Übersetzung für "Deutschlandreise" in Englisch

Nach einer ausgedehnten Deutschlandreise kehrte er 1954 nach Mexiko zurück.
After travelling through Germany in the summer of 1954 he went back again to Mexico.
Wikipedia v1.0

Ich lerne fleißig für unsere Deutschlandreise im Herbst.
As for me, I've been studying tons For our German journey in the fall. You're right;
OpenSubtitles v2018

Eine Deutschlandreise 1935 machte ihn zum begeisterten Anhänger des Nationalsozialismus.
After a visit to Germany in 1935 he became an enthusiastic advocate for Nazism.
WikiMatrix v1

Auch Carol Loeb berichtete bei dieser Gelegenheit über ihre Eindrücke während der Deutschlandreise.
Carol Loeb also spoke of her impressions from her visit.
ParaCrawl v7.1

Der amerikanische Präsident war auf einer Indienreise und nicht auf einer Deutschlandreise.
The American President was on a trip to India and not a trip to Germany.
ParaCrawl v7.1

Wir schicken unsere neuesten Schreibgeräte auf große Deutschlandreise!
We send our newest pens on a great trip through Germany!
ParaCrawl v7.1

Die Deutschlandreise 1925/1926schon einmal in Chemnitz zu sehen.
The Trip through Germany 1925/1926.
ParaCrawl v7.1

Ein älterer chinesischer Herr war mit seiner Familie auf Deutschlandreise.
An elderly Chinese gentleman was in Germany on a tour with his family.
ParaCrawl v7.1

Der Besuch war Auftakt einer zehntägigen Deutschlandreise.
The visit was start of a ten day tour around Germany.
ParaCrawl v7.1

Während einer Deutschlandreise musste er wegen einer Angina pectoris dringend in ein Krankenhaus eingeliefert werden.
During a visit to Germany, he had to be admitted to hospital urgently because of angina pectoris.
TildeMODEL v2018

Die Ruinen des kurfürstlichen Schlosses gehören zum Eindrucksvollsten, was man auf einer Deutschlandreise bestaunen kann.
The ruins of the Electoral Palace are among the most impressive things you can marvel at on a trip to Germany.
ParaCrawl v7.1

Deutschlandreise – voller Neugier hin, tolle Erfahrungen machen und mit neuen Vokabeln zurück.
Tour of Germany – take curiosity with you, have great experiences and return with the language.
ParaCrawl v7.1

Tylles "Deutschlandreise" einlässt, der lässt sich auch auf eine Erlebnisreise ein.
Tylle enables those who view his tour of Germany to embark on a new experience.
ParaCrawl v7.1

Zweifelsohne wird die "Deutschlandreise" dieses Künstlers vielen Menschen das Thema Industrie und Kunst näherbringen.
Without a doubt, H. D. Tylle's project "Touring Germany" will bring the topics of industry and art closer to many people.
ParaCrawl v7.1

Warum gehört der Besuch eines deutschen Brauhauses für viele ausländische Besucher zu den Highlights ihre Deutschlandreise?
Why is a visit to a local brewery the highlight of a trip to Germany for so many foreign visitors?
CCAligned v1

Seit 2009 sind wir Ihr zuverlässiger Partner in der Planung und Durchführung Ihrer Deutschlandreise.
Since 2009, we are your reliable partner in planning and implementing your trip in Germany
CCAligned v1

Justus, Peter und Bob machen gemeinsam mit Tante Mathilda und Onkel Titus eine Deutschlandreise.
Justus, Peter and Bob travel round Germany with their Auntie Mathilda and Uncle Titus.
ParaCrawl v7.1

Die Autoren präsentierten diese Gedanken in Berlin und gingen dann auf Deutschlandreise nach München und Stuttgart.
The authors presented these thoughts in Berlin and then headed off on the road in Germany, visiting Munich and Stuttgart.
ParaCrawl v7.1

Dabei ging es gleich auf halbe Deutschlandreise mit Kundenbesuch in Düsseldorf und internationalem Treffen in Frankfurt.
I was going for an half Germany trip, with a customer visit in Düsseldorf and an international meeting in Frankfurt.
ParaCrawl v7.1

Hier stellen wir einige unserer Favoriten vor, die Sie bei Ihrer nächsten Deutschlandreise entdecken können.
Here are a few of our favourites to discover on your next trip to Germany.
ParaCrawl v7.1

Wir alle haben noch die frohen Bilder meiner Deutschlandreise im vergangenen September vor Augen.
We all have vividly before our eyes the joyful images of my Journey to Germany last September.
ParaCrawl v7.1

Ihren Endpunkt wird die Deutschlandreise erfreulicherweise da nehmen, wo sie begonnen hat: in Hessen.
Fortunately, the tour will end where it began: in Hesse.
ParaCrawl v7.1

Im Januar 1952 machte er die erste Deutschlandreise nach dem Krieg: Essen, Dortmund, Wuppertal, Braunschweig, München waren die Stationen, danach fuhr er weiter nach Zürich.
It was not until January 1952 that Peiffer Watenphul made his first visit to Germany since the end of the war: Essen, Dortmund, Wuppertal, Braunschweig, Munich were the cities on his itinerary before travelling on to Zürich.
Wikipedia v1.0

Kusser war an den Höfen in Baden-Baden und Ansbach tätig, bevor er im Oktober 1683 eine Deutschlandreise antrat.
Kusser was then employed at the princely courts in Baden-Baden and Ansbach, before in October 1683 taking a trip to Germany.
Wikipedia v1.0

Die verwaiste Lotte wird von den Tavares' aufgenommen und soll auf die lange geplante Deutschlandreise mitgenommen werden, um die Verwandten der Mutter zu finden.
The orphaned Lotte is adopted by the Tavares family and taken on their long-planned trip to Germany to find the mother's relatives.
WikiMatrix v1

Am 17. November 2016 führte sie zusammen mit Spiegel-Chefredakteur Klaus Brinkbäumer das einzige TV-Interview mit US-Präsident Barack Obama auf seiner letzten Deutschlandreise.
On 17 November 2016, Seymour Mikich and Der Spiegel editor-in-chief Klaus Brinkbäumer conducted the only TV interview with President Barack Obama on his last official trip to Germany.
WikiMatrix v1

Während einer Deutschlandreise 1867 komponierte er in München die Ouverture heroique und führte bei einem Gewandhaus-Konzert in Leipzig die Aladdin-Ouvertüre auf.
During a trip to Germany in 1867 he wrote his Ouverture héroïque and led a performance of his Aladdin Overture at the Leipzig Gewandhaus.
WikiMatrix v1