Übersetzung für "Effizienz" in Englisch

Zweitens gibt es in einem Binnenmarkt für Strom keine Effizienz.
Secondly, there is no efficiency in a single electricity market.
Europarl v8

Letztendlich geht sozialer Fortschritt Hand in Hand mit wirtschaftlicher Effizienz und nicht umgekehrt.
Ultimately, it is social progress that goes hand in hand with economic efficiency, not the other way round.
Europarl v8

Diese Widersprüchlichkeit kann noch nicht einmal im Namen der Effizienz gerechtfertigt werden.
This inconsistency cannot even be justified in the name of efficiency.
Europarl v8

Ich sorge mich auch über die tatsächliche Effizienz des Abkommens.
I also have concerns over the actual effectiveness of this agreement.
Europarl v8

Für uns ist das eine Frage der Effizienz.
For us, this is a question of efficiency.
Europarl v8

Das Beharren auf Effizienz hat diese Gesundheitsanforderungen irgendwie übergangen.
The insistence on efficiency has somehow overlooked these health requirements.
Europarl v8

Sie hat ihn mit ihrer gewohnten Effizienz vorgestellt.
She introduced it with her usual efficiency.
Europarl v8

Für eine Verbesserung der Effizienz besteht nirgendwo ein Zwang.
Nowhere is there any compulsion to improve efficiency.
Europarl v8

Effizienz muß sich wieder zur Moral gesellen.
We must have both efficiency and ethics.
Europarl v8

Eine auf Effizienz bedachte Verwaltung kann sich eine derartige Ungleichbehandlung nicht erlauben.
Efficient administration cannot allow this inequality.
Europarl v8

Erhaltung ist unvereinbar mit wirtschaftlicher Effizienz und dem Betrieb des freien Marktes.
Conservation is incompatible with economic efficiency and the operation of the free market.
Europarl v8

Diese direkte Kommunikation ist aber ein wesentliches Element für Effizienz.
However, this direct communication is an essential constituent of an effective procedure.
Europarl v8

Eine solche Verordnung wird Rechtssicherheit für die Bürger, Effizienz und Transparenz schaffen.
These rules will provide legal certainty for citizens, as well as increasing efficiency and transparency.
Europarl v8

Seine Effizienz wurde von sämtlichen Organen der Union einhellig anerkannt.
Its efficiency has been unanimously recognised by all European institutions.
Europarl v8

Die Effizienz wird nur ganz selten anhand klar quantifizierbarer Ziele kontrolliert.
There has been little or no testing of effectiveness on the basis of clearly measurable policy objectives.
Europarl v8

Mit Blick auf die Effizienz müssen sämtliche Maßnahmen zwei Besorgnisse berücksichtigen.
To be effective, these measures must deal with two concerns.
Europarl v8

Insbesondere ist die Kommission verantwortlich für die Effizienz und ordnungsgemäße Arbeitsweise des Meldeverfahrens.
In particular the Commission is responsible for ensuring the effectiveness and proper functioning of the notification procedure.
DGT v2019

Effizienz und Wirkung der Maßnahmen des Fonds hängen auch von ihrer Bewertung ab.
The effectiveness and impact of actions supported by the Fund also depend on their evaluation.
DGT v2019

Auch hier besteht auf internationaler Ebene Handlungsbedarf, um höchstmögliche Effizienz zu erreichen.
Here we also need to act in the international dimension to be most effective.
Europarl v8

Diese Anwendungen werden dann Effizienz und Sicherheit unterstützen.
These applications will then support efficiency and safety.
Europarl v8

Wir können die Instrumente gestalten, die sich uns für maximale Effizienz anbieten.
We can design the tools at our disposal for maximum efficiency.
Europarl v8

Auch die finanzielle Effizienz dieser Operation ist äußerst fragwürdig.
The financial efficiency of this operation is also highly questionable.
Europarl v8

Ich stimme Ihnen jedoch zu, dass wir unsere Effizienz erhöhen müssen.
But I do agree that we need to be more efficient.
Europarl v8

Es bleibt abzuwarten, wie wir Sicherheit und Effizienz wirklich hiermit vereinbaren können.
Let us see how we can really integrate safety and efficiency with that.
Europarl v8

Wir werden die allgemeinen Staatshaushalte sowie die Effizienz von Investitionen überwachen.
We will monitor general state budgets as well as the efficiency of investment.
Europarl v8

Natürlich müssen wir unsere Prioritäten überarbeiten, natürlich brauchen wir mehr Effizienz.
Of course, we need to review our priorities - clearly, we do need greater efficiency.
Europarl v8

Wir haben alle Möglichkeiten zur Verbesserung der Effizienz ermittelt.
We found every opportunity to increase efficiency.
Europarl v8

Härte muss mit Effizienz und Substanz kombiniert werden.
Toughness must be combined with efficiency and substance.
Europarl v8