to
certain
periods
and
deadlines.
ParaCrawl v7.1
Von
der
Möglichkeit,
Beschlüsse
im
schriftlichen
Umlaufverfahren
zu
fassen,
wird
verhältnismäßig
selten
und
nur
in
Fällen
Gebrauch
gemacht,
die
besonders
eilbedürftig
sind.
The
possibility
of
passing
resolutions
by
written
circulatory
vote
is
used
comparatively
seldom
and
only
in
cases
of
particular
urgency.
ParaCrawl v7.1
Von
der
Möglichkeit,
Beschlüsse
im
schriftlichen
Umlaufverfahren
zu
fassen,
wird
selten
und
nur
in
Fällen
Gebrauch
gemacht,
die
besonders
eilbedürftig
sind.
The
possibility
of
passing
resolutions
by
circulating
written
voting
papers
is
only
seldom
used,
and
then
only
in
particularly
urgent
cases.
ParaCrawl v7.1