Übersetzung für "Die frau" in Englisch

Diese konkrete Frage ist die von Frau Napolitano zum Euromed-Programm auf kulturellem Gebiet.
This specific question was from Mrs Napolitano regarding the Euromed cultural programme.
Europarl v8

Ich freue mich auf die Antwort der Frau Kommissarin.
I look forward to the Commissioner's reply.
Europarl v8

Auch ich wünsche Ihnen Glück für die Zukunft, Frau Škottová.
I also wish you happiness for the future, Mrs Škottová.
Europarl v8

Könnte die Frau Kommissarin vielleicht zu diesem Punkt etwas sagen?
Could the Commissioner perhaps address that point for me please?
Europarl v8

Ich unterstütze die Idee von Frau Gruny, Beratungen und Seminare zu organisieren.
I support Mrs Gruny's idea of organising consultations and seminars.
Europarl v8

Die Unterdrückung der Frau ist gut, Alkohol zu trinken, ist schlecht.
Oppression of women is good, drinking alcohol is bad.
Europarl v8

Um 20.00 Uhr hat die Fragestunde mit Frau Reding begonnen.
Question time with Mrs Reding began at 20:00.
Europarl v8

Ich möchte die Berichterstatterin Frau Matias zu ihrer sehr guten Arbeit beglückwünschen.
I would like to congratulate the rapporteur, Mrs Matias, on the fine job she has done.
Europarl v8

Da teile ich absolut die Einschätzung von Frau Kadenbach und anderen.
In this connection, I absolutely share the appraisal of Mrs Kadenbach and others.
Europarl v8

Ich für meinen Teil habe für die Ernennung von Frau Ross gestimmt.
For my part, I voted in favour of Mrs Ross' nomination.
Europarl v8

Aber auch in der Landwirtschaft ist die Rolle der Frau essentiell.
However, women also have an essential role to play in agriculture.
Europarl v8

Die Frau Kommissarin hat zudem die Frage einer Verfahrensvereinfachung und eines Bürokratieabbaus angesprochen.
Something else that the Commissioner herself mentioned was the question of simplifying the processes and cutting back on existing bureaucracy.
Europarl v8

Die Frau Kommissarin hat es netterweise sehr ausführlich dargestellt.
The Commissioner has kindly given us a very comprehensive account of this effort.
Europarl v8

Es gibt jetzt Befürchtungen um die persönliche Sicherheit Frau Kyis und ihrer Anhänger.
There are now fears for the personal safety of Mrs Kyi and of her followers.
Europarl v8

Frau Präsidentin, ich kann die Worte von Frau Oomen-Ruijten nur bedauern.
Madam President, I must simply object to what Mrs Oomen-Ruijten said.
Europarl v8

Frau Präsidentin, ich begrüße die Frau Kommissarin.
Madam President, I welcome the Commissioner here this morning.
Europarl v8

Jessica Larive aus unserem Ausschuß für die Rechte der Frau ist zu beglückwünschen!
Jessica Larive from our Committee on Women's Rights is to be congratulated!
Europarl v8

Die Berichterstattung von Frau Kollegin Lambraki fällt also in eine hochinteressante Zeit.
So Mrs Lambraki's report comes at a very interesting time.
Europarl v8

Daher kann ich auch nichts Genaues auf die Fragen der Frau Abgeordneten antworten.
And I am therefore unable to give a specific answer to the questions put by Mrs Sandbaek.
Europarl v8

Ich begrüße die Antwort der Frau Kommissarin.
I appreciate the Commissioner's response.
Europarl v8

Die Berichterstatterin, Frau Ahlqvist, hat das sehr deutlich gemacht.
Mrs Ahlqvist, the rapporteur, showed that very clearly.
Europarl v8

Kann die Frau Kommissarin mir darin zustimmen?
Does the Commissioner agree?
Europarl v8

Die Rolle der Frau wird in diesem Bericht sehr nachdrücklich zur Sprache gebracht.
The role of women is discussed in great detail in this report.
Europarl v8

Der vierte Punkt betrifft die Lage von Frau Souha Bechara.
The fourth point concerns the situation of Ms Souha Bechara.
Europarl v8

Meine Fraktion unterstützt selbstverständlich die Änderungsanträge von Frau Ghilardotti und des parlamentarischen Ausschusses.
Naturally, my group will be supporting the amendments by Mrs Ghilardotti and the Committee on Women's Rights.
Europarl v8

Der Ausschuß für die Rechte der Frau hat ein Frage bezüglich Kinderbetreuung vorgebracht.
The Committee on Women's Rights raised the issue of day nurseries.
Europarl v8

Meine letzte Bemerkung werde ich als Frage an die Kommissarin Frau Bjerregaard richten.
I would like to make my last comment in the form of a question to the Commissioner, Mrs Bjerregaard.
Europarl v8

Daher kann ich die Bedenken von Frau Pollack sehr gut verstehen.
Therefore, I have no difficulty at all with what has been said by Mrs Pollack.
Europarl v8