Übersetzung für "Durften nicht" in Englisch

Wir durften nicht mit ihm sprechen, angeblich, weil er bewaffnet war.
We were not allowed to talk to him, apparently because he was armed.
Europarl v8

Navigation wird auf Schiffen betrieben, also durften die Piraten nicht fehlen.
When you surf, you go into the sea, where there are always pirates.
Europarl v8

Impfungen als Präventivmaßnahmen durften nicht mehr vorgenommen werden.
We were no longer allowed to vaccinate as a preventive measure.
Europarl v8

Die Namen durften im Fernsehen nicht genannt werden.
They were not allowed to be named on television.
Europarl v8

Wir durften nicht länger an Deck.
We were no longer allowed on deck.
TED2020 v1

Zum einen durften schwarze Frauen nicht in dieser Fabrik arbeiten.
So first of all, black women weren't allowed to work at the plant.
TED2020 v1

Kamen Handelsschiffe zum Hafen, durften sie nicht anlegen.
And basically, merchant ships came to the harbor, and they weren't even allowed to land.
TED2020 v1

Es ist einfach versunken, wir durften nicht mehr darüber sprechen.
It just sunk below the surface. We weren't allowed to speak about it.
TED2020 v1

Beim nachfolgenden Wiederaufbau durften sich Juden nicht mehr dauerhaft in Speyer niederlassen.
In the following years of reconstruction Jews were not allowed to resettle permanently.
Wikipedia v1.0

Kinder durften nicht spielen und mussten stets eine Bibel bei sich tragen.
Children were forbidden to play games and required to carry a Bible wherever they went.
Wikipedia v1.0

Die Filme durften nicht länger als 52 Sekunden sein.
It means that things are being made, and I really like that.
Wikipedia v1.0

Juden durften nicht mehr Mitglied des Vereins werden.
Jews could no longer be members of the society.
Wikipedia v1.0

Tom ging ins Lehrerzimmer, obwohl die Schüler das eigentlich nicht durften.
Tom entered the teachers' room even though students weren't supposed to.
Tatoeba v2021-03-10

Politische Parteien durften sich jedoch nicht an der Versammlung beteiligen.
Political parties were not considered when the South African administration picked the delegates.
Wikipedia v1.0

Bis zu deren Umsetzung durften die Triebwagen nicht mit voller Besetzung verkehren.
Until these were carried out the DMUs could not be operated at full occupancy.
Wikipedia v1.0

Heiraten durften diese Frauen nicht, die Ehe war allein freien Frauen vorbehalten.
The existence of female prostitutes for a female clientele is not well documented.
Wikipedia v1.0

Viele Mädchen in ländlichen Gebieten durften nicht zur Schule gehen.
Many girls in rural areas were not allowed to study.
GlobalVoices v2018q4

Aber sie gab die Hoffnung niemals auf und wir durften es auch nicht.
But she never gave up hope, ever, and she never allowed us to give up hope either.
TED2020 v1

Die Beihilfen durften nicht für Investitionsausgaben gewährt werden.
The measures were therefore in line with the Commission practice at that time which considered that the objective pursued was legitimate.
DGT v2019

Auch durften die Hände nicht vor den Körper gebracht werden.
Also, the actor couldn't pass his hands in front of himself.
OpenSubtitles v2018

Sie durften nicht wissen, wo mein Versteck ist.
I couldn't have you knowing where my hideout was, could I?
OpenSubtitles v2018

Die durften Sie nicht so behandeln.
They had no right to treat you that way.
OpenSubtitles v2018

Wir durften die Bombe nicht nehmen.
We shouldn't have taken the bomb.
OpenSubtitles v2018

Es war unser Lieblingsplatz, aber wir durften hier nicht spielen.
It was our favorite place but we were forbidden to play here.
OpenSubtitles v2018

Isabelle und ich durften uns nicht offiziell lieben.
We have been forced to keep our love hidden.
OpenSubtitles v2018

Damit durften wir uns nicht zufrieden geben.
I realized that we couldn't leave it like that.
OpenSubtitles v2018

Die Amerikaner durften uns nicht blamieren.
Well, we couldn't very well be shamed by the Americans now could we?
OpenSubtitles v2018