Übersetzung für "Die krone der schöpfung" in Englisch
Wenn
ihr
schon
nicht
die
Krone
der
Schöpfung
seid,
seid
witzig.
I
sure
as
hell
wouldn't
mind
a
long
ride
alone
with
that.
OpenSubtitles v2018
Ist
der
Mensch
die
Krone
der
Schöpfung?
Man
is
the
lord
of
all
creation?
OpenSubtitles v2018
Dass
der
Mensch
die
Krone
der
Schöpfung
ist.
That
life
topped-out
with
man.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
nicht
die
Krone
der
Schöpfung.
We
are
not
the
pinnacle
of
evolution.
TED2020 v1
Der
Mensch
ist
nicht
die
Krone
der
Schöpfung.
We're
all
a
part
of
it.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
die
Krone
der
Schöpfung.
It's
top
of
the
food
chain.
OpenSubtitles v2018
Mit
welcher
Unwissenheit
nennt
ihr
euch
selbst
die
Krone
der
Schöpfung!
With
how
much
ignorance
you
call
yourselves
the
kings
of
creation!
ParaCrawl v7.1
Der
Mensch
ist
das
Dach
und
die
Krone
der
gesamten
Schöpfung.
Man
is
the
roof
and
crown
of
all
the
creation.
ParaCrawl v7.1
Warum
halten
wir
uns
für
die
Krone
der
Schöpfung?
Why
do
we
think
we
are
the
crown
of
creation?
ParaCrawl v7.1
Was
wäre,
wenn
das
menschliche
Bewusstsein
nicht
die
Krone
der
Schöpfung
wäre?
What
if
human
consciousness
isn't
the
end-all
and
be-all
of
Darwinism?
ParaCrawl v7.1
Als
Mensch
sind
wir
al
so
die
Krone
der
Schöpfung.
So
as
man,
we
are
the
crown
of
all
creation.
ParaCrawl v7.1
Und
dann
meinen
wir
sogar
die
Krone
der
Schöpfung
zu
sein!
And
then
we
think
still
to
be
the
crown
of
creation!
ParaCrawl v7.1
Ist
der
Mensch
"die
Krone
der
Schöpfung"?
Is
then
man
the
"crown
of
creation"?
ParaCrawl v7.1
In
Wirklichkeit
seid
ihr
die
Krone
der
Schöpfung.
In
reality
whatever
you
are,
you
are
the
highest.
ParaCrawl v7.1
Die
Krone
der
Schöpfung,
der
Mensch,
wurde
zum
Feind
Gottes.
The
crown
of
creation,
the
human
being,
became
God's
enemy.
ParaCrawl v7.1
Also
muss
dieser
'Aufstieg'
des
Menschen,
die
Krone
der
Schöpfung,
weg.
So
this
"ascent"
of
man,
pinnacle
of
evolution,
has
got
to
go.
TED2020 v1
Ist
der
Mensch
wirklich
die
Krone
der
Schöpfung
oder
nur
eine
Laune
der
Natur?
Is
man
really
the
pinnacle
of
Creation,
or
just
a
freak
of
nature?
Tatoeba v2021-03-10
Warum
stolziert
ihr
herum,
die
Nase
hoch,
als
wärt
ihr
die
Krone
der
Schöpfung?
Why
you
strutting
around
with
his
nose
in
luften-
-
As
if
you
were
lords
of
creation?
OpenSubtitles v2018
Bislang
sind
alle
Motive
aus
dem
Thema
'Die
Krone
der
Schöpfung'
als
Collection-Version
verfügbar.
All
motives
on
the
theme
"The
Crowning
of
Creation"
are
now
available
as
collector's
versions.
ParaCrawl v7.1
King
Hung
Ree:
Er
ist
das
Oberhaupt
der
Goblins
und
die
Krone
der
Schöpfung.
King
Hung
Ree:
He
is
the
chief
of
the
Goblins
and
the
crown
of
creation.
ParaCrawl v7.1
Ihr
seid
also
die
Krone
der
Schöpfung.
Ihr
seid,
entschuldigt,
Gott
am
nächsten.
So
you
are
the
head
of
all
creation,
excuse
me,
next
to
God:
great
is
man.
ParaCrawl v7.1
Auf
humorvolle
Weise
demontiert
sie
die
Vorstellung,
dass
der
Mensch
die
Krone
der
Schöpfung
sei.
Humorously
it
revises
the
idea
of
the
humans
being
the
crown
of
creation.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
der
Grund,
weshalb
das
menschliche
Leben
als
die
Krone
der
Schöpfung
gilt.
That
is
why
human
life
is
considered
to
be
the
crown
of
creation.
ParaCrawl v7.1
In
dem
Zyklus
"Die
Krone
der
Schöpfung"
wird
die
Frau
symbolisch
als
Edelstein
dargestellt.
"The
Crowning
of
Creation"
cycle
symbolically
portrays
the
woman
as
a
precious
gemstone.
ParaCrawl v7.1