Übersetzung für "Die datenautobahn" in Englisch

Das Internet wurde in den 1990ern auch als die „Datenautobahn“ bezeichnet.
The Internet was also called the information superhighway in the 1990s.
Tatoeba v2021-03-10

Sind Sie an die Datenautobahn angeschlossen?
Are you on the information superhighway?
OpenSubtitles v2018

Das CEDEFOP macht sich jetzt auch die Datenautobahn zunutze.
In addition to the traditional medium of printed material, CEDEFOP will now also be making increased use of the informa­tion superhighway.
EUbookshop v2

Computergestützte Tools, die der Datenautobahn eine neue Form verleihen.
Computerized tools, reshaping the information highway
ParaCrawl v7.1

Viele Daten werden daher verschlüsselt auf die Datenautobahn geschickt.
Many data are encrypted before they enter the data highway.
ParaCrawl v7.1

Die Datenautobahn wird eine virtuelle Stadt schaffen.
The data highway will create a virtual city.
ParaCrawl v7.1

Die Bürger müssen zur Beteiligung ermuntert werden. Die Datenautobahn bildet dafür selber ein ausgezeichnetes Medium.
People should be encouraged to become involved, and the information superhighway is an excellent way of doing this.
Europarl v8

In der heutigen Zeit der modernen Technologien könnte die elektronische Datenautobahn einen Ausweg bieten.
In this age of modern technology, the electronic highway could offer a way-out.
Europarl v8

Die Gateways arbeiten dabei jeweils als Feldbus-Slave und nutzen AS-Interface als intelligenten Zubringer für die Datenautobahn.
The gateways function as fieldbus slave and use AS-Interface as an intelligent feeder for the information highway.
ParaCrawl v7.1

Nach all der Aufmerksamkeit für die elektronische Datenautobahn war es Erleichterung, daß jetzt endlich den sozialen Aspekten Aufmerksamkeit gewidmet wurde.
After all the attention given to the electronic highway, the focusing of attention on the social aspects brought a breathing space.
Europarl v8

Die Kommission bittet um spezifische Wirtschaftszahlen bzw. statistische Daten zum Geschehen auf den Datenautobahnen sowie zu den wirtschaftlichen Auswirkungen des geistigen Eigen­tums­schutzes für Produkte und Dienste, die über die Datenautobahn vertrieben werden, zumal für die KMU, und zu den Folgen für die Beschäftigungslage.
There is a request for specific economical or statistical data relating to activities on the superhighway, and the economic consequences of intellectual property protection for products and services distributed on the superhighway, particularly relating to SMEs and the effect on employment.
TildeMODEL v2018

Nach Ansicht des Ausschusses läßt sich der wirtschaftliche Gesamtwert von Urheber­rech­ten und verwandten Schutzrechten, durch die auf der Datenautobahn vorgehaltene Werke geschützt werden, nicht ohne weiteres messen.
The Committee believes that the overall economic value of copyright and related rights which protect the works to be provided on the superhighway is not easily measurable.
TildeMODEL v2018

Wie soll der wirtschaftliche Gesamtwert von Urheberrechten und verwandten Schutz­rechten, durch die auf der Datenautobahn vorgehaltene Arbeiten geschützt werden, gemessen werden?
How is the overall economic value of copyright and related rights, which protect the works to be provided on the superhighway, to be measured?
TildeMODEL v2018

Je komplexer Systeme wie die Datenautobahn werden, die ja hohe Anforderungen an die motorischen und sensorischen Fähigkeiten und an die Auf fassungsgabe des Menschen stellen, desto mehr Menschen wird es geben, die sie nicht mehr effizient bedienen können.
The more complex systems like the information highway, since they require a lot of a person's motor, sensory and cognitive capacities, will cause more people to become unable to operate them efficiently.
EUbookshop v2

Lerngruppen in verschiedenen Ländern können über die Datenautobahn zusammenarbeiten, um gemeinsame Projekte durchzuführen und damit eine weltweite Gemeinschaft von Schülern schaffen, die wie von selbst dabei lernen, in einer elektronischen Welt, die keine Vorurteile aufgrund von Hautfarbe oder Religion kennt, den Wert anderer kultureller oder ethnischer Gruppen schätzenzulernen.
It also requires a thorough knowledge of the entire content and curriculum relevance of the software and considerable effort in ongoing training, particularly for packages such as the integrated learning systems recently introduced in certain schools in the United Kingdom.
EUbookshop v2

Sehr viel mehr Ar­beiter und sehr viel mehr Arbeit sind für die Reise über die glo­bale Datenautobahn bereit.
But it may also threatensome professionals as members of the public get access to information previously beyond their grasp.
EUbookshop v2

Ob eine Bestellung aus dem Versandhaus, ein Fernsprachkurs in der Partnerstadt, Homebanking, das Abrufen von Spielfilmen und neuesten Musiktiteln: das an die Datenautobahn angeschlossene heimische Fernsehgerät macht es möglich.
Ordering goods for home delivery, studying a lan­guage from home, home­banking, calling up a favourite video — it can all be done through a TV set at home, linked up to the network.
EUbookshop v2

Diese werden schließlich nicht nur Regierungen, Verwaltungen und Behörden miteinander verbinden, sondern auch Unternehmen, Hersteller, Bankhäuser, Kunden und Haushalte an die Datenautobahn anschließen.
The Bangemann Group pointed to the successful example of the GSM standard for mobile phones which in the two years since its introduction has won over two million users and called on operators, public procurement suppliers and investors to step up their cooperation and establish unified standards.
EUbookshop v2

Der Endnutzer erhofft sich zu meist eine Auffahrt auf die Datenautobahn direkt bei sich zu Hause, die ihm zunächst hohen Unterhaltungswert und nebenbei auch Nützliches verspricht.
End users mostly hope to gain direct access to the information superhighway from their own homes, chiefly for entertainment but also for practical purposes.
EUbookshop v2

Das digitale Fernsehen wird eine der wichtigsten Auffahrten auf die Datenautobahn werden und zur Verbreitung von Netzen mit einer hohen Datenübertragungsrate in alle Teile Europas, also auch in die entlegeneren Gebiete, beitragen.
Ladies and gentlemen, digital TV will be one of the key access roads leading towards the digital highway and will help in the distribution of high-capacity networks throughout Europe, including the more remote areas.
Europarl v8

Die Anbindung dieser beiden Einrichtungen an das größte lateinamerikanische wissenschaftliche Basisnetz schließt die letzte Lücke einer "Datenautobahn", die diese Observatorien nunmehr direkt mit Europa verbindet.
Connecting these facilities to the main Latin American scientific data backbone completes the last gap in the high-speed link between the observatories and Europe. Read more
ParaCrawl v7.1

Ich war schon einmal hier, in den frühen, wegweisenden Jahren des World Wide Web, als man es noch die „Datenautobahn“ nannte.
I have been here before, in the early, evangelical years of the world wide web, when it used to be called the “information superhighway”.
ParaCrawl v7.1

Heute ist die Datenautobahn, die als Internet bekannt ist, mit einer überwältigenden Menge an Inhalten gefüllt, sowohl guten als auch schlechten.
Today, the information superhighway known as the Internet is filled with an overwhelming amount of content, both good and bad.
ParaCrawl v7.1

Sentinel-1A ist außerdem der erste Kunde für die geplante europäische "Datenautobahn im All", das System EDRS (European Data Relais System).
Sentinel-1A will also be also the first client for the planned European 'data highway' in space, the European Data Relay System (EDRS).
ParaCrawl v7.1

Da neben der digitalen Kooperation über die Datenautobahn persönliche Beziehungen und das daraus erwachsende Vertrauen eine wichtige Rolle in Netzwerken spielen, haben sich die Partner zur Einrichtung eines gemeinsamen Büros entschlossen.
In addition to collaborating digitally via the data highway, personal relationships and the trust these engender play a key role in any network.
ParaCrawl v7.1

Koblenz, 17. Mai 2018 - Neben dem erfolgreich gestarteten Rollout der Telematikinfrastruktur in Arztpraxen (derzeit ca. 25.000) und MVZ bindet die CompuGroup Medical SE (CGM) nun auch verstärkt Kliniken an die digitale Datenautobahn für das Gesundheitswesen an.
Koblenz, 17 May 2018 - In addition to the successful rollout of the telematics infrastructure in medical practices (currently around 25,000) and medical care centers, CompuGroup Medical SE (CGM) is now connecting an increasing number of hospitals to the digital data highway for the healthcare sector.
ParaCrawl v7.1

Die europäische „Datenautobahn im All“ ist mit Technologie aus Jena auf dem Weg in den geostationären Orbit.
The European "data highway in space" is on its way into geostationary orbit with technology from Jena.
CCAligned v1