Translation of "Doppelmutter" in English
Die
Fixierung
des
Sperrbolzens
312
bei
der
Doppelmutter
310
gemäß
Fig.
The
fixation
of
the
locking
bolt
312
in
the
double
nut
310
displayed
in
FIG.
EuroPat v2
Dabei
wird
eine
Drehbewegung
der
Gewindespindel
in
eine
Linearbewegung
der
geführten
Doppelmutter
umgesetzt.
Rotary
motion
of
the
screw
spindle
is
converted
to
linear
motion
of
the
guided
double
nut.
EuroPat v2
Die
Mutter
54
kann
als
Sicherungsmutter
ausgebildet
sein
oder
mit
einer
Doppelmutter
gesichert
werden.
The
nut
54
may
be
configured
as
a
locknut,
or
it
may
be
secured
with
a
jam
nut.
EuroPat v2
Als
Antriebe
des
Hexapod
fungieren
hochgenaue
Schneckengetriebe
mit
integrierter,
vorgespannter
Doppelmutter
und
Kugelumlaufspindel.
The
drive
of
the
hexapod
consists
of
high-precision
worm
gears
with
integrated,
pre-stressed
double
nuts
and
ball
screws.
ParaCrawl v7.1
Der
Sicherungsring
kann
jedoch
auch
mit
einer
der
öffnung
der
Ausnehmung
angepaßten
Aussparung
versehen
und
in
Umfangsrichtung
der
Doppelmutter
derart
verschiebbar
sein,
daß
in
einer
ersten
Drehstellung
die
Ausnehmung
durch
die
Aussparung
hindurch
zugänglich
und
in
einer
zweiten
Drehstellung
vom
Sicherungsring
abgedeckt
ist.
It
is
also
possible
to
provide
the
securing
ring
with
an
opening
adapted
to
the
opening
of
the
recess
with
the
ring
being
displaceable
in
the
circumferential
direction
of
the
double
nut
so
that
the
recess
is
accessible
through
the
ring
opening
in
a
first
rotational
position
and
is
covered
by
the
ring
in
a
second
rotational
position.
EuroPat v2
Um
ein
Herausfallen
des
Sperrbolzens
412
zu
verhindern,
ist
ein
Sicherungsring
452
in
eine
Außenumfangsnut
454
der
Doppelmutter
410
im
Bereich
der
Berührungsebene
422
eingesetzt.
To
prevent
the
locking
nut
412
from
falling
out
of
the
borehole
414,
a
securing
ring
452
is
inserted
into
a
circumferentially
extending
groove
454
formed
in
the
outside
surface
of
the
double
nut
410.
EuroPat v2
Hier
ist
der
Sperrbolzen
712
wiederum
in
eine
sacklochartige
Aufnahmebohrung
714
in
der
Berührungsebene
722
der
beiden
Einzelmuttern
724
und
726
der
Doppelmutter
710
eingesteckt.
Locking
bolt
712
is
inserted
into
a
blind
receiving
borehole
714
located
in
the
contact
plane
722
of
the
individual
nuts
724,
726
of
double
nut
710.
EuroPat v2
In
der
Doppelmutter
726
ist
in
axialer
Richtung
gegenüber
der
Aufnahmebohrung
714
ein
radiales
durchgehendes
Einschraubgewinde
772
für
eine
als
Senkkopfschraube
ausgebildete
Sicherungsschraube
774
versehen.
A
radially
extending
threaded
bore
772
is
provided
in
the
individual
nut
726
of
the
double
nut
710
alongside
the
receiving
borehole
714.
EuroPat v2
Bei
der
Herstellung
der
an
der
Gewindespindel
820
verspannten
Doppelmutter
810
kann
man
wiederum
so
vorgehen,
daß
wenigstens
eine
der
Aufnahmebohrungen
882
und
886
und/oder
wenigstens
einesder
beiden
Einschraubgewinde
846
im
Zwi
schenring
842
für
die
beiden
Sperrbolzen
884
und
886
nach
dem
Verspannen
hergestellt
wird.
When
the
double
nut
810
is
tightened
on
the
threaded
spindle
820
at
least
one
of
the
receiving
boreholes
882,
886
and/or
at
least
one
of
the
threaded
holes
846
in
the
intermediate
ring
842
can
be
formed
after
the
tightening
of
the
double
nut
has
been
effected.
EuroPat v2
Diese
Doppelmutter
kommt
mit
wenigen
Teilen
aus,
da
lediglich
die
beiden
Einzelmuttern
sowie
zumindest
ein
Sperrbolzen
erforderlich
sind.
Such
a
double
nut
requires
only
a
few
parts,
since
it
is
made
up
of
the
two
individual
nuts
and
at
least
one
locking
member
or
bolt.
EuroPat v2
Die
beiden
Teilmuttern
können
gegen
eine
Relativbewegung
in
der
Berührebene
in
einfacher
Weise
dadurch
gesichert
werden,
daß
mehrere,
vorzugsweise
zwei
oder
drei
Ausnehmungen
im
Umfangsbereich
der
Doppelmutter
vorgesehen
sind.
Based
on
this
embodiment,
the
two
partial
nuts
can
be
secured
against
relative
movement
in
the
contact
plane
by
providing
several
recesses
spaced
apart
in
the
circumferential
direction
of
the
double
nut,
preferably
two
or
three
such
recesses.
EuroPat v2
Hierbei
kann
der
Sicherungsring
in
einer
Umfangsnut
der
Doppelmutter
axial
verschiebbar
sein
zwischen
einer
die
Ausnehmung
freigebenden
ersten
Endstellung
und
einer
die
Ausnehmung
abdeckenden
zweiten
Endstellung.
The
securing
ring
is
axially
displaceable
in
a
circumferential
groove
formed
in
the
double
nut
for
movement
between
a
first
position
affording
access
to
the
recess
and
a
second
position
covering
the
recess.
EuroPat v2
Die
Doppelmutter
14a
umfaßt
eine
erste
Einzelmutter
16a
und
eine
zweite
Einzelmutter
18a,
welche
auf
eine
nachfolgend
noch
näher
zu
erläuternde
Weise
miteinander
drehfest
verbunden
sind.
The
double
nut
14
a
comprises
a
first
single
nut
16
a
and
a
second
single
nut
18
a
which
are
joined
together
non-rotatably
in
a
manner
to
be
explained
below.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
eine
Drehbewegung
der
Spindel
12a
um
die
Achse
S
in
eine
Linearbewegung
der
geführten
Doppelmutter
14a
in
Richtung
der
Achse
S
umgewandelt.
In
this
way,
a
rotary
movement
of
the
spindle
12
a
about
the
axis
S
is
converted
to
a
linear
movement
of
the
guided
double
nut
14
a
in
the
direction
of
the
axis
S.
EuroPat v2
Durch
diesen
Eingriff
der
Wälzkörper
26a
an
unterschiedlichen
Flankenflächen
der
Laufbahnen
20a
und
22a
wird
das
Spiel
der
Doppelmutter
14a
bezüglich
der
Spindel
12a
verringert,
wenn
nicht
gar
vollständig
ausgeschlossen.
Owing
to
this
action
of
the
rolling
elements
28
a
on
different
side
surfaces
of
the
raceways
20
a
and
22
a,
the
play
between
the
double
nut
14
a
and
the
spindle
12
a
is
reduced
if
not
completely
eliminated.
EuroPat v2
Für
die
Flexibilisierung
der
Doppelmutter
14k
ist
ferner
von
Bedeutung,
daß
die
beiden
in
radialer
Richtung
verlaufenden
Flanken
76k
des
Zwischenrings
28k
von
den
ihnen
zugewandten
Stirnflächen
der
beiden
Muttern
16k,
18k
einen
gewissen
Abstand
d
aufweisen.
Another
important
factor
in
making
the
double
nut
14
k
flexible
is
that
the
two
sides
76
k
of
the
ring
28
k
extending
in
a
radial
direction
should
be
at
a
certain
distance
d
from
the
end
faces
of
the
two
nuts
16
k,
18
k
directed
towards
them.
EuroPat v2
Die
Doppelmutter
14d
des
Wälzkörpergewindetriebs
10d
kann
sowohl
auf
der
Gewindespindel
als
auch
auf
einer
glatten
Hilfsspindel
lediglich
unter
Zerstörung
der
Schweißnaht
46d
demontiert
werden.
The
double
nut
14
d
of
the
screw
drive
10
d
may
be
dismantled
both
on
the
screw
spindle
and
on
a
plain
auxiliary
spindle
simply
by
breaking
the
weld
46
d
.
EuroPat v2
Bevorzugt
ist
die
Schweißnaht
46o
als
V-Schweißnaht
ausgebildet,
da
sich
hierdurch
eine
glatte
äußere
Oberfläche
der
Doppelmutter
14o
erzielen
läßt.
The
weld
46
o
is
preferably
V-shaped,
as
this
enables
a
smooth
external
surface
to
be
obtained
for
the
double
nut
14
o
.
EuroPat v2
Alternativ
ist
es
jedoch
auch
möglich,
die
Doppelmutter
auf
eine
Hilfsspindel
mit
glatter
Oberfläche,
d.h.
eine
Hilfspindel
ohne
sich
schraubenförmig
fortsetzende
Laufbahn,
zu
überführen.
Alternatively,
the
double
nut
may
be
transferred
to
an
auxiliary
spindle
with
a
smooth
surface,
i.e.,
an
auxiliary
spindle
without
a
helically
extending
raceway.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
einen
Wälzkörpergewindetrieb,
insbesondere
einen
Kugelgewindetrieb,
umfassend
eine
Gewindespindel
mit
einer
Spindelachse,
und
eine
auf
der
Gewindespindel
laufende
Doppelmutter
mit
zwei
voneinander
gesondert
ausgebildeten
Einzelmuttern,
welche
in
Richtung
der
Spindelachse
im
wesentlichen
starr
miteinander
verbunden
sind,
wobei
die
beiden
Einzelmuttern
zur
Einstellung
eines
gewünschten
Spiels
bzw.
einer
gewünschten
Vorspannung
bezüglich
der
Gewindespindel
kontinuierlich
relativ
zueinander
um
die
Spindelachse
verdrehbar
und
in
einer
beliebigen
dem
gewünschten
Spiel
bzw.
der
gewünschten
Vorspannung
entsprechenden
Relativdrehstellung
festlegbar
sind.
BACKGROUND
OF
THE
INVENTION
Field
of
the
Invention
The
invention
relates
to
a
screw
drive
with
rolling
elements
and,
more
particularly,
to
a
ball
screw
drive
including
a
screw
spindle
with
a
spindle
axis
and
a
double
nut
running
on
the
screw
spindle
with
two
separately
formed
single
nuts
which
are
substantially
rigidly
joined
in
the
direction
of
the
axis
of
the
spindle.
EuroPat v2
Alternativ
ist
es
jedoch
auch
möglich,
die
Doppelmutter
14b
von
der
Gewindespindel
auf
eine
glatte
Hilfsspindel
geringeren
Durchmessers
aufzudrehen
und
dann
nach
Lösen
des
dem
Schraubbolzen
44a
entsprechenden
Schraubbolzens
die
zweite
Mutter
18b
in
axialer
Richtung
von
der
aus
der
ersten
Mutter
16b
und
dem
Zwischenring
28b
gebildeten
Einheit
zu
entfernen.
Alternatively,
it
is
possible
for
the
double
nut
14
b
to
be
driven
from
the
screw
spindle
onto
a
plain
auxiliary
spindle
of
smaller
diameter
and
then—when
the
screw
bolt
corresponding
to
the
screw
bolt
44
a
has
been
released—for
the
second
nut
18
b
to
be
removed
in
an
axial
direction
from
the
unit
formed
by
the
first
nut
16
b
and
the
intermediate
ring
28
b
.
EuroPat v2
Hierbei
wird
die
Schweißnaht
nicht
zerstört
und
die
Doppelmutter
14b
kann
nach
erneuter
Montage
auf
der
glatten
Hilfsspindel
wieder
auf
die
Gewindespindel
übernommen
werden.
The
weld
is
not
broken
in
the
process,
and
once
the
double
nut
14
b
has
been
remounted
on
the
plain
auxiliary
spindle
it
can
be
returned
to
the
screw
spindle.
EuroPat v2
In
die
Gegenöffnung
der
Doppelmutter
24
ist
eine
durch
den
Griff
4
und
den
haubenartigen
Abschnitt
21
des
Gehäuses
3
hindurchgeführte
Schraube
25
zum
Verbinden
des
Gehäuses
mit
der
Platte
eingeschraubt.
A
screw
25
is
passed
through
the
handle
4
and
the
hood-type
section
21
of
casing
3
and
is
threaded
into
the
counter-opening
of
the
double
nut
24
to
connect
the
casing
to
the
plate.
EuroPat v2