Übersetzung für "Differenzierbar" in Englisch
Mit
anderen
Worten:
Die
Verteilungsfunktion
ist
differenzierbar.
In
general,
the
support
function
is
not
differentiable.
WikiMatrix v1
Die
Korrekturfunktion
ist
in
der
Praxis
immer
stetig
und
differenzierbar.
The
correction
function
is
always
continuous
and
differentiable
in
practice.
EuroPat v2
Voraussetzung
ist,
daß
das
Geschwindigkeit-Zeit-Gesetz
in
allen
Punkten
differenzierbar
ist.
The
precondition
is
that
the
speed-time
rule
is
differentiable
in
all
points.
EuroPat v2
Nach
dem
Satz
von
Rademacher
ist
eine
Lipschitz-stetige
Funktion
fast
überall
differenzierbar.
By
Rademacher's
theorem
a
bi-Lipschitz
mapping
is
differentiable
almost
everywhere.
WikiMatrix v1
Die
Songs
sind
recht
abwechslungsreich
und
bleiben
trotz
des
Bombast
differenzierbar.
All
songs
are
pretty
varied
and
despite
of
their
bombast
they
stay
all
the
time
differentiable.
ParaCrawl v7.1
Die
verschiedene
Arten
von
Serrano
Veorderschinken
sind
differenzierbar
bei
der
Heilungszeit.
The
different
types
of
Serrano
are
differentiated
by
the
healing
period.
ParaCrawl v7.1
Die
Kreisbögen
schließen
sich
stetig
und
differenzierbar
aneinander
an.
The
circular
arcs
join
continuously
and
differentiably.
EuroPat v2
Damit
ist
die
Lagerkontur
13
in
Richtung
der
Rotationsachse
R
stetig
differenzierbar.
Bearing
contour
13
is
thus
continuously
differentiable
in
the
direction
of
rotation
axis
R.
EuroPat v2
Die
1,2
mm
Strukturen
sind
hier
nicht
mehr
differenzierbar.
The
1.2
mm
structures
can
no
longer
be
distinguished
here.
EuroPat v2
Der
Konturverlauf
der
Ausnehmung
4
ist
bevorzugterweise
mathematisch
stetig
und/oder
differenzierbar.
The
course
of
the
contour
of
the
recess
4
is
preferably
mathematically
continuous
and/or
differentiable.
EuroPat v2
In
der
normalen
Arbeitsphase
ist
die
Approximation
(n-2)-fach
stetig
differenzierbar.
In
the
normal
working
phase,
the
approximation
can
be
continuously
differentiated
(n?2)
times.
EuroPat v2
Zahnköpfe
und
Zahnfüße
schließen
möglichst
sanft
an,
d.h.
stetig
und
differenzierbar.
Tooth
tips
and
tooth
roots
adjoin
as
gently
as
possible,
i.e.
continuously
and
differentiably.
EuroPat v2
Es
gibt
eine
kontinuierliche
Kurve
der
ist
unendlich
lang
und
nirgends
differenzierbar.
It
gives
a
continuous
curve
which
is
of
infinite
length
and
nowhere
differentiable.
ParaCrawl v7.1
Unterschiedliche
Größen
von
beispielsweise
Trommeln
sind
jederzeit
differenzierbar,
Bassläufe
werden
klar
herausgearbeitet.
The
different
sizes
of
tom-toms
and
drums
can
always
be
distinguished,
bass
runs
are
worked
out
clearly.
ParaCrawl v7.1
Es
enthält
die
erste
richtige
Definition
eines
differenzierbar
vielfältig.
It
contains
the
first
proper
definition
of
a
differentiable
manifold
.
ParaCrawl v7.1
Der
Nachteil
des
Haar-Wavelets
ist,
dass
es
unstetig
und
daher
auch
nicht
differenzierbar
ist.
The
technical
disadvantage
of
the
Haar
wavelet
is
that
it
is
not
continuous,
and
therefore
not
differentiable.
Wikipedia v1.0
Diese
Funktion
hat
die
Eigenschaft,
dass
sie
überall
stetig,
aber
nirgends
differenzierbar
ist.
The
function
has
the
property
that
it
is
continuous
everywhere
but
differentiable
nowhere.
Wikipedia v1.0
Weierstraß
fand
1872
eine
Funktion,
die
überall
stetig,
aber
nirgends
differenzierbar
war.
However,
in
1872
Weierstrass
found
the
first
example
of
a
function
that
is
continuous
everywhere
but
differentiable
nowhere.
WikiMatrix v1
Diese
Gleitsichtfläche
ist
nach
der
Technik
der
Spline-Analysis
berechnet
und
ist
zweimal
stetig
differenzierbar.
This
progressive
surface
is
calculated
in
accordance
with
the
technique
of
spline
analaysis
and
is
twice
continuously
differentiable.
EuroPat v2
Es
kann
davon
ausgegangen
werden,
daß
eine
physikalische
Meßgröße
sich
stetig
und
differenzierbar
ändert.
It
can
be
assumed
that
a
physical
measured
quantity
will
vary
continuously
and
differentiably.
EuroPat v2
Die
mathemathische
Wellenleiterfunktion
verläuft
an
den
Bauelementegrenzen
(gestrichelte
Linien)
stetig
und
differenzierbar.
The
mathematical
waveguide
function
is
continuous
and
differentiable
along
the
component
boundaries
(dashed
lines).
EuroPat v2