Übersetzung für "Durften nicht" in Englisch
Wir
durften
nicht
mit
ihm
sprechen,
angeblich,
weil
er
bewaffnet
war.
We
were
not
allowed
to
talk
to
him,
apparently
because
he
was
armed.
Europarl v8
Navigation
wird
auf
Schiffen
betrieben,
also
durften
die
Piraten
nicht
fehlen.
When
you
surf,
you
go
into
the
sea,
where
there
are
always
pirates.
Europarl v8
Impfungen
als
Präventivmaßnahmen
durften
nicht
mehr
vorgenommen
werden.
We
were
no
longer
allowed
to
vaccinate
as
a
preventive
measure.
Europarl v8
Die
Namen
durften
im
Fernsehen
nicht
genannt
werden.
They
were
not
allowed
to
be
named
on
television.
Europarl v8
Wir
durften
nicht
länger
an
Deck.
We
were
no
longer
allowed
on
deck.
TED2020 v1
Zum
einen
durften
schwarze
Frauen
nicht
in
dieser
Fabrik
arbeiten.
So
first
of
all,
black
women
weren't
allowed
to
work
at
the
plant.
TED2020 v1
Kamen
Handelsschiffe
zum
Hafen,
durften
sie
nicht
anlegen.
And
basically,
merchant
ships
came
to
the
harbor,
and
they
weren't
even
allowed
to
land.
TED2020 v1
Es
ist
einfach
versunken,
wir
durften
nicht
mehr
darüber
sprechen.
It
just
sunk
below
the
surface.
We
weren't
allowed
to
speak
about
it.
TED2020 v1
Beim
nachfolgenden
Wiederaufbau
durften
sich
Juden
nicht
mehr
dauerhaft
in
Speyer
niederlassen.
In
the
following
years
of
reconstruction
Jews
were
not
allowed
to
resettle
permanently.
Wikipedia v1.0
Kinder
durften
nicht
spielen
und
mussten
stets
eine
Bibel
bei
sich
tragen.
Children
were
forbidden
to
play
games
and
required
to
carry
a
Bible
wherever
they
went.
Wikipedia v1.0
Die
Filme
durften
nicht
länger
als
52
Sekunden
sein.
It
means
that
things
are
being
made,
and
I
really
like
that.
Wikipedia v1.0
Juden
durften
nicht
mehr
Mitglied
des
Vereins
werden.
Jews
could
no
longer
be
members
of
the
society.
Wikipedia v1.0
Tom
ging
ins
Lehrerzimmer,
obwohl
die
Schüler
das
eigentlich
nicht
durften.
Tom
entered
the
teachers'
room
even
though
students
weren't
supposed
to.
Tatoeba v2021-03-10
Politische
Parteien
durften
sich
jedoch
nicht
an
der
Versammlung
beteiligen.
Political
parties
were
not
considered
when
the
South
African
administration
picked
the
delegates.
Wikipedia v1.0
Bis
zu
deren
Umsetzung
durften
die
Triebwagen
nicht
mit
voller
Besetzung
verkehren.
Until
these
were
carried
out
the
DMUs
could
not
be
operated
at
full
occupancy.
Wikipedia v1.0
Heiraten
durften
diese
Frauen
nicht,
die
Ehe
war
allein
freien
Frauen
vorbehalten.
The
existence
of
female
prostitutes
for
a
female
clientele
is
not
well
documented.
Wikipedia v1.0
Viele
Mädchen
in
ländlichen
Gebieten
durften
nicht
zur
Schule
gehen.
Many
girls
in
rural
areas
were
not
allowed
to
study.
GlobalVoices v2018q4
Aber
sie
gab
die
Hoffnung
niemals
auf
und
wir
durften
es
auch
nicht.
But
she
never
gave
up
hope,
ever,
and
she
never
allowed
us
to
give
up
hope
either.
TED2020 v1
Die
Beihilfen
durften
nicht
für
Investitionsausgaben
gewährt
werden.
The
measures
were
therefore
in
line
with
the
Commission
practice
at
that
time
which
considered
that
the
objective
pursued
was
legitimate.
DGT v2019
Auch
durften
die
Hände
nicht
vor
den
Körper
gebracht
werden.
Also,
the
actor
couldn't
pass
his
hands
in
front
of
himself.
OpenSubtitles v2018
Sie
durften
nicht
wissen,
wo
mein
Versteck
ist.
I
couldn't
have
you
knowing
where
my
hideout
was,
could
I?
OpenSubtitles v2018
Die
durften
Sie
nicht
so
behandeln.
They
had
no
right
to
treat
you
that
way.
OpenSubtitles v2018
Wir
durften
die
Bombe
nicht
nehmen.
We
shouldn't
have
taken
the
bomb.
OpenSubtitles v2018
Es
war
unser
Lieblingsplatz,
aber
wir
durften
hier
nicht
spielen.
It
was
our
favorite
place
but
we
were
forbidden
to
play
here.
OpenSubtitles v2018
Isabelle
und
ich
durften
uns
nicht
offiziell
lieben.
We
have
been
forced
to
keep
our
love
hidden.
OpenSubtitles v2018
Damit
durften
wir
uns
nicht
zufrieden
geben.
I
realized
that
we
couldn't
leave
it
like
that.
OpenSubtitles v2018
Die
Amerikaner
durften
uns
nicht
blamieren.
Well,
we
couldn't
very
well
be
shamed
by
the
Americans
now
could
we?
OpenSubtitles v2018