Übersetzung für "Die reine" in Englisch

Ein solcher Ratschlag an die Kommission ist reine Verschwendung.
Such advice is wasted on the Commission.
Europarl v8

Wir sind hier keine theoretische Institution, die für reine Analysen zuständig ist.
We are not a theoretical institution here, whose responsibility is merely analysis.
Europarl v8

Der Stimulus für ihr Handeln ist die reine Geldgier.
Their incentive is merely a desire for money.
Europarl v8

Das ist die reine Wahrheit, die rechtschaffene Wahrheit.
This is the straight truth, the righteous truth.
TED2020 v1

Ich hatte immer noch nicht die reine experimentelle Kraft purer Musik.
It still didn't have the raw experiential power of pure music for me.
TED2020 v1

Die letzte reine Außenkommissarin war Benita Ferrero-Waldner.
The last Commissioner was Benita Ferrero-Waldner who served from 2004 to 2009 in the first Barroso Commission.
Wikipedia v1.0

Die reine Kupfer(II)-carbonat-Verbindung (CuCO3) konnte noch nicht dargestellt werden.
Basic copper carbonate normally refers to the compound (Cu2(OH)2CO3) (the mineral malachite).
Wikipedia v1.0

Was sie sagt, ist die reine Wahrheit.
What she says is the pure truth.
Tatoeba v2021-03-10

Und er ist wahrlich die reine Gewißheit.
And indeed it is a certain Truth.
Tanzil v1

Dies ist wahrlich die reine Gewißheit.
This is the certain truth.
Tanzil v1

Sie ist in jedem Farbton die intensivste, mithin "reine Farbe".
The spectral colors are the colors on the horseshoe-shaped curve on the outside of the diagram.
Wikipedia v1.0

Die reine Zeit in der Strahlentherapie beträgt also 3 bis 4 Jahre.
The specificity of this technique is to modify the three parameters during the treatment.
Wikipedia v1.0