Übersetzung für "Durch die arbeit mit" in Englisch

Ja, Nummer eins hat es, durch die Arbeit mit TNT.
Yeah, number one hazard, working with TNT.
OpenSubtitles v2018

Machte sich einen Namen durch die Arbeit mit Terroristen.
Made his name working with terrorists.
OpenSubtitles v2018

Was erhofft sich WKP durch die gemeinsame Arbeit mit GMI?
What do you hope to reach through the work with GMI?
CCAligned v1

Wir versuchen durch die Arbeit mit Wissenschaftlern in Industrie, Regierung und...
We seek to effect change by working with scientists in industry, government, and academia to find...
ParaCrawl v7.1

Inspiriert wird er durch die Arbeit mit Tänzern.
He is inspired by working with dancers.
ParaCrawl v7.1

Was ist durch die Arbeit mit diesem Richtlinienpapier bisher deutlich geworden?
What has by now become apparent from working with this policy document?
ParaCrawl v7.1

Was werde ich durch die Arbeit mit einem Coach erreichen?
What will I achieve through working with a coach?
CCAligned v1

Unser über Jahrzehnte erlangtes Know-how durch die Arbeit mit international erfolgreichen...
Our decades of experience working with internationally successful beauty brands...
CCAligned v1

Wie erhalten Unternehmen durch die Arbeit mit den Medien greifbare und konkrete Ergebnisse?
How do businesses get tangible and concrete results from working with the media?
CCAligned v1

Wie Unternehmen durch die Arbeit mit den Medien greifbare und konkrete Ergebnisse erzielen.
How businesses get tangible and concrete results from working with the media.
ParaCrawl v7.1

Und durch die Arbeit von Sachio mit anderen Gefangenen erhielt Plowshares Unterstützung.
And the work Sachio did with other prisoners garnered support for Plowshares.
ParaCrawl v7.1

Frage: Was haben Sie durch die Arbeit mit Desmond Tutu gelernt?
Q: What have you learned from working with Desmond Tutu?
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse von Pranayama werden durch die Arbeit mit der Atmung gewonnen.
Results of pranayama are attaining through the breath control.
ParaCrawl v7.1

Durch die Arbeit mit dem Spachtel gibt er den Farben Struktur und unterstreicht so ihre Wirkung.
By working with the palette-knife, he adds structure to the colours and thus emphasizes their effect.
ParaCrawl v7.1

Daneben zeichnet sich sein Schaffen durch die Arbeit mit vielfältigen Klangfarben sowie klare musikalische Strukturen aus.
Besides this, his production is noted for working with a variety of timbres as well as clear musical structures.
ParaCrawl v7.1

Entscheidend geprägt durch die Arbeit mit Jean Stawsky (USA) und David Jones (NYC)
Strongly influenced by my work with Jean Strawsky (USA) and David Jones (NYC)
ParaCrawl v7.1

Durch die Arbeit mit englischsprachigen Studierenden hast du auch jede Menge Möglichkeiten dein Englisch zu verbessern.
Through your work with international and German students, you will have possibilities to improve a variety of languages.
ParaCrawl v7.1

Verdienen Sie mehr Geld durch die Arbeit mit der Kraft der Menschen einander näher zu bringen.
Earn More Money by working with the power of bringing people closer together.
CCAligned v1

Die größte Einsicht, die mir durch die Arbeit mit Healing voices geschenkt wurde ist folgende:
The greatest insight given to me by working with Healing voices is:
CCAligned v1

Wir stießen auf dieses wunderbaren Ort durch die Arbeit eines Jahres mit drei kleinen Kindern erschöpft.
We came across this wonderful place exhausted by the labors of a year with three small children.
ParaCrawl v7.1

Durch die Arbeit mit Klang erheben wir uns über das Kehlzentrum vom irdischen zum ätherischen Sein.
By working with sound we rise above the throat centre from the earthly to the etheric existence.
ParaCrawl v7.1

Durch die Arbeit mit .mov wird sichergestellt, dass die optimale Version eines Videos erhalten bleibt.
Working with .mov ensures the optimal version of a video is sustained.
ParaCrawl v7.1

Der Tiefbau Verlauf FEAMIG zielt auf die Ausbildung der Bauingenieur durch die Arbeit mit Wissen.
The Civil Engineering Course of FEAMIG aims at training the Civil Engineer by working with knowledge.
ParaCrawl v7.1

Durch die Arbeit mit Menschen haben wir gelernt zuzuhören und das Potential jedes einzelnen zu steigern.
When working with people, we have learned to listen and to enhance everybody's potential.
ParaCrawl v7.1

Der Zugang zu diesen Themenkomplexen wird durch die Arbeit mit einer oder mehrerer der Biografien geschaffen.
The work with one or more of the biographies provides access to all these themes.
ParaCrawl v7.1

Anbieter auf dem Markt können wertvolle Cash Flow durch die Arbeit mit Maschinen Point Finance erreichen.
Vendors in the market can achieve valuable cash flow by working with Machine Point Finance.
ParaCrawl v7.1

Durch die Arbeit mit dem Atem können wir unsere Emotionen läutern und unser System stabilisieren.
By working with the breath, we can purify our system and stabilize our emotions.
ParaCrawl v7.1