Übersetzung für "Die reine" in Englisch
Ein
solcher
Ratschlag
an
die
Kommission
ist
reine
Verschwendung.
Such
advice
is
wasted
on
the
Commission.
Europarl v8
Wir
sind
hier
keine
theoretische
Institution,
die
für
reine
Analysen
zuständig
ist.
We
are
not
a
theoretical
institution
here,
whose
responsibility
is
merely
analysis.
Europarl v8
Der
Stimulus
für
ihr
Handeln
ist
die
reine
Geldgier.
Their
incentive
is
merely
a
desire
for
money.
Europarl v8
Das
ist
die
reine
Wahrheit,
die
rechtschaffene
Wahrheit.
This
is
the
straight
truth,
the
righteous
truth.
TED2020 v1
Ich
hatte
immer
noch
nicht
die
reine
experimentelle
Kraft
purer
Musik.
It
still
didn't
have
the
raw
experiential
power
of
pure
music
for
me.
TED2020 v1
Die
letzte
reine
Außenkommissarin
war
Benita
Ferrero-Waldner.
The
last
Commissioner
was
Benita
Ferrero-Waldner
who
served
from
2004
to
2009
in
the
first
Barroso
Commission.
Wikipedia v1.0
Die
reine
Kupfer(II)-carbonat-Verbindung
(CuCO3)
konnte
noch
nicht
dargestellt
werden.
Basic
copper
carbonate
normally
refers
to
the
compound
(Cu2(OH)2CO3)
(the
mineral
malachite).
Wikipedia v1.0
Was
sie
sagt,
ist
die
reine
Wahrheit.
What
she
says
is
the
pure
truth.
Tatoeba v2021-03-10
Und
er
ist
wahrlich
die
reine
Gewißheit.
And
indeed
it
is
a
certain
Truth.
Tanzil v1
Dies
ist
wahrlich
die
reine
Gewißheit.
This
is
the
certain
truth.
Tanzil v1
Sie
ist
in
jedem
Farbton
die
intensivste,
mithin
"reine
Farbe".
The
spectral
colors
are
the
colors
on
the
horseshoe-shaped
curve
on
the
outside
of
the
diagram.
Wikipedia v1.0
Die
reine
Zeit
in
der
Strahlentherapie
beträgt
also
3
bis
4
Jahre.
The
specificity
of
this
technique
is
to
modify
the
three
parameters
during
the
treatment.
Wikipedia v1.0