Übersetzung für "Deutungshoheit" in Englisch

Es ist daher nicht verwunderlich, dass politische Interessengruppen um kulturelle Deutungshoheit konkurrieren.
It is not surprising, therefore, that political interest groups compete for sovereignty in matters of interpretation.
ParaCrawl v7.1

Keine Gruppe hat alleinigen Anspruch auf Deutungshoheit und Entscheidungsgewalt.
No group has the sole right to interpret and make sole decisions.
ParaCrawl v7.1

Sie hinterfragen aber auch die Deutungshoheit der Museen und ihrer tradierten Vermittlungspraktiken.
They also examined the authority of museums to interpret their traditional education practices.
ParaCrawl v7.1

Der Glauben besitzt nicht mehr selbstverständlich die Deutungshoheit über alle Erfahrungen.
Faith does no longer possess, as a matter of course, the interpretation sovereignty over all experiences.
ParaCrawl v7.1

Nach 1989 verringerte sich die Deutungshoheit des Staates.
Since 1989, the state’s sovereignty of interpretation has decreased.
ParaCrawl v7.1

Die Deutungshoheit der Welt und ihrer Phänomene liegt allein bei der Vernunft.
The task to interpret the world and its phenomena lies solely with reason.
ParaCrawl v7.1

Es geht dabei auch um die Deutungshoheit der Geschichte.
Both groups are also fighting for the interpretational sovereignty of the history.
ParaCrawl v7.1

Der Fundamentalist beansprucht nicht nur die Deutungshoheit über die Kommunität, Kultur und den Kosmos.
The fundamentalist does not only claim the prerogative of interpreting society, culture and cosmos.
ParaCrawl v7.1

In dieser dynamischen Welt geht der Verlust an westlicher Deutungshoheit mit dem Verlust von Glaubwürdigkeit einher.
In this dynamic world, the West is losing its power to dictate the agenda, and this is accompanied by a loss of credibility.
ParaCrawl v7.1

Seit 9/11 wächst die Macht der Bilder, um ihre Deutungshoheit wird gekämpft.
The power of images has grown since 9/11, giving rise to a struggle for the prerogative of their interpretation.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall würde die nationale Deutungshoheit für das Patentrecht an die EU abgetreten.
In this case, national sovereignty of interpretation for patent law is transferred to the EU.
ParaCrawl v7.1

Dafür, daß er ihnen die Deutungshoheit zurückgab, daß seine Werke keiner stirnrunzelnden Erklärung bedürfen.
For the fact that he returned them the privilege of interpretation, that his works do not require frowning Policy.
ParaCrawl v7.1

Aber wer hat die Deutungshoheit, wann etwas verletzend ist, und mit welchen Konsequenzen?
But who has the sovereignty to interpret when something is hurtful and with which consequences?
ParaCrawl v7.1

Es geht um die Deutungshoheit über die Zukunft und konkrete Schritte zur Umsetzung der klimapolitischen Verpflichtungen.
Here, the sovereignty of interpretation regarding the future and specific and concrete steps towards implementing climate policy obligations will be at stake.
ParaCrawl v7.1

Das heißt, dass wir in diesen Bereichen als Europäer die Deutungshoheit und die Gestaltungskompetenz haben, die wir im globalen Wettbewerb so nötig brauchen.
That means that, in these fields, Europe has the authority and the competence to provide direction that it so badly needs in global competition.
Europarl v8

Das Nietzsche-Archiv versuchte, in der öffentlichen Diskussion die Deutungshoheit über Friedrich Nietzsche und seine Philosophie zu gewinnen.
The Nietzsche Archive attempted to attain the legal rights of interpretation of Friedrich Nietzsche and his philosophies in public discussions.
Wikipedia v1.0

Damit wirdin einem gewissen Umfang den Projektbetreibern die Deutungshoheit überden Begriff Sektor zugestanden, weil im Aufruf dazu keinerlei Klärung herbei geführt wird.
As a result, those running projects are, to a certain extent,given sovereignty over the interpretation of the term ‘sector’ because no clarification is given if requested.
EUbookshop v2

Doch auch danach riss die Verbindung nicht ab, zumal Blüher auch während des Aufspaltungsprozesses der Organisation zu seinen frühen Freundschaften stand und Deutungshoheit über die Entwicklung der Bewegung reklamierte, nach eigenem Bekunden dabei angespornt und unterstützt von Willie Jansen, der ihn auch gedrängt haben soll, einer Darstellung der Wandervogel-Entwicklung von anderer Seite durch ein eigenes Werk zuvorzukommen.
But even then, he did not completely break off ties with the group, particularly as Blüher stood by his early friendships during the split-up of the organization and reclaimed sovereignty of interpretation over the development of the movement at the behest of the movement itself and supported by Willie Jansen, who urged him to pre-empt another party's account of the Wandervogel with a work of his own.
WikiMatrix v1

Künstler sind Grenzwächter eines Reichs, das jenseits der verwalteten Welt liegt, und wo die Deutungshoheit von Politik und Wirtschaft nicht mehr hinreicht.
Artists are the border guards of a realm that lies beyond the administered world, where politics and economics have no more jurisdiction over interpretation.
ParaCrawl v7.1

Man merkt den Ehrgeiz der Organisatoren – und selbstverständlich den Versuch, die Deutungshoheit über das Thema zu erlangen.
It was not hard to recognize the organizers' ambition – and of course their attempt to attain final power of interpretation over the theme.
ParaCrawl v7.1

Neu ist aber die Art, wie Journalisten von der Kanzel moralischer Deutungshoheit urteilen, dass Gorghiu sich nur zur Abtreibung entschlossen hat, um noch einige Stufen der auch sonst so rostigen Leiter einer Politkarriere in Rumänien aufzusteigen.
But what is new is the way the journalist has condemned Gorghiu from the pulpit of moral sovereignty for having an abortion solely to climb a rung or two higher on the otherwise so rusty political career ladder in Romania.
ParaCrawl v7.1

Erlanger kritisierte, dass Deutschland aufgrund seiner geographischen Nähe zu Russland mitunter eine Deutungshoheit russischer Motive und Absichten für sich beanspruche.
Erlanger criticized Germany for claiming to be an authority on the interpretation of Russian motives and intentions, based simply on its geographical closeness to Russia.
ParaCrawl v7.1