Übersetzung für "Dinge des täglichen bedarfs" in Englisch
Dinge
des
täglichen
Bedarfs
sowie
Ärzte
und
der
Nahverkehr
sind
fußläufig
erreichbar.
Things
of
the
daily
need
as
well
as
doctors
and
the
local
traffic
are
within
walking
distance.
CCAligned v1
Sie
durfte
nur
Dinge
des
täglichen
Bedarfs
einkaufen,
aber
keine
Lebensmittel.
She
could
only
purchase
necessities,
but
not
food.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
in
der
Nähe
Einkaufsmöglichkeiten
für
die
Dinge
des
täglichen
Bedarfs.
They
have
nearby
shopping
for
the
things
of
the
daily
needs.
ParaCrawl v7.1
Dinge
des
täglichen
Bedarfs
waren
vorhanden,
die
Verkehrsanbindung
gut.
Everyday
necessities
were
present,
the
transport
links
good.
ParaCrawl v7.1
Dinge
des
täglichen
Bedarfs
können
im
Ort
eingekauft
werden.
Day
to
day
shopping
can
be
purchased
in
the
village.
CCAligned v1
Sind
günstige
Preise
für
Grundnahrungsmittel
und
Dinge
des
täglichen
Bedarfs.
Are
favorable
prices
of
basic
food
and
things
of
daily
needs.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
keine
Dinge
des
täglichen
Bedarfs
kaufen
bis
auf
Toilettenpapier.
They
cannot
purchase
daily
necessities
except
for
toilet
paper.
ParaCrawl v7.1
Dinge
des
täglichen
Bedarfs
können
vor
Ort
erworben
werden.
Things
of
the
everyday
need
can
be
acquired
on
site.
ParaCrawl v7.1
Dort
können
Sie
alle
Dinge
des
täglichen
Bedarfs
einkaufen.
There
you
can
buy
all
everything
you
need.
ParaCrawl v7.1
Selbst
die
Dinge
des
täglichen
Bedarfs
lassen
sich
inzwischen
mit
einem
Klick
ordern.
Even
the
things
we
need
on
a
daily
basis
can
now
be
ordered
with
a
click
of
the
mouse.
ParaCrawl v7.1
Ein
Mini-Shop
bietet
Ihnen
rund
ums
die
Uhr
viele
Dinge
des
täglichen
Bedarfs.
A
mini-shop
offers
you
everything
you
need
for
your
daily
needs.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
mehrere
Einkaufsläden
für
alle
Dinge
des
täglichen
Bedarfs.
There
are
several
shops
for
all
everyday
needs.
ParaCrawl v7.1
Dinge
des
täglichen
Bedarfs
kann
man
in
den
nahegelegenen
Geschäften
besorgen.
Everyday
necessities
can
be
purchased
in
the
stores
located
close
by.
ParaCrawl v7.1
Das
geräumige
Innenleben
bietet
reichlich
Stauraum
für
alle
wichtigen
Dinge
des
täglichen
Bedarfs.
The
spacious
interior
offers
ample
storage
space
for
all
the
important
daily
essentials.
ParaCrawl v7.1
Einer
betrifft
die
Dinge
des
täglichen
Bedarfs
wie
Seife,
Salz,
Zucker
und
all
das.
One
is
about
having
basic
necessities
like
soap,
salt,
sugar,
and
that
type
of
thing.
ParaCrawl v7.1
Dort
werden
Snacks,
Obst,
Schulmaterialien
und
andere
Dinge
des
täglichen
Bedarfs
verkauft.
The
shops
sell
snacks,
fruit,school
supplies,
and
other
thingsof
daily
requirement.
ParaCrawl v7.1
Lebensmittel
und
andere
Dinge
des
täglichen
Bedarfs
können
Sie
in
Lebensmittelmärkten,
Einkaufszentren
oder
Fachgeschäften
kaufen.
You
can
buy
food
and
other
things
you
need
on
a
daily
basis
in
grocery
shops,
shopping
centres
and
specialist
shops.
ParaCrawl v7.1
Das
geräumige
Hauptfach
kann
Bücher,
Kleidung
oder
andere
Dinge
des
täglichen
Bedarfs
aufnehmen.
Spacious
main
compartment
can
hold
books,
clothes,
or
other
daily
essentials.
ParaCrawl v7.1
Im
Bahnhof
Alexanderplatz
können
Sie
auch
am
Wochenende
bis
spät
abends
Dinge
des
täglichen
Bedarfs
bekommen.
In
the
Alexanderplatz
station,
you
can
buy
even
on
weekends
until
late
at
night
things
of
daily
need.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
eine
Aufbewahrungsbox
in
den
Rücken
und
Fahrer
bereiten
einige
Dinge
des
täglichen
Bedarfs.
There
is
a
storage
box
in
the
back
and
riders
can
prepare
some
daily
necessities.
ParaCrawl v7.1
Sie
verbieten
mir,
heißes
Wasser
zu
trinken
und
Dinge
des
täglichen
Bedarfs
zu
kaufen.
They
don't
allow
me
to
drink
hot
water
and
buy
daily
necessities.
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
eine
Aufbewahrungsbox
in
den
Rücken
und
Fahrer
können
einige
Dinge
des
täglichen
Bedarfs
hinein.
There
is
a
storage
box
in
the
back
and
riders
can
put
some
daily
necessities
into
it.
ParaCrawl v7.1
Der
Besitzer
hat
sogar
Brot
und
andere
Dinge
des
täglichen
Bedarfs
zur
Begrüßung
bereit
gestellt!
The
owner
even
stocked
it
with
bread
and
necessities
as
a
welcome!
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Berlin-Blockade
1948/1949
beauftragten
die
drei
Stadtkommandanten
West-Berlins
den
Senat,
Lager
für
Grundnahrungsmittel,
Medikamente,
Kohle,
Treibstoffe,
Rohstoffe
für
die
Industrie
und
viele
andere
Dinge
des
täglichen
Bedarfs
anzulegen.
After
the
Berlin
Blockade
of
1948/49
and
the
Berlin
Airlift
to
keep
the
inhabitants
of
the
western
sector
supplied,
the
three
Western
Allied
commanders-in-chief
required
the
Senate
of
Berlin,
which
governed
under
their
authority,
to
establish
stockpiles
of
staple
foodstuffs,
medication,
coal,
fuel,
industrial
raw
materials
and
other
daily
necessities.
WikiMatrix v1