Übersetzung für "Die ergebnisse waren" in Englisch

Die Ergebnisse dieser Anstrengungen waren recht begrenzt.
Results have been fairly limited.
Europarl v8

Dazu ist die Präsidentschaft da, und die Ergebnisse waren es wert.
That is what the Presidency is there for and the results were worth it.
Europarl v8

Doch die Ergebnisse waren kaum der Rede wert.
Yet, the results were insignificant.
Europarl v8

Auch die Ergebnisse waren zum Verzweifeln.
The results were heartbreaking.
Europarl v8

Die Ergebnisse dieser Untersuchungen waren erschreckend.
The results of these investigations were shocking.
Europarl v8

Die Ergebnisse dieser Politik waren außerordentlich.
The results of that policy have been extraordinary.
Europarl v8

Die Ergebnisse waren ihnen nicht zugänglich.
The results were unavailable to them.
TED2013 v1.1

Wir befragten über 120 Personen und die Ergebnisse waren verschieden.
Well, we actually surveyed over 120 individuals, and the results were mixed.
TED2020 v1

Die Ergebnisse waren bei den beiden Behandlungsgruppen ähnlich.
Results were similar between the two treatment groups.
ELRC_2682 v1

Die wichtigsten Ergebnisse waren der erhöhte Präimplantationsverlust und weniger lebensfähige Föten.
The main findings were increased pre-implantation loss and fewer viable foetuses.
ELRC_2682 v1

Die Ergebnisse waren auch über die Stratifizierungsfaktoren Krankheitsstadium und BRAF-V600-Mutationstyp hinweg konsistent.
Results were also consistent across stratification factors for disease stage and BRAF V600 mutation type.
ELRC_2682 v1

Die Ergebnisse dieser Patientenpopulation waren ebenfalls konsistent mit den Gesamt-Wirksamkeits- und Sicherheitsergebnissen.
The results of this patient population were also consistent with the overall efficacy and safety results.
ELRC_2682 v1

Die Ergebnisse dieser Analysen waren den primären Ergebnissen zum progressionsfreien Überleben sehr ähnlich.
The results of these analyses were very similar to the primary PFS results.
ELRC_2682 v1

Die pharmakokinetischen Ergebnisse waren vergleichbar mit denen bei Erwachsenen.
The pharmacokinetic results were comparable to those in adults.
ELRC_2682 v1

Die PSA-Ergebnisse waren verblindet und wurden nicht als Grund für einen Behandlungsabbruch verwendet.
PSA results were blinded and were not used for treatment discontinuation.
ELRC_2682 v1

Die Ergebnisse waren bei Patienten mit und ohne Metformin-Behandlung gleich.
Results were consistent for patients treated with or without metformin.
ELRC_2682 v1

Die Ergebnisse waren für Xultophy und Liraglutid ähnlich.
The results were similar for Xultophy and liraglutide.
ELRC_2682 v1

Die Ergebnisse waren über Alters- und Geschlechter-Subgruppen hinweg konsistent.
The findings were consistent across age and gender subgroups.
ELRC_2682 v1

Fahrer wurde Stirling Moss, die Ergebnisse waren allerdings enttäuschend.
Stirling Moss drove, but the engine was unreliable and the race results were disappointing.
Wikipedia v1.0

Die besten Ergebnisse waren hier 1992 und 1993 jeweils der zweite Platz.
Its best result was 2nd in the Eastern Group of the Russian First Division in the 1992 season.
Wikipedia v1.0

Die Ergebnisse waren dramatisch und übertrafen alle Erwartungen.
The result was dramatic and vastly exceeded expectations.
News-Commentary v14

Ich kann mit Genugtuung feststellen, dass die Ergebnisse sehr ermutigend waren.
The results, I am pleased to say, were very encouraging.
MultiUN v1

Die Aussichten in Bezug auf die Nachhaltigkeit der Ergebnisse waren unterschiedlich.
Prospects for the sustainability of results were mixed.
TildeMODEL v2018

Die Ergebnisse waren von Nutzen für eine Bewertung der politischen Auswirkungen der Beschäftigungsstrategie.
The results were useful for the policy impact evaluation of the Employment Strategy.
TildeMODEL v2018

Die Ergebnisse waren, wie auch in anderen Ländern, unterschiedlich.
As in other countries, the results have been mixed.
TildeMODEL v2018

Die Methodik blieb also dieselbe, nur die Ergebnisse waren unterschiedlich.
Thus, the methodology remained the same, only the findings were different.
DGT v2019

Die Ergebnisse dieser Inspektion waren zufrieden stellend.
The results of the inspection were satisfactory.
DGT v2019

Die Ergebnisse dieser Inspektion waren zufriedenstellend.
The results of the inspection were satisfactory.
DGT v2019