Übersetzung für "Dreiergespräch" in Englisch

Ein informelles Dreiergespräch löste das Problem, um eine Annahme in erster Lesung zu ermöglichen.
An informal trialogue resolved the issue to permit adoption at first reading.
Europarl v8

In diesem Zusammenhang fand am 12. April 1989 in Straßburg ein Dreiergespräch über die Nahrungsmittelhilfe statt.
In this context, a trialogue on food aid was held in Strasbourg on 12 April 1989.
EUbookshop v2

Ich schlage vor, dass wir bei dem Dreiergespräch heute Nachmittag beginnen, diese Themen zu erörtern.
I propose that we start discussing these issues in the trialogue that we will have this afternoon.
Europarl v8

Ich freue mich wirklich auf die morgigen Diskussionen im informellen Dreiergespräch und anschließend auf den Beginn der wirklichen Aussprache.
I am really looking forward to tomorrow's discussions in the informal trialogue and then to launching the real debate.
Europarl v8

Und deshalb bitte ich ebenso wie andere Kolleginnen und Kollegen und in Übereinstimmung mit dem Entschließungsantrag darum, dieser Frage beim nächsten Dreiergespräch ein für allemal Priorität einzuräumen.
And to this end I ask, as other Members have done as well as the motion for a resolution, that this be, once and for all, a priority issue in the next tripartite meeting.
Europarl v8

Während unserer im informellen Dreiergespräch durchgeführten Verhandlungen bestand das Parlament darauf, an bestimmten, für uns wichtigen Auszahlungsbedingungen festzuhalten, wie unter anderem Effizienz, Transparenz und Rechenschaftspflicht zur Hilfe.
During our informal trialogue negotiations, Parliament insisted on keeping references to certain disbursement conditions that were important for us, such as the efficiency, transparency and accountability of the assistance.
Europarl v8

Herr Präsident, das interinstitutionelle Dreiergespräch - Rat, Kommission, Parlament - ist Bestandteil des ursprünglichen Wesens der Institutionen der Gemeinschaft.
Mr President, the tripartite interinstitutional dialogue - Council, Commission, Parliament - is the essence of the Community institutions' originality.
Europarl v8

Was das Haushaltsverfahren für 1997 anbelangt, so möchte ich auf die wichtige Einigung verweisen, die am 16. April im Dreiergespräch zwischen Rat, Kommission und Parlament erzielt wurde, derzufolge die Schaffung neuer Stellen auf die bereits im Rahmen der Erweiterung übernommenen Verpflichtungen begrenzt wurde.
As regards the 1997 budget procedure, I want to stress the significant agreement achieved in the tripartite dialogue between the Council, the Commission and Parliament on 16 April, which limited the creation of new items within the commitments already contracted in the context of the enlargement.
Europarl v8

Wir unterstützen jedoch voll und ganz die Position des Haushaltsausschusses und wünschen Ihnen, liebe Kollegen des Haushaltsausschusses, viel Erfolg für das nächste Dreiergespräch.
We join forces, however, with the position of the Committee on Budgets and I wish my fellow Members on that committee good luck in the forthcoming three-way dialogue.
Europarl v8

Wie ich gehofft hatte, wurde der sich aus dem Dreiergespräch zwischen dem Parlament, der Kommission und dem Rat resultierende Kompromiss heute von einer großen Mehrheit im Parlament bestätigt.
As I was hoping, the compromise resulting from the trialogue between Parliament, the Commission and the Council was confirmed by a large majority in Parliament today.
Europarl v8

Bei diesem Dreiergespräch ist eine Neuverteilung des Gesamtbetrages auf die verschiedenen Linien untersucht worden, die vom Rat festgelegt worden sind.
This trialogue considered a new distribution of the total amount amongst different lines as they were formulated by the Council.
Europarl v8

Deshalb hoffe ich auch, daß die beiden für die Feststellung des Haushaltsplans zuständigen Organe an den Fragen festhalten werden, über die wir bei dem informellen Dreiergespräch in der letzten Woche Übereinstimmung erzielt haben, und daß der Nachtragshaushalt 4/1999 somit ohne Änderungen und ohne daraus resultierende Verzögerungen angenommen werden kann.
For this reason I hope that both budgetary powers will stick to the these issues for which a consensus was reached in the unofficial trialogue held last week, and that supplementary budget 4/99 can be approved as it is without amendments or delays arising from any amendments.
Europarl v8

Ich habe diese Kritik bereits in einem Dreiergespräch geäußert, wir haben sie in unserem Ausschuß geäußert, und nun möchte ich diese Kritik öffentlich äußern und zu Protokoll geben.
I have said this at a trialogue meeting, we have said it in our committee and I now wish it to go on public record.
Europarl v8

Daher beabsichtigt die Kommission, in Bezug auf die im Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten im Dreiergespräch angenommenen Änderungsanträge sehr flexibel zu sein, um eine endgültige Fassung des Beschlusses durch Vereinbarung zwischen den drei Organen zu schaffen.
With that in mind the Commission intends to be very flexible with regard to the amendments accepted in the Civil Liberties Commission in the tripartite dialogue with a view to establishing a final text of the decision by agreement between the three institutions.
Europarl v8

Das Dreiergespräch vom 13. November 2003 bestätigte die Notwendigkeit, das Prinzip der Degression in Übereinstimmung mit der Haushaltsordnung aufrechtzuerhalten.
The Trilogue of 13 November 2003 confirmed the necessity of maintaining the principle of gradual decrease in line with the Financial Regulation.
TildeMODEL v2018

Das neue Instrument wurde festgelegt bei dem am 7. November 2002 durchgeführten Dreiergespräch durch Änderung der Interinstitutionellen Vereinbarung und Bestimmung der Durchführungsvorschriften.
The new instrument was set up by a revision of the Inter-institutional Agreement, agreed at the trilogue held on 7 November 2002, in which the rules for its mobilisation were determined.
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammenhang wird der AdR eine Entschließung zum Legislativpaket zur Kohäsionspolitik diskutieren und annehmen, in der alle bislang erarbeiteten Vorschläge und Forderungen aufgegriffen und um spezifische Standpunkte zu den jüngsten Entwicklungen in den interinstitutionellen Verhandlungen und den im Rat laufenden Diskussionen über den mehrjährigen Finanzrahmen 2014-2020 sowie zu dem laufenden Dreiergespräch über das Kohäsionspaket ergänzt werden.
In this respect, the CoR will discuss and adopt a resolution on the Cohesion Legislative Package recalling all proposals and requests worked out until now, adding specific positions related to the latest development of the inter-institutional negotiations and the ongoing discussions in the Council on the Multi-Annual Financial Framework 2014-2020 as well as the on going trialogue on the Cohesion Package.
TildeMODEL v2018