Übersetzung für "Die sensibilisierung" in Englisch
Ohne
das
Bewusstsein
der
Öffentlichkeit
und
die
Sensibilisierung
wird
sich
nichts
ändern.
Without
public
awareness
and
the
raising
of
awareness,
nothing
will
change.
Europarl v8
Ein
letzter
wichtiger
Punkt
ist
die
Sensibilisierung.
One
last
important
point
is
awareness-raising.
Europarl v8
Die
öffentliche
Sensibilisierung
gehörte
zu
den
bei
der
UN-Tagung
herausgestellten
Prioritäten.
Public
awareness
was
among
the
priorities
highlighted
at
the
UN
meeting.
News-Commentary v14
Die
Möglichkeit
einer
Sensibilisierung
ist
zu
berücksichtigen.
The
possibility
of
sensitisation
should
be
taken
into
account.
ELRC_2682 v1
Die
Sensibilisierung
wurde
möglicherweise
durch
Inhalation
von
Bromelain-Pulver
verursacht.
Sensitisation
may
have
occurred
due
to
inhalation
of
bromelain
powder.
ELRC_2682 v1
Das
Europäische
Jahr
sollte
die
Sensibilisierung
verstärken
und
neue
Impulse
geben.
The
European
Year
should
act
as
a
catalyst
in
raising
awareness
and
in
building
momentum.
TildeMODEL v2018
Aus
diesen
Gründen
stellt
die
Sensibilisierung
für
den
Bodenschutz
eine
besondere
Herausforderung
dar.
For
these
reasons,
raising
awareness
about
soil
presents
a
particular
challenge.
TildeMODEL v2018
Die
Kommunikationskampagne
zur
Sensibilisierung
der
Öffentlichkeit
trug
zu
einer
reibungslosen
Euro-Umstellung
bei.
The
communication
and
public
awareness
campaign
contributed
to
a
smooth
changeover
to
the
euro.
TildeMODEL v2018
Die
vermehrte
Sensibilisierung
für
die
EIAH
ist
bereits
Gegenstand
laufender
Arbeiten.
Work
is
on-going
to
raise
awareness
of
the
EIAH
further.
TildeMODEL v2018
Es
soll
für
die
nötige
Sensibilisierung
der
einschlägigen
Institutionen
gesorgt
werden.
Create
the
necessary
awareness
among
relevant
institutions.
TildeMODEL v2018
Größter
Kostenfaktor
ist
die
kontinuierliche
Sensibilisierung,
Ausbildung
und
Unterstützung
der
Vergabestellen.
The
biggest
cost
driver
is
the
continuous
awareness
raising,
training
and
support
for
procurers.
TildeMODEL v2018
Die
Anschubkampagne
und
die
Kampagne
zur
Sensibilisierung
der
Öffentlichkeit
sind
unterstützende
Maßnahmen.
The
Campaign
for
Take
Off
and
Public
Awareness
Campaign
are
support
functions.
TildeMODEL v2018
Die
Sensibilisierung
der
breiten
Öffentlichkeit
für
diese
Thematik
sollte
EU-weit
gefördert
werden.
Raising
broad
public
awareness
of
this
issue
should
be
promoted
across
the
EU.
TildeMODEL v2018
Die
Sensibilisierung
und
Bewusstseinsbildung
der
Bevölkerung
bilden
Eckpfeiler
des
Transplantationsprozesses.
Raising
awareness
and
understanding
are
cornerstones
of
the
transplant
process.
TildeMODEL v2018
In
Europa
ist
die
Sensibilisierung
für
das
Crowdfunding
immer
noch
unzureichend.
There
is
still
a
general
lack
of
awareness
about
crowdfunding
in
Europe.
TildeMODEL v2018
Die
Gefahrenklasse
der
Sensibilisierung
von
Atemwegen
oder
Haut
gliedert
sich
in:
The
hazard
class
Respiratory
or
Skin
Sensitisation
is
differentiated
into:
DGT v2019
Bewertet
wird
ferner
das
allergene
Potenzial
bzw.
die
Fähigkeit
zur
Sensibilisierung
der
Haut.
Allergenic
potential/skin
sensitisation
potential
shall
also
be
assessed.
DGT v2019
Eine
Dermatitis
ist
besonders
schwierig
zu
behandeln
und
die
Sensibilisierung
ist
unumkehrbar.
Dermatitis
is
particularly
difficult
to
treat
and
the
sensitisation
is
irreversible.
DGT v2019
Die
Sensibilisierung
der
Verbraucher
ist
von
wesentlicher
Bedeutung.
Raising
user
awareness
is
essential.
TildeMODEL v2018
Im
Mittelpunkt
der
vorliegenden
Schlussfolgerungen
stehen
die
Förderung
hochwertiger
Online-Inhalte
und
die
Sensibilisierung.
The
present
conclusions
focus
on
promoting
quality
content
online
and
on
awareness?raising.
TildeMODEL v2018
Schwerpunkt
ist
die
Sensibilisierung
der
Gemeinschaften.
Focus
on
raising
community
awareness.
TildeMODEL v2018
Sie
begrüßten
die
diesbezüglichen
Fortschritte,
wozu
auch
die
Sensibilisierung
der
Verbraucher
gehört.
They
welcomed
the
positive
progress
in
this
regard,
including
the
increasing
awareness
of
consumers.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
ferner
die
Sensibilisierung
ihres
eigenen
Personals
vorantreiben.
The
Commission
will
also
continue
to
raise
awareness
in
its
own
staff.
TildeMODEL v2018
Die
Kommunikationskampagne
zur
Sensibilisierung
des
öffentlichen
Bewusstseins
trug
zu
einer
reibungslosen
Euro-Umstellung
bei.
The
communication
and
public
awareness
campaign
contributed
to
a
smooth
changeover
to
the
euro.
TildeMODEL v2018
Die
Sensibilisierung
der
Verbraucher
ist
eine
wesentliche
Ergänzung
zu
den
Maßnahmen
zur
Wasserschutz.
Raising
user
awareness
is
essentially
complementary
to
other
water
conservation
measures.
TildeMODEL v2018
Die
Sensibilisierung
für
die
alternative
Streitbeilegung
ist
unter
Verbrauchern
und
Unternehmen
gering.
Consumer
and
business
awareness
of
ADR
remains
low.
TildeMODEL v2018