Übersetzung für "Die sporen geben" in Englisch
Du
könntest
ihm
die
Sporen
geben
und
er
würde
nicht
buckeln.
You
can
kick
him
with
a
spur,
and
he's
not
going
to
spook.
OpenSubtitles v2018
Also
nichts
wie
raus
in
den
Wald
und
dem
Bike
die
Sporen
geben!
So
let’s
get
out
into
the
woods
to
give
her
some
spurs!
ParaCrawl v7.1
Paris
sagt,
ich
hätte
dich
gebändigt.
Und
wenn
ich
dir
die
Sporen
geben
würde,
würdest
du
nicht
buckeln.
Paris
said
that
I
broke
you,
that
if
I
kicked
you
with
my
spurs,
you
wouldn't
spook.
OpenSubtitles v2018
Knipperdolling
hatte
inzwischen
die
Schlinge
des
zweiten
Lassos
über
Bobbys
Dollartasche
geworfen,
hatte
diese
fest
zugezogen
und
war
im
Begriff,
seinem
Pferde
die
Sporen
zu
geben,
um
mit
der
sicheren
Beute
davonzujagen.
Knipperdolling
had
meanwhile
got
the
loop
of
the
second
lasso
over
Bobby'
dollar
bag,
tightened
it
and
was
just
about
to
spur
his
horse
and
disappear
with
the
booty.
ParaCrawl v7.1
Thalia
hatte
nicht
einmal
Zeit,
ihrem
Reittier
die
Sporen
zu
geben,
bevor
es
sich
auch
schon
in
die
Luft
erhob,
als
erahnte
es
ihre
Gedanken.
Thalia
didn't
even
have
time
to
nudge
her
mount
before
it
lifted
off
the
ground,
as
if
it
knew
her
thoughts.
ParaCrawl v7.1
Und
nun
heißt
es,
dem
Rad
die
Sporen
zu
geben
und
es
die
Saison
über
auf
Herz
und
Nieren
zu
testen.
I
can't
wait
to
continue
the
season
and
put
everything
on
it
to
the
test.
ParaCrawl v7.1
Der
zweite
Reiter
kann
nichts
anderes
tun,
als
seinem
Pferd
die
Sporen
zu
geben
und
zu
fliehen.
All
the
second
horseman
can
do
is
flee
at
the
gallop.
ParaCrawl v7.1
Trotz
einiger
rutschiger
Stellen
in
den
Wäldern,
war
es
die
perfekte
Location
für
den
Test
und
bot
den
Fahrern
die
Möglichkeit,
eine
Reihe
von
Bikes,
wie
etwa
Walkers
EXC
zu
testen
und
den
verschiedenen
Enduro-Werksbikes
beim
MX-Test
die
Sporen
zu
geben.
It
was
the
perfect
place
to
test
and
despite
some
slick
patches
in
the
trees
it
gave
riders
the
chance
to
test
the
range
of
bikes
from
Walker's
EXC
to
the
different
Enduro
factory
bikes
on
the
MX
test.
ParaCrawl v7.1
Noch
einmal
heißt
es
für
die
Teams
und
Piloten,
sich
über
vier
Stunden
den
tückischen
Anforderungen
von
Adenauer
Forst,
Schwedenkreuz,
Karussell,
Brünnchen
und
Pflanzgarten
zu
stellen
und
auf
der
Döttinger
Höhe
ihren
Boliden
die
Sporen
zu
geben.
Once
again,
the
teams
and
drivers
will
have
to
take
up
the
difficult
challenge
of
racing
four
hours
through
the
Adenauer
Forst,
Schwedenkreuz,
Karussell,
Brünnchen
and
Pflanzgarten
and
to
achieve
top
speeds
at
the
Döttinger
Höhe.
ParaCrawl v7.1