Übersetzung für "Draufschreiben" in Englisch
Noch
mehr
Schilder
mieten
und
meinen
Namen
draufschreiben.
I'm
gonna
rent
a
lot
more
signs
and
put
my
name
on
them.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
ja
irgendwas
draufschreiben
-
auf
eure
Gräber,
nicht?
I
do
have
to
write
something
on
it
-
on
your
graves,
right?
OpenSubtitles v2018
In
Ihrem
Fall
würden
Sie
natürlich
Oberst
Johann
Schmidt
draufschreiben.
Naturally
in
your
case,
you'd
mark
it
to
the
attention
of
Colonel
Johann
Schmidt.
OpenSubtitles v2018
Er
soll
draufschreiben...
vielleicht
'Noch
viele
frohe
Kalorien'.
He
should
write
on
it
something
like...
From
here
until
age
1
20,
or...
from
here
until
1
20
calories...
OpenSubtitles v2018
Ach
herrje,
was
soll
ich
draufschreiben?
Oh,
dear,
what
shall
I
write
on
it?
OpenSubtitles v2018
Was
soll
ich
denn
auf
meine
Visitenkarten
draufschreiben?
What
am
I
supposed
write
on
my
business
cards?
OpenSubtitles v2018
So
was
Wichtiges
müssten
die
doch
draufschreiben.
You'd
think
something
that
important,
they'd
have
it
written
on
there.
OpenSubtitles v2018
Man
muss
einen
Namen
draufschreiben.
Oh,
they
have
to
put
down
a
name.
That's
the
law.
OpenSubtitles v2018
Hör
zu,
ich
könnte
dir
etwas
Zeit
ersparen
und
einfach
eine
1
draufschreiben.
I
could
just
save
you
the
time,
and
put
an
'A'
on
it
for
you.
OpenSubtitles v2018
Was
soll
ich
draufschreiben?
Mark
it
what?
-
'Fragilly!
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
sollten
Sie
sie
in
eine
Tüte
packen
und
den
Namen
Neil
draufschreiben
und
sie
auf
seine
Türschwelle
legen.
Maybe
you
should
put
them
in
a
bag
and
write
Neil's
name
on
it
and
just...
drop
it
right
back
off
on
his
doorstep.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eben
drei
Dutzend
Cupcakes
verkauft,
wir
müssen
einfach
auf
eine
der
Kisten
"Ohne
Zucker"
draufschreiben.
Well,
I
just
sold
three
dozen
cupcakes,
we
just
have
to
mark
"No
sugar"
on
one
of
the
boxes.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
müsste
man
"This
is
not
a
parachute"
draufschreiben,
damit
kein
Unfug
damit
angestellt
wird
(lacht).
You
would
have
to
print
"This
is
not
a
parachute"
on
it,
of
course,
to
be
on
the
safe
side
(laughs).
ParaCrawl v7.1
Für
unsere
kleine
Abwandlung
brauchst
du
nur
ein
Blümchen
deiner
Wahl,
einen
passenden
Übertopf,
zwei
Strohhalme,
eine
Schnur,
Papier
zum
draufschreiben
und
einen
Stift
in
der
Farbe
deiner
Wahl.
For
the
spiced
up
version
of
a
cute
little
flower
all
you
need
are
a
potted
plant,
a
pot,
two
drinking
straws,
some
string,
a
pencil
and
paper
to
use
to
write
on.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
müsste
man
"This
is
not
a
parachute"
draufschreiben,
damit
kein
Unfug
damit
angestellt
wird.
You
would
have
to
print
"This
is
not
a
parachute"
on
it,
of
course,
to
be
on
the
safe
side
(laughs).
ParaCrawl v7.1
Hier
steht
'You
make
everything
better'
('Du
machst
alles
besser')
drauf,
aber
man
kann
natürlich
alles
draufschreiben,
von
'Ich
liebe
Dich'
bis
'Fröhliche
Weihnachten'
–
oder
eben
'Fröhliche
Ostern';-)
Here
is
written
'You
make
everything
better'
on
it,
but
of
course
you
can
write
everything,
from
'I
love
you'
to
'Merry
Christmas'
–
or
also
'Happy
Easter';-)
ParaCrawl v7.1
Hier
steht
‚You
make
everything
better‘
(‚Du
machst
alles
besser‘)
drauf,
aber
man
kann
natürlich
alles
draufschreiben,
von
‚Ich
liebe
Dich‘
bis
‚Fröhliche
Weihnachten‘
–
oder
eben
‚Fröhliche
Ostern‘;-)
Here
is
written
‘You
make
everything
better’
on
it,
but
of
course
you
can
write
everything,
from
‘I
love
you’
to
‘Merry
Christmas’
–
or
also
‘Happy
Easter’;-)
ParaCrawl v7.1