Übersetzung für "Die unberuehrten" in Englisch
Genießen
Sie
bei
Wanderungen
die
pittoreske,
unberuehrte
Gebirgslandschaft
mit
ihren
Taelern
und
Schluchten.
Enjoy
walking
in
the
scenic,
unspoilt
mountain
countryside
with
its
valleys
and
gorges.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
hervorgehoben,
dass
es
fuer
die
Erzielung
einer
Leistungszunahme
genuegen
wird,
die
Geschwindigkeit
der
den
Walzen
4
-
8
zugeordneten
stufenlosen
Getriebe
59,
60,
61,
62,
63
zu
erhoehen,
wobei
jedoch
die
Geschwindigkeitsverhaeltnisse
unberuehrt
bleiben.
It
should
be
enhanced
here
that
to
achieve
an
increase
in
output,
it
will
be
sufficient
to
increase
the
speeds
of
the
gear
motors
59,
60,
61,
62,
63
associated
with
the
rollers
4-8,
leaving
the
speed
ratii
otherwise
unaltered.
EuroPat v2
Andere
strecken
sich
in
die
Leere,
unberuehrt
von
den
meisten
unserer
taeglichen
Belange,
so
wie
wir
aufgefordert
sind
in
den
Leveln
der
puren
Energie
zu
arbeiten.
Others
of
us
are
stretched
out
into
the
vastness,
unpinned
from
much
of
our
daily
concerns,
as
we
are
called
to
work
on
levels
of
pure
energy.
ParaCrawl v7.1
Und
für
Naturliebhaber
ist
es
möglich,
Ausfluege
in
die
unberuehrte
Natur
der
Lagune
von
Caorle
zu
unternehmen,
und
zwischen
Bootsfahrten
in
der
typischen
"Casoni",
Vogelbeobachtung
oder
entspannende
Touren
mit
dem
Fahrrad
auswaehlen.
And
for
the
nature's
lovers
it
is
possible
to
male
excursions
in
the
unspoiled
nature
of
Caorle
Laggon,
choosing
among
boat
tripos
in
the
typical
"casoni",
birdwatching
or
relaxing
itineraries
by
bike.
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
die
Natur
noch
unberuehrt,
die
Flora
spontan
und
zahlreiche
typische
Haeuser
begleiten
die
Straße
hinunter
bis
zum
Meer.
The
nature
still
incontaminated,
the
spontaneous
blooming
of
flowers,
the
numerous
and
typical
houses
on
the
road
that
go
down
to
the
sea.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
schoener
Spaziergang
durch
das
Quartier
der
Fischer,
dann
hinauf
zum
pisanischen
Turm
und
weiter
in
die
unberuehrte
Natur
der
Bucht
von
Galenzana.
It's
fun
to
walk
in
the
quarters
of
the
fishermen
where
near
you
can
find
the
tower
made
by
people
from
Pisa,
and
continuing
the
incontaminated
oasis
of
Galenzana.
ParaCrawl v7.1
Daraus
erhebt
sich,
wie
eine
Auferstehung,
ein
Zitat
aus
der
Fimmusik
zu
"Die
Kommisarin",
unberuehrt
und
erreicht.
From
this,
like
a
resurrection,
a
quotation
from
the
film
music
to
The
Commissar
rises,
untouched
and
wholesome.
ParaCrawl v7.1
Entdecken
Sie
die
unberuehrte
Natur,
die
Landschaft
und
die
Geschichte
der
Ogliastra
und
Sie
werden
begeisert
sein
von
der
Vielfalt
unseres
Gebietes.
The
nature,
the
landscape
and
the
history
of
Ogliastra
are
a
continual
surprise
and
discovery
for
tourists.
ParaCrawl v7.1
Bis
zum
heutigen
Tag
sind
zwoelf
Personen
zwangsweise
aus
dem
Gebiet
der
irischen
Republik
entfernt
worden,
ohne
Ruecksicht
auf
ihre
Situation
oder
die
Umstaende.
Einer
der
Asylbewerber
war
so
verzweifelt
ueber
seine
Lage,
dass
er
versuchte,
sich
das
Leben
zu
nehmen,
was
allerdings
die
irischen
Einwanderungsbehoerden
unberuehrt
ließ
-
der
verhaftete
Asylbewerber
wurde
in
einem
Krankenhaus
in
Dublin
medizinisch
versorgt
und
sofort
darauf
per
Flugzeug
aus
Irland
deportiert!
To
date,
twelve
people
have
been
forcibly
removed
from
the
jurisdiction
of
the
Republic
with
no
regard
for
plight
or
circumstance.
In
one
case,
an
asylum-seeker
was
so
distressed
by
his
situation
that
he
attempted
suicide.
However,
this
desperate
action
did
not
sway
the
Irish
Immigration
officials
-
the
apprehended
asylum-seeker
was
given
medical
attention
at
a
Dublin
hospital
and
immediately
afterwards
placed
on
a
plane
out
of
Ireland!
ParaCrawl v7.1