Übersetzung für "Eigene überzeugung" in Englisch
Nun,
nach
gängiger
Meinung
hat
er
seine
eigene
Überzeugung
demonstriert.
Well,
conventional
wisdom
is
he
was
demonstrating
his
own
faith.
OpenSubtitles v2018
Was
muß
man
also
tun,
um
seine
eigene
tiefe
Überzeugung
zu
verwirklichen?
Stalin
is
one
of
the
founding
fathers
of
Europe.
I
do
not
suppose
it
was
what
he
had
in
mind,
but
it's
a
fact.
EUbookshop v2
Die
Information
wurde
durch
ihre
eigene
Überzeugung
und
ihre
eigenen
Gefühle
gefiltert.
Your
information
is
filtered
by
their
convictions
and
feelings.”
ParaCrawl v7.1
Dies
war
meine
eigene
Überzeugung
zu
Beginn
der
Erscheinungen.
That
was
my
personal
conviction
at
the
very
beginning.
ParaCrawl v7.1
Luthers
eigene
Überzeugung
gründete
sich
auf
den
Aussagen
der
Bibel.
Luther's
own
conviction
was
based
on
what
is
written
in
the
Bible.
ParaCrawl v7.1
Ich
wiederhole
demütig
hier
meine
eigene
Überzeugung:
Friede
trägt
den
Namen
Jesu
Christi.
I
humbly
repeat
here
my
own
conviction:
peace
bears
the
name
of
Jesus
Christ.
ParaCrawl v7.1
Bringen
Sie
solche
Dinge
nicht
zur
Sprache,
egal
wie
Ihre
eigene
Überzeugung
ist.
Don't
raise
such
issues,
no
matter
what
your
own
convictions
are.
ParaCrawl v7.1
Toleranz
bedeutet
Respekt
und
Achtung
vor
der
Überzeugung
anderer,
nicht
Verzicht
auf
die
eigene
Überzeugung.
Tolerance
means
to
respect
and
esteem
the
convictions
of
other,
but
not
to
renounce
one's
own
conviction.
ParaCrawl v7.1
Stimmt
es,
dass
die
Mitglieder
der
parlamentarischen
Fraktion
der
Zentrumspartei
gegen
ihre
eigene
Überzeugung
stimmen
werden?
Is
it
true
that
it
is
members
of
the
Centre
party's
parliamentary
group
who
are
to
vote
against
their
own
conviction?
Europarl v8
Es
ist
nicht
leicht,
mit
den
Fakten
fair
umzugehen
und
seine
eigene
Überzeugung
aus
dem
Bild
herauszulassen.
It
is
not
easy
to
be
fair
with
the
facts
and
keep
your
own
convictions
out
of
the
picture.
Wikipedia v1.0
Das
verstehe
ich,
aber
Sie
haben
meinem
verehrten
Freund
das
Wort
abgeschnitten
und
gegen
Ihre
eigene
Überzeugung
die
Zusatzfrage
abgelehnt,
wozu
Sie,
wie
ich
persönlich
meine,
nicht
berechtigt
waren.
But
before
we
can
discuss
the
question
of
convergence
as
such,
we
must
first
of
all
be
clear
in
our
own
minds
as
to
what
kind
of
economic
policy,
what
kind
of
economic
union
we
are
aiming
for.
I
am
delighted
that
at
least
a
start
has
been
made
on
a
European
Monetary
System.
EUbookshop v2
Und
es
ist
besser,
für
die
eigene
Überzeugung
zu
sterben,...
als
als
Feigling
zu
leben.
And
it's
better
to
die
for
your
beliefs
than...
Live
as
a
coward.
OpenSubtitles v2018
Das
von
Ihnen
vorgestellte
Programm
klingt
für
uns
ohne
Zweifel
gut,
aber
die
Akzente,
die
Sie
gesetzt
haben,
geben
uns
auch
einen
Einblick
in
ihre
eigene
Überzeugung.
The
programme
you
have
set
out
undoubtedly
sounds
good
to
us,
but
it
is
in
addition
the
matters
on
which
you
put
the
stress
which
give
us
an
idea
of
your
own
convictions.
EUbookshop v2
Entscheidend
ist
nicht
die
je
eigene
Überzeugung,
sondern
der
Bezug
zur
Wahrheit,
die
dem
Menschen
nur
über
einen
andauernden
Suchprozess
zuteilwerden
kann.
What
is
important
is
not
the
individual
conviction,
but
the
relation
to
the
truth,
which
can
only
be
accorded
to
man
via
an
ongoing
search
process.
ParaCrawl v7.1
Und
meine
eigene
Überzeugung
wächst
in
Anbetracht
der
Tatsache,
dass
es
im
Grunde
genommen
gar
keine
Trends
oder
Modeerscheinungen
in
der
Musik
gibt.
And
my
own
Convincion
is
growing
due
to
the
fact,
that
there
ain't
actually
any
trends
in
music.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ein
Christ
sich
entscheidet
für
sich
selbst
leben
zu
wollen,
indem
er
sich
auf
seine
eigene
innere
Überzeugung
der
Selbstbestimmung
verlässt,
wird
es
dazu
führen,
dass
der
Gläubige
der
Bestimmung
des
Widersachers
(Anm.:
Satan)
folgt
und
den
"Staub
essen"
muss.
Should
a
Christian
decide
to
live
for
himself
by
depending
on
his
own
inner
beliefs
of
self-rule,
it
will
lead
to
the
believer
following
the
rule
of
the
adversary
(note:
Satan)
and
consequently,
he
ends
up
"eating
dust".
ParaCrawl v7.1
Ihrerseits
sagt
das
ECSA
zu
entgegenstellt,
eigene
feste
Überzeugung
aus,
der
die
Orientierungen
von
den
staatlichen
Beihilfen
zum
thema
sind","ein
absolut
wirksames
Instrument
und"
um
zu
zu
"verstärken",um
"den
europäischen
Sektor
von
dem
Shipping
innerhalb
eines
in
hohem
grade
konkurrenzfähigen
globalen
Schauplatzes"
zu
zu
"wahren".
From
part
its,
to
the
opposite
one,
the
ECSA
declares
the
own
firm
conviction
"that
the
guidelines
in
matter
of
aids
of
State
are
an
absolutely
effective
instrument
in
order
to
safeguard
and
to
strengthen
the
European
field
of
the
shipping
within
highly
competitive
a
total
scene".
ParaCrawl v7.1
Karl
Wilhelm
Diefenbach
pilgert
regelmäßig
zu
Vorträgen
von
Eduard
Baltzer,
der
seine
eigene
christliche
Überzeugung
mit
einer
großen
Begeisterung
für
den
menschlichen
Fortschritt
verknüpft,
besucht
Treffen
der
Freidenker
und
wird
1882
schließlich
selber
zum
Vorbild,
zum
Prediger
für
andere.
Karl
Wilhelm
Diefenbach
made
regular
pilgrimages
to
the
lectures
of
Eduard
Baltzer,
who
combined
his
own
Christian
conviction
with
a
great
enthusiasm
for
human
progress;
he
attended
meetings
of
the
Deutscher
Freidenker-Verband
(German
association
of
freethinkers);
and
finally
in
1882
he
himself
became
a
role
model,
a
preacher
to
others.
ParaCrawl v7.1
Eigene
personelle
Überzeugung
hat
ungefähr
die
Notwendigkeit
von
den
Synergien
von
solchen
hinzugefügt
macht,
bestimmen
zu
von
der
großen
Nützlichkeit
für
all
die
Interessenten
zu
sein.
It
has
added
the
own
personal
conviction
approximately
the
necessity
of
synergies
of
such
made,
destined
to
being
of
great
usefullness
for
all
the
interested
ones.
ParaCrawl v7.1
Da
Johannes
Paul
II.
von
Anfang
an
die
explosive
Gefahr
erahnte,
die
der
fanatische
Fundamentalismus
darstellt,
prangerte
er
ihn
hart
an
und
warnte
vor
der
Anmaßung,
anderen
die
eigene
Überzeugung
bezüglich
der
Wahrheit
mit
Gewalt
aufzuzwingen,
anstatt
sie
ihnen
als
ein
freies
Angebot
vorzulegen.
From
the
beginning,
John
Paul
II
was
aware
of
the
explosive
danger
represented
by
fanatical
fundamentalism,
and
he
condemned
it
unsparingly,
while
warning
against
attempts
to
impose,
rather
than
to
propose
for
others
freely
to
accept,
one's
own
convictions
about
the
truth.
ParaCrawl v7.1
Und
so
musste
ich
gegen
meine
eigene
Überzeugung
feststellen,
dass
wir
auf
eine
Art
und
Weise
begrenzt
wurden,
die
unserer
Weiterentwicklung
gewaltig
im
Wege
steht.
So,
against
my
own
belief,
I
had
to
acknowledge
that
we
were
limited
in
a
way
that
stands
massively
in
the
way
of
our
development.
ParaCrawl v7.1
Mit
ihrem
Votum
für
Mays
Brexit-Gesetz
und
gegen
die
eigene
Überzeugung,
haben
die
Abgeordneten
die
Macht
des
Parlaments
untergraben,
kritisiert
der
Guardian:
By
voting
in
favour
of
May's
Brexit
law
and
against
their
own
convictions
British
MPs
have
undermined
the
power
of
parliament,
the
Guardian
criticises:
ParaCrawl v7.1