Übersetzung für "Doppelmutter" in Englisch

Die Fixierung des Sperrbolzens 312 bei der Doppelmutter 310 gemäß Fig.
The fixation of the locking bolt 312 in the double nut 310 displayed in FIG.
EuroPat v2

Dabei wird eine Drehbewegung der Gewindespindel in eine Linearbewegung der geführten Doppelmutter umgesetzt.
Rotary motion of the screw spindle is converted to linear motion of the guided double nut.
EuroPat v2

Die Mutter 54 kann als Sicherungsmutter ausgebildet sein oder mit einer Doppelmutter gesichert werden.
The nut 54 may be configured as a locknut, or it may be secured with a jam nut.
EuroPat v2

Als Antriebe des Hexapod fungieren hochgenaue Schneckengetriebe mit integrierter, vorgespannter Doppelmutter und Kugelumlaufspindel.
The drive of the hexapod consists of high-precision worm gears with integrated, pre-stressed double nuts and ball screws.
ParaCrawl v7.1

Der Sicherungsring kann jedoch auch mit einer der öffnung der Ausnehmung angepaßten Aussparung versehen und in Umfangsrichtung der Doppelmutter derart verschiebbar sein, daß in einer ersten Drehstellung die Ausnehmung durch die Aussparung hindurch zugänglich und in einer zweiten Drehstellung vom Sicherungsring abgedeckt ist.
It is also possible to provide the securing ring with an opening adapted to the opening of the recess with the ring being displaceable in the circumferential direction of the double nut so that the recess is accessible through the ring opening in a first rotational position and is covered by the ring in a second rotational position.
EuroPat v2

Um ein Herausfallen des Sperrbolzens 412 zu verhindern, ist ein Sicherungsring 452 in eine Außenumfangsnut 454 der Doppelmutter 410 im Bereich der Berührungsebene 422 eingesetzt.
To prevent the locking nut 412 from falling out of the borehole 414, a securing ring 452 is inserted into a circumferentially extending groove 454 formed in the outside surface of the double nut 410.
EuroPat v2

Hier ist der Sperrbolzen 712 wiederum in eine sacklochartige Aufnahmebohrung 714 in der Berührungsebene 722 der beiden Einzelmuttern 724 und 726 der Doppelmutter 710 eingesteckt.
Locking bolt 712 is inserted into a blind receiving borehole 714 located in the contact plane 722 of the individual nuts 724, 726 of double nut 710.
EuroPat v2

In der Doppelmutter 726 ist in axialer Richtung gegenüber der Aufnahmebohrung 714 ein radiales durchgehendes Einschraubgewinde 772 für eine als Senkkopfschraube ausgebildete Sicherungsschraube 774 versehen.
A radially extending threaded bore 772 is provided in the individual nut 726 of the double nut 710 alongside the receiving borehole 714.
EuroPat v2

Bei der Herstellung der an der Gewindespindel 820 verspannten Doppelmutter 810 kann man wiederum so vorgehen, daß wenigstens eine der Aufnahmebohrungen 882 und 886 und/oder wenigstens einesder beiden Einschraubgewinde 846 im Zwi schenring 842 für die beiden Sperrbolzen 884 und 886 nach dem Verspannen hergestellt wird.
When the double nut 810 is tightened on the threaded spindle 820 at least one of the receiving boreholes 882, 886 and/or at least one of the threaded holes 846 in the intermediate ring 842 can be formed after the tightening of the double nut has been effected.
EuroPat v2

Diese Doppelmutter kommt mit wenigen Teilen aus, da lediglich die beiden Einzelmuttern sowie zumindest ein Sperrbolzen erforderlich sind.
Such a double nut requires only a few parts, since it is made up of the two individual nuts and at least one locking member or bolt.
EuroPat v2

Die beiden Teilmuttern können gegen eine Relativbewegung in der Berührebene in einfacher Weise dadurch gesichert werden, daß mehrere, vorzugsweise zwei oder drei Ausnehmungen im Umfangsbereich der Doppelmutter vorgesehen sind.
Based on this embodiment, the two partial nuts can be secured against relative movement in the contact plane by providing several recesses spaced apart in the circumferential direction of the double nut, preferably two or three such recesses.
EuroPat v2

Hierbei kann der Sicherungsring in einer Umfangsnut der Doppelmutter axial verschiebbar sein zwischen einer die Ausnehmung freigebenden ersten Endstellung und einer die Ausnehmung abdeckenden zweiten Endstellung.
The securing ring is axially displaceable in a circumferential groove formed in the double nut for movement between a first position affording access to the recess and a second position covering the recess.
EuroPat v2

Die Doppelmutter 14a umfaßt eine erste Einzelmutter 16a und eine zweite Einzelmutter 18a, welche auf eine nachfolgend noch näher zu erläuternde Weise miteinander drehfest verbunden sind.
The double nut 14 a comprises a first single nut 16 a and a second single nut 18 a which are joined together non-rotatably in a manner to be explained below.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird eine Drehbewegung der Spindel 12a um die Achse S in eine Linearbewegung der geführten Doppelmutter 14a in Richtung der Achse S umgewandelt.
In this way, a rotary movement of the spindle 12 a about the axis S is converted to a linear movement of the guided double nut 14 a in the direction of the axis S.
EuroPat v2

Durch diesen Eingriff der Wälzkörper 26a an unterschiedlichen Flankenflächen der Laufbahnen 20a und 22a wird das Spiel der Doppelmutter 14a bezüglich der Spindel 12a verringert, wenn nicht gar vollständig ausgeschlossen.
Owing to this action of the rolling elements 28 a on different side surfaces of the raceways 20 a and 22 a, the play between the double nut 14 a and the spindle 12 a is reduced if not completely eliminated.
EuroPat v2

Für die Flexibilisierung der Doppelmutter 14k ist ferner von Bedeutung, daß die beiden in radialer Richtung verlaufenden Flanken 76k des Zwischenrings 28k von den ihnen zugewandten Stirnflächen der beiden Muttern 16k, 18k einen gewissen Abstand d aufweisen.
Another important factor in making the double nut 14 k flexible is that the two sides 76 k of the ring 28 k extending in a radial direction should be at a certain distance d from the end faces of the two nuts 16 k, 18 k directed towards them.
EuroPat v2

Die Doppelmutter 14d des Wälzkörpergewindetriebs 10d kann sowohl auf der Gewindespindel als auch auf einer glatten Hilfsspindel lediglich unter Zerstörung der Schweißnaht 46d demontiert werden.
The double nut 14 d of the screw drive 10 d may be dismantled both on the screw spindle and on a plain auxiliary spindle simply by breaking the weld 46 d .
EuroPat v2

Bevorzugt ist die Schweißnaht 46o als V-Schweißnaht ausgebildet, da sich hierdurch eine glatte äußere Oberfläche der Doppelmutter 14o erzielen läßt.
The weld 46 o is preferably V-shaped, as this enables a smooth external surface to be obtained for the double nut 14 o .
EuroPat v2

Alternativ ist es jedoch auch möglich, die Doppelmutter auf eine Hilfsspindel mit glatter Oberfläche, d.h. eine Hilfspindel ohne sich schraubenförmig fortsetzende Laufbahn, zu überführen.
Alternatively, the double nut may be transferred to an auxiliary spindle with a smooth surface, i.e., an auxiliary spindle without a helically extending raceway.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft einen Wälzkörpergewindetrieb, insbesondere einen Kugelgewindetrieb, umfassend eine Gewindespindel mit einer Spindelachse, und eine auf der Gewindespindel laufende Doppelmutter mit zwei voneinander gesondert ausgebildeten Einzelmuttern, welche in Richtung der Spindelachse im wesentlichen starr miteinander verbunden sind, wobei die beiden Einzelmuttern zur Einstellung eines gewünschten Spiels bzw. einer gewünschten Vorspannung bezüglich der Gewindespindel kontinuierlich relativ zueinander um die Spindelachse verdrehbar und in einer beliebigen dem gewünschten Spiel bzw. der gewünschten Vorspannung entsprechenden Relativdrehstellung festlegbar sind.
BACKGROUND OF THE INVENTION Field of the Invention The invention relates to a screw drive with rolling elements and, more particularly, to a ball screw drive including a screw spindle with a spindle axis and a double nut running on the screw spindle with two separately formed single nuts which are substantially rigidly joined in the direction of the axis of the spindle.
EuroPat v2

Alternativ ist es jedoch auch möglich, die Doppelmutter 14b von der Gewindespindel auf eine glatte Hilfsspindel geringeren Durchmessers aufzudrehen und dann nach Lösen des dem Schraubbolzen 44a entsprechenden Schraubbolzens die zweite Mutter 18b in axialer Richtung von der aus der ersten Mutter 16b und dem Zwischenring 28b gebildeten Einheit zu entfernen.
Alternatively, it is possible for the double nut 14 b to be driven from the screw spindle onto a plain auxiliary spindle of smaller diameter and then—when the screw bolt corresponding to the screw bolt 44 a has been released—for the second nut 18 b to be removed in an axial direction from the unit formed by the first nut 16 b and the intermediate ring 28 b .
EuroPat v2

Hierbei wird die Schweißnaht nicht zerstört und die Doppelmutter 14b kann nach erneuter Montage auf der glatten Hilfsspindel wieder auf die Gewindespindel übernommen werden.
The weld is not broken in the process, and once the double nut 14 b has been remounted on the plain auxiliary spindle it can be returned to the screw spindle.
EuroPat v2

In die Gegenöffnung der Doppelmutter 24 ist eine durch den Griff 4 und den haubenartigen Abschnitt 21 des Gehäuses 3 hindurchgeführte Schraube 25 zum Verbinden des Gehäuses mit der Platte eingeschraubt.
A screw 25 is passed through the handle 4 and the hood-type section 21 of casing 3 and is threaded into the counter-opening of the double nut 24 to connect the casing to the plate.
EuroPat v2