Übersetzung für "Dichterisch" in Englisch
Die
letzten
Jahre
von
Pre1erens
Leben
waren
dichterisch
gesehen
ergiebiger.
The
last
few
years
of
Prešeren's
life
were
again
poetically
more
fruitful.
ParaCrawl v7.1
Laut
Definition
dient
eine
Ode
der
Lobpreisung
oder
lenkt
dichterisch
die
Aufmerksamkeit
auf
etwas
Besonderes.
By
definition,
an
ode
infers
praise
or
gives
poetic
attention
towards
something.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
dichterisch
wie
auch
kompositorisch
tätig
sind,
können
Sie
nachfolgende
Aufgaben
allein
ausführen.
If
you
are
both
composing
and
writing
poetry,
you
may
be
able
to
carry
out
the
following
tasks
by
yourself.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
dichterisch
begabt,
und
ich
weiß,
daß
er
geistlich
sehr
sensibel
reagiert.
He's
a
poet,
and
I
know
he
has
a
sensitive
spirit.
ParaCrawl v7.1
Sie
zu
bestehen,
adelt
den
Chauffeur:
"Wagen
von
der
Klasse
und
Rasse
eines
Mercedes
erfordern
Takt
des
Fahrers,
denn
es
handelt
sich
um
ein
wertvolles
Instrument,
um
ein
Vollblutgeschöpf,
das
nur
unter
einem
gediegenen
Steuermann
das
Letzte
hergeben
wird",
textet
beinahe
schon
dichterisch
die
Betriebsanleitung.
Coming
up
to
that
challenge
gives
drivers
a
certain
nobility:
"Cars
with
the
class
and
pedigree
of
a
Mercedes
require
tactful
driving,
as
they
are
valuable
instruments
–
thoroughbred
creations
which
can
only
deliver
their
all
at
the
hands
of
a
dignified
driver,"
comes
the
almost
poetic
description
from
the
Owner's
Manual.
ParaCrawl v7.1
Kunst
und
Glaube,
anderen
parte,
Sie
sind
untrennbar
in
der
Geschichte
der
westlichen
Kultur,
wie
vom
Autor
selbst
vorgeschlagen,
die,
scharf,
jedes
Alter
fängt
der
Werke
"Figur
Christi"
die
repräsentativsten
Künstler,
Hervorhebung
auch
die
charakteristischen
Merkmale
ihrer
dichterisch.
Art
and
faith,
other
parte,
They
are
inseparable
in
the
history
of
Western
culture,
as
suggested
by
the
author
herself
who,
sharply,
captures
of
every
age
the
works
"figure
Christi"
the
most
representative
artists,
highlighting
also
the
characteristic
features
of
their
poetic.
ParaCrawl v7.1
Denn
indem
diese
für
jederman
sichtbar
abgerollt
wurde,
konnten
alle
im
Bild
deutlich
sehen,
was
in
dichterisch
gestaltetem
Wort
und
künstlerisch
geformter
Melodie
als
Höhepunkt
der
Liturgie
der
Osternacht
verkündet
wurde.
By
unrolling
it
in
front
of
a
wide
public,
everyone
could
clearly
see
in
picture
what
was
announced,
in
a
poetic
wording
and
an
artfully
composed
melody,
as
the
highlight
of
the
liturgy
on
the
eve
of
Easter.
ParaCrawl v7.1
Wie
sensiblen
Bereich
der
Erfahrung,
Kunst
hat
Macht
heterogene
dichterisch
Gebiete
zu
bilden,,
wo
Redefreiheit
und
Ausdrucksformen
der
verschiedenen
Freiheiten
koexistieren.
How
sensitive
field
of
experience,
art
has
power
to
form
heterogeneous
poetic
territories,
where
coexist
freedom
of
speech
and
expressions
of
various
freedoms.
ParaCrawl v7.1
Seit
er
Ende
der
70er
Jahre
dichterisch
in
Erscheinung
trat,
bewahrte
er
sich
stets
künstlerische
Unabhängigkeit
von
den
poetischen
Idealen
seiner
Generation.
Since
emerging
as
a
poet
at
the
end
of
the
1970s,
he
has
consistently
maintained
his
artistic
independence
from
the
poetic
ideas
of
his
generation.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
entweder
dichterisch
oder
kompositorisch
tätig
sind,
können
Sie
sich
mit
einem/r
entsprechenden
DichterIn
oder
Komponisten/in
zusammentun
und
nachfolgende
Aufgaben
gemeinsam
umsetzen.
If
you
are
either
composing
or
writing
poetry,
you
can
club
together
with
a
poet
or
a
composer
and
carry
out
the
following
tasks
in
team
work.
ParaCrawl v7.1
Professor
Guhr
sagt
ganz
richtig,
dass
Wagner
in
seinen
Dichtungen,
ganz
besonders
in
dem
Bühnenweihfestspiel
'Parsifal'
dem
Problem
der
'Erlösung'
nachspürte
und
selbes
dichterisch
zu
lösen
versuchte.
Professor
Guhr
said
completely
correctly
that
Wagner
himself
investigated
the
problem
of
the
solution
and
tried
to
express
it
poetically
in
his
compositions
and
especially
in
the
festal
play
Parsifal.
ParaCrawl v7.1
Graf),
dem
nichts
ferner
lag,
als
an
jener
Lebensform,
die
er
dichterisch
verklärte,
selbst
zu
partizipieren,
und
der
–
auch
das
ist
nicht
ohne
Bedeutung
–
diese
Lebensform
selbst
auch
nicht
als
zukunftsträchtig
ansah.
Graf)
who
was
not
even
remotely
concerned
with
participating
in
the
way
of
life
that
he
glorified
so
poetically;
and
who
–
and
this
is
also
not
without
significance
–
did
not
see
this
way
of
life
as
having
a
promising
future.
ParaCrawl v7.1
Dagegen
ist
seine
Sprache
bei
allem
Nuancenreichtum,
aller
Bildkraft
und
Lebendigkeit,
zwar
dichterisch,
aber
nicht
die
eines
genuinen
Schriftstellers.
In
comparison
with
this,
his
language
-
despite
its
wealth
of
nuances,
powerful
images
and
liveliness
-
is
poetic,
but
not
that
of
a
real
writer.
ParaCrawl v7.1
Aus
jener
Philosophie
wird
sich
eine
Ansicht
bilden
lassen,
als
deren
Konsequenz
sich
das
ergibt,
was
Goethe
dichterisch
gestaltet,
was
er
wissenschaftlich
dargelegt
hat.
What
Goethe
expressed
in
poetic
form
and
what
he
presented
scientifically
can
be
regarded
as
the
consequence
of
a
view
that
can
be
formed
out
of
that
philosophy.
ParaCrawl v7.1
Die
Sektion
schließt
mit
einem
Gedicht,
A
Poem
(6),
das
den
zentralen
konzeptuellen
Faktor
der
Arbeit
dichterisch
umschreibt:
»Zeit
rechtfertigt
ihre
Existenz
im
Prozess
des
Wartens...«
This
section
ends
with
A
Poem
(6),
which
defines
the
artwork's
key
conceptual
factor
in
poetic
terms:
'Time
justifies
its
existence
in
the
process
of
waiting…'
Related
artworks
Conceptual
Art
99
Artworks
ParaCrawl v7.1