Übersetzung für "Drücke dich" in Englisch
Wenn
ich
dich
drücke,
tut
es
dann
weh?
If
I
hug
you
is
it
gonna
hurt?
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
deine
Kehle
drücke,
ziehst
du
dich
unten
zusammen.
As
I
press
on
your
throat,
you'll
feel
a
contraction
lower
down.
OpenSubtitles v2018
Stehe
wieder
auf
und
drücke
dich
mi
den
Fersen
nach
oben.
Lift
back
up,
pushing
up
off
your
heels.
ParaCrawl v7.1
Ich
drücke
dich
so
fest
an
mein
Herz,
I
press
you
firmly
to
my
heart,
ParaCrawl v7.1
Drücke
dich
von
der
Wand
ab,
um
Schwung
zu
bekommen.
Push
off
the
wall
to
gain
some
momentum.
ParaCrawl v7.1
Drücke
dich
von
der
Wand
ab,
um
rückwärts
zu
fahren.
Push
off
a
wall
to
start
moving
backwards.
ParaCrawl v7.1
Beuge
deine
Knie
um
etwa
90
Grad
und
drücke
dich
nach
oben.
Bend
your
knees
about
90
degrees
and
push
back
up.
ParaCrawl v7.1
Drücke
dich
mit
hinreißenden
Filtern
aus
und
entdecke
neue,
interessante
Menschen.
Express
yourself
with
mesmerizing
filters
and
discover
new
interesting
people.
ParaCrawl v7.1
Schiebe
eine
Fußspitze
nach
außen
und
drücke
dich
damit
ab.
Point
one
toe
in
as
you
begin
to
push.
ParaCrawl v7.1
Ich
nehme
dich
in
meine
Arme
und
drücke
dich
an
mein
Herz.
I
take
You
in
my
arms,
I
press
You
to
my
heart.
ParaCrawl v7.1
Beuge
deine
Knie
etwa
90
Grad
und
drücke
dich
wieder
hoch.
Bend
your
knees
to
about
90
degrees
and
push
upwards
again.
ParaCrawl v7.1
Beuge
deine
Knie
um
90
Grad
und
drücke
dich
wieder
nach
oben.
Bend
your
knees
90
degrees
and
push
back
up.
ParaCrawl v7.1
Ich
drücke
dich
ganz
fest.
I
send
you
all
my
love.
OpenSubtitles v2018
Ich
drücke
dich,
Papa.
Big
hug,
daddy.
OpenSubtitles v2018
Drücke
dich
mit
Smiley
World
aus
und
entdecke
die
Welt
von
Take
it
easy.
Express
yourself
with
Smiley
World
and
discover
Take
it
easy.
CCAligned v1
Um
das
Bild
zu
vergrössern
Ich
sehe
dich
drücke
den
linken
Knopf
der
Maus.
When
increase
a
picture
I
see
you
press
the
left
button
of
the
mouse.
CCAligned v1
Lege
die
Handflächen
wiederum
leicht
auf
den
Boden
und
drücke
dich
nicht
mit
ihnen
ab.
Again,
rest
your
hands
lightly
on
the
floor
and
do
not
use
them
to
push
off.
ParaCrawl v7.1
Drücke
dich
immer
positiv
aus,
um
zu
zeigen,
dass
du
reif
bist.
To
prove
that
you
are
mature,
do
your
best
to
maintain
a
positive
tone
at
all
times.
ParaCrawl v7.1
Drücke
dich
alternativ
still,
leise
oder
laut
aus,
wie
du
dich
damit
wohlfühlst!
Alternatively,
express
yourself
silently,
quietly,
or
loudly
as
you
feel
comfortable.
ParaCrawl v7.1
Ich
drücke
dich.
I'm
gonna
hug
you.
OpenSubtitles v2018
Lass
Sadie
in
Ruhe,
du
kleine
Kröte,
sonst
drücke
ich
dich
so
platt
wie
ein
Seerosenblatt.
Leave
Sadie
alone,
you
little
toad,
or
I'll
squash
you
flat
as
a
lily
pad.
OpenSubtitles v2018
Daher
also,
geliebter
Henoch,
drücke
dich
für
uns
nicht
also
geheimnisvoll
aus,
sondern
zeige
uns
allen
klar,
was
hinter
deinem
also
übermächtigen
Menschen
steckt!“
"Therefore,
beloved
Enoch,
do
not
be
so
mysterious
about
it
but
show
us
all
clearly
what
is
behind
your
super
mighty
man."
ParaCrawl v7.1
Bitte
wähle
einen
Spitznamen
und
drücke
"Weiter",
um
dich
mit
dem
IRC-Netz
Rizon
per
Webchat
zu
verbinden
und
den
Chatraum
zu
betreten!
Please
choose
a
nickname
and
press
"Continue"
to
establish
a
webchat
connection
to
network
Rizon
and
to
enter
the
chat
room!
ParaCrawl v7.1