Übersetzung für "Doppelschleuse" in Englisch

Er beginnt an der Doppelschleuse Hohenwarte und endet bei Wusterwitz im Wendsee.
It starts at the Hohenwarte Double Sluice and ends near Wusterwitz at Wendsee Lake.
ParaCrawl v7.1

Die niedergehende Beschickung wird über eine wassergekühle Schnecke 18 abgefördert und zur Doppelschleuse 7 gefördert.
The downwardly moving charge is discharged by means of a water-cooled conveyor screw 18 and conveyed to the twin lock 7.
EuroPat v2

Bei der vorliegenden Anlage kann also der nicht-geschredderte Abfall in der Aufgabeeinrichtung 1 über einen Fallschacht 35 mit Doppelschleuse 36 und Rutsche 37 in die Pyrolysetrommel 2 eingebracht werden.
In the illustrated plant, the unshredded waste in the feed device 1 can be introduced into the pyrolysis drum 2 through a drop chute 35 having a double sluice 36 and a slide 37.
EuroPat v2

Auch bei dieser Ausführungsform wird ungeschreddeter Abfall in eine Aufgabeeinrichtung 1 mit einer Doppelschleuse 36 dosiert, die zu einem Pyrolysereaktor 2 führt.
In this embodiment again, unshredded waste is fed into a feed device 1 with a metering sluice 36 that leads to a pyrolysis reactor 2.
EuroPat v2

An das Austragsende des Muffelofens schließt üblicherweise eine gekühlte Fördereinrichtung, beispielsweise eine wassergekühlte Förderschnecke, an, wobei der gasdichte Abschluß durch eine Doppelschleuse mit Schiebern erzielt werden kann.
A cooled conveyor means, for example, a water-cooled conveyor screw, is, as a rule, connected to the discharge end of the muffle furnace, noting that the gas-tight closure can be obtained by means of a twin-lock provided with slides.
EuroPat v2

In der Vergangenheit zeigte sich, dass die in den Jahren 1921 bis 1925 gebaute Doppelschleuse als Zufahrt zum Fischereihafen mehr und mehr zu einem Engpass für die Schifffahrt geworden war.
The past showed that the Double Lock, which was built 1921 to 1925, had increasingly become a bottleneck for ships sailing to the Fishery Harbor.
ParaCrawl v7.1

Wir fuhren ueber die eindrucksvolle Doppelschleuse Hohenwarthe und uebernachteten in der Naehe wie schon so oft auf einem Sportplatz.
We crossed the impressive double watergate Hohenwarthe and camped close to it on a soccer field as we did so often.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der an Übergabestation und Behälter eingerichteten Doppelschleuse sind nur geringe Verluste an dem eingesetzten Inertgas zu erwarten, und es erfolgt auch keine Freisetzung von HF-Abgasen.
Based on the double locks provided on the transfer station and the container, only minimal loss of the inert gas that is used can be expected, and as a result, also no release of HF exhaust occurs.
EuroPat v2

Der Stellplatz an der Doppelschleuse ist besser an der Innenstadt gelegen und um diese Jahreszeit auch nur mäßig belegt.
The parking space at the double sluice is better located at the inner city and at this time of the year also only moderately occupied..
ParaCrawl v7.1

Da sind wir also: kurz vor der Doppelschleuse auf einem brandneuen Kanal in den Niederlanden – dem Veenvaart-Kanal, der Erica mit Ter Apel verbindet.
So here we are alongside, just before the double lock on a brand new Dutch canal – The Veenvaart, connecting Erica with Ter Apel.
ParaCrawl v7.1

Die endoskopische Untersuchung des Innenraums von SCP-108 zeigt eine große „Hangartür“ – eine Fläche mit einer Art Doppelschleuse mit Schnelltüren, großgenug, um zwei fertig montierte Fighter starten zu lassen.
Endoscopic examination of the interior of SCP-108 reveals a large "hangar door" area with a kind of double airlock with blast doors large enough to admit two fully assembled fighters.
ParaCrawl v7.1

Hier genießen Bremerhavener und Touristen die friedliche, ruhige Atmosphäre am Weserdeich mit direktem Blick auf die in die Fischereihafen Doppelschleuse ein und ausfahrender Schiffe und den Blick auf die Skyline Bremerhavens.
Here the natives of Bremerhaven and tourists alike enjoy the peaceful and quiet atmosphere on the Weser dyke with a direct view of the double lock in the Fishery Harbor and the outgoing ships as well as the Bremerhaven skyline.
ParaCrawl v7.1

Für Besucher, die mit einem Reisemobil nach Bremerhaven kommen, sind besondere Reisemobil-Parkplätze eingerichtet: Doppelschleuse (63 Stellplätze), Fischkai (47 Stellplätze), Reisemobil-Parkplatz havencamp (10 Stellplätze) oder der Reisemobil-Parkplatz havenland Spadener See (80 Stellplätze).
For visitors coming to Bremerhaven with a motorhome, special motorhome parking spaces are available: Double lock (63 parking spaces), Fischkai (47 parking spaces), Reisemobil-Parkplatz havencamp (10 parking spaces) or the Reisemobil-Parkplatz havenland Spadener See (80 parking spaces).
ParaCrawl v7.1