Übersetzung für "Die lausitz" in Englisch

Dadurch entstand ein Fluss, der noch heute durch die Lausitz fließt.
Just to the north of Bautzen the river flows through the Bautzen Reservoir.
Wikipedia v1.0

Touren in die Lausitz wird Ursula Silbernagel ihrer Kundschaft künftig anbieten.
Ursula Silbernagel will be offering her clients tours in Lusatia in the future.
ParaCrawl v7.1

Die Stölzle-Lausitz-Gläser sind kristallklar und stehen für höchste Tischkultur.
The Stölzle-Lausitz glasses are crystal clear and stand for the highest table culture.
ParaCrawl v7.1

Ursprünglich waren sie mit der Gletscherschmelze aus Skandinavien in die Lausitz gelangt.
Originally, they were transported by glaciers from Scandinavia to Lusatia.
ParaCrawl v7.1

Sie prägt mit ihren Besonderheiten die sorbische mittlere Lausitz.
The special features of this region characterise Sorbian middle Lausitz.
ParaCrawl v7.1

Skalice lag an einer alten Handelsstraße von Böhmen in die Lausitz.
Skalice used to lie on an old country road from Bohemia to Lusatia.
ParaCrawl v7.1

Die ursprünglich slawische Siedlung entstand an einem Handelsweg aus Böhmen in die Lausitz.
The originally Slavic settlement emerged at a trading route from Bohemia to Lusatia.
ParaCrawl v7.1

Namensgeber für die IBA Lausitz ist Hermann Fürst von Pückler-Muskau.
The man behind the name is Hermann Fürst von Pückler-Muskau.
ParaCrawl v7.1

Spreewaldgurken und Lausitzer Leinöl sind weit über die Lausitz hinaus bekannt und geschätzt.
Spreewald gherkins and Lusatian linseed oil are well-known and appreciated well beyond the borders of Lusatia.
ParaCrawl v7.1

Die Lausitz ist eine Landschaft im Wandel.
Lusatia is a landscape in the course of change.
ParaCrawl v7.1

Zudem soll sie die Lausitz und die angrenzenden polnischen Nachbarregionen näher zusammen bringen.
It is also intended to bring Lusatia closer to its Polish neighbours.
ParaCrawl v7.1

Auch die IBA Lausitz wir dort mit einem Beitrag vertreten sein.
The IBA Lusatia will also be represented there.
ParaCrawl v7.1

Seit Beendigung des Braunkohleabbaus ist die Lausitz stark vom Strukturwandel betroffen.
Lusatia has been strongly affected by structural change since lignite exploration has been terminated.
ParaCrawl v7.1

Zum Jubiläum verschlägt es die Chromtour dieses Mal in die Lausitz.
For its anniversary, the Chromtour is heading to the Lausitz area this year.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt auch für die Lausitz.
This applies to the Lusatia, too.
ParaCrawl v7.1

Für die Lausitz sollen die Leitsätze eine Art Selbstverpflichtung sein.
The guiding principles are intended as a kind of voluntary commitment towards Lusatia.
ParaCrawl v7.1

Die Frage, ob die Lausitz von deutscher oder slawischer Seite christianisiert wurde, ist umstritten.
In the Polish part Polish is spoken, and in the German part German, Upper- and Lower Sorbian.
Wikipedia v1.0

Auf dem Fahrradrundkurs über 20 Kilometer bekamen die Teilnehmer Einblicke in die Erdgeschichte der Lausitz.
The cyclists enjoyed insights into the geology of Lusatia on the 20-kilometre circuit.
ParaCrawl v7.1

Unter seiner Regie werden Landschaften zur eindrucksvollen Bühne und die Menschen der Lausitz zu Künstlern.
The landscape will form the impressive backdrop and the people of Lusatia will be the performers on his stage.
ParaCrawl v7.1

Arno Zensen (Teamchef Audi Sport Team Rosberg): "Wir freuen uns auf die Lausitz.
Arno Zensen (Team Director Audi Sport Team Rosberg): "We are looking forward to the Lausitz.
ParaCrawl v7.1

Damit ist er einer von vier Tagebauen, die in der Lausitz noch aktiv sind.
It is one of the four active open-cast mines still remaining in Lusatia.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2014 investiert die Lausitz Elaste GmbH ca. 193.000 Euro in neue Maschinen und Anlagen,
In 2014, Lausitz Elaste GmbH invested about 193,000 Euro in new machinery and equipment in order
CCAligned v1

Die Lausitz Elaste GmbH ist ein mittelständisches Unternehmen mit Firmensitz in Rothenburg/Oberlausitz.
Lausitz Elaste GmbH is a medium-sized company based in Rothenburg/Upper Lusatia.
CCAligned v1

Nach der Schlacht wurde er in die Lausitz zur Armee des Herzogs von Bevern geschickt.
After the battle, he was sent to Lausitz to join the army of the Duke of Bevern.
WikiMatrix v1

Das Institut für Wirtschafsinformatik der Universität Leipzig und die Hochschule Lausitz unterstützten diesen Verbund als Forschungspartner.
The institute for business informatics at Leipzig University and Lausitz University for applied sciences supported this network as scientific partners.
ParaCrawl v7.1

Im Kunstprojekt sind die Menschen der Lausitz und die 25 IBA-Projekte Dreh- und Angelpunkt.
The art project will centre around the people of Lusatia and the 25 IBA projects.
ParaCrawl v7.1

Während einer Drei-Tages-Exkursion in die Lausitz haben wir Ende Juni die Heimat des Wolfes kennen gelernt.
We took a three-day trip to Brandenburg's Lausitz region late June to explore the wolves' habitat.
ParaCrawl v7.1

Die Lausitz erhielt ihren Namen von den Lusizern, einem Stamm der slawischen Sorben.
The name Lusatia comes from the Lusizers, a Sorbian Slavic tribe.
ParaCrawl v7.1