Übersetzung für "Deutsche industrie norm" in Englisch

Die Shore-A-Härte wird nach DIN (Deutsche Industrie Norm) 53505 bestimmt.
The Shore A hardness is determined with DIN (Deutsche Industrie Norm) 53505.
EuroPat v2

Die Shore-A-Härte wird nach DIN (Deutsche Industrie Norm) 53505-87 bestimmt.
The Shore A hardness is determined according to DIN (German industrial standard) 53505-87.
EuroPat v2

Die Shore-A-Härte wird nach DIN 53505-87 (DIN = Deutsche Industrie Norm) bestimmt.
The Shore A hardness is determined according to DIN 53505-87 (DIN=Deutsche Industrie Norm).
EuroPat v2

Ein positives Beispiel ist sicher die DIN (ehemals: Deutsche Industrie Norm).
TheDIN is certainly a positive example (initially: Deutsche Industrie Norm).
ParaCrawl v7.1

Der in den Beispielen genannte Schmelzindex MFI 5 wird nach DIN (Deutsche Industrie Norm) 53 735 bei 190 °C und 49,03 N (5 kp) Belastung bestimmt.
The melt index MFI5 mentioned in the Examples is determined in accordance with DIN 53 735 (Deutsche Industrie Norm, German Industrial Standard) at 190° C. and 49.03 N (5 kp) stress.
EuroPat v2

Anschliessend wird die Zugscherfestigkeit der Klebverbindung nach DIN 53283 (DIN = Deutsche Industrie Norm) und das Mittel aus drei Probenmessungen errechnet.
The tensile shear strength of the glued joint is then calculated as specified in DIN 53,283 (DIN=Deutsche Industrie Norm [German Industrial Standard]), taking the mean from three measurements on samples.
EuroPat v2

Dann werden Spannungswert bei 100 % Dehnung, Zugfestigkeit und Reißdehnung nach DIN (Deutsche Industrie Norm) 53 504 mit Normstab S3A sowie die Shore-A-Härte nach DIN 53 505 der Elastomeren bestimmt.
The tensile modulus at 100 percent elongation, the tensile strength and the elongation at break are then determined in accordance with DIN (German Industrial Standard) No. 53,504, rod S3A, and the Shore-A-Hardness of the elastomers is determined in accordance with DIN 53,505.
EuroPat v2

Dann werden bei diesen Elastomeren Zugfestigkeit, Reißdehnung und Spannungswert bei 100 % Dehnung naeh DIN (Deutsche Industrie Norm) 53504 mit Normstab S3 A, Weiterreißfestigkeit nach ASTM 624 mit Form B und Shore-A-Härte nach DIN 53505 bestimmt.
The tensile strength, elongation at tear, and stress at 100 percent elongation of the elastomers are determined in accordance with DIN (Deutsche Industrie Norm--German Industrial Standard) 53504 using Standard S3 A. The resistance to tear-propagation is determined in accordance with ASTM 624 using mould B; and the Shore A hardness is determined in accordance with DIN 53505.
EuroPat v2

Der in den Beispielen genannte Schmelzindex MFI 5 wird nach DIN (Deutsche Industrie Norm) 53 735 bei 190° C und 49,03 N (5 kp) Belastung bestimmt.
The melt index MFI5 mentioned in the Examples is determined in accordance with DIN (Deutsche Industrie Norm (German Industrial Standard)) 53 735 at 190° and 49.03 N (5 kp) stress.
EuroPat v2

In den folgenden Beispielen werden Shore-A-Härte nach DIN (Deutsche Industrie Norm) 53 505-87, die Reißfestigkeit, die Reißdehnung sowie das Modul (Zugfestigkeit nach 100 % Dehnung) jeweils nach DIN 53504-85S1 und die Weiterreißfestigkeit nach ASTM D624B-73, Form B bestimmt.
In the following examples, Shore A hardness is determined in accordance with DIN (German Standard) 53 505-87, the tear strength, the elongation at break and the modulus (tensile strength after 100% elongation) are each determined in accordance with DIN 53504-85S1 and the tear propagation resistance is determined in accordance with ASTM D624B-73, form B.
EuroPat v2

In den folgenden Beispielen werden Shore-A-Härte nach DIN (Deutsche Industrie Norm) 53 505-87, die Reißfestigkeit, die Reißdehnung sowie das Modul (Zugfestigkeit nach 100 % Dehnung) jeweils nach DIN 53504-85S1 und die Weiterreißfestigkeit nach ASTM D624B-73 bestimmt.
In the examples below, Shore A hardness is determined in accordance with DIN (Deutsche Industrie Norm) 53 505-87, the tear strength, the elongation at break and the modulus of elasticity (tensile strength after 100% elongation) are each determined in accordance with DIN 53504-85S1, and the tear propagation strength is determined in accordance with ASTM D624B-73.
EuroPat v2

In den folgenden Beispielen wird Shore-A-Härte nach DIN 53 505-87/Normstab S1 (Deutsche Industrie Norm) bestimmt.
In the following examples, the Shore A hardness is determined in accordance with DIN 53 505-87/Standard bar S1 (German Industrial Standard).
EuroPat v2

Dann werden bei diesen Elastomeren Zugfestigkeit, Reissdehnung und Spannungswert bei 100% Dehnung nach DIN (Deutsche Industrie Norm) 53504 mit Normstab S3 A, Weiterreissfestigkeit nach ASTM 624 mit Form B und Shore-Ad-Härte nach DIN 53505 bestimmt.
The tensile strength, elongation at tear, and stress at 100 percent elongation of the elastomers are determined in accordance with DIN (Deutsche Industrie Norm--German Industrial Standard) 53504 using Standard S3 A. The resistance to tear-propagation is determined in accordance with ASTM 624 using mould B; and the Shore A hardness is determined in accordance with DIN 53505.
EuroPat v2

Sterntaler Spielwaren erfüllen alle gesetzlichen Richtlinien der Europäischen Gemeinschaft, die Deutsche Industrie-Norm (DIN) und die Bestimmungen der Internationalen Standard Organisation (ISO).
Sterntaler toys meet all the statutory requirements of EU Directives, as well as the requirements of the German Industrial Standards (DIN) and the International Standard Organisation (ISO).
ParaCrawl v7.1

Die Deutsche Industrie Norm (DIN) wird schrittweise gegen die Europäische Norm (EN) abgesetzt.
DIN is the German Standardisation Institute. Bit by bit it is replaced by the European Standardisation (EN).
ParaCrawl v7.1

Die Shore-A-Härte wird nach DIN (Deutsche Industrie Norm) 53505-A (Ausgabe August 2000) bestimmt.
The Shore A hardness is determined in accordance with DIN (Deutsche Industrie Norm) 53505-A (August 2000 edition).
EuroPat v2

Die Shore-A-Härte wird nach DIN (Deutsche Industrie Norm) 53505 (Ausgabe August 2000) bestimmt.
The Shore A hardness is determined in accordance with DIN (German Industry Standard) 53505 (edition from August 2000).
EuroPat v2

Die Shore D-Härte wird nach DIN (Deutsche Industrie Norm) 53505 (bzw. ASTM D2240 oder ISO 868) bestimmt.
The Shore D hardness is determined in accordance with DIN (Deutsche Industrie Norm [German Industrial Standard]) 53505 (or ASTM D2240 or ISO 868).
EuroPat v2

Die aktuelle Deutsche Industrie-Norm (DIN) für Fahrräder ist eine Mindestanforderung für Räder, die für den Straßenverkehr ausgerüstet sind - also kein geeigneter Maßstab für sportlich genutzte Mountainbikes.
The current German industrial standard for bikes (DIN) is a minimum demand for bikes fit for road traffic – and therefore no adequate standard for sportily used mountainbikes.
ParaCrawl v7.1

Für die Anschaffung der Fahrzeuge im Hause Klöcker war neben dem steuertechnischen Vorteil insbesondere von Bedeutung, dass im Rahmen der Umweltschutz-Zeirtifizierung nach DIN EN ISO 14001 (eine wichtige deutsche Auszeichnung, Deutsche Industrie Norm, ein Qualitätsstandard) aufgrund der geringeren Emission von gasbetriebenen Fahrzeugen Ökopunkte vergeben wurden, die die Emissions-Bilanz des Hauses Klöcker in Summe verbesserten.
Another incentive for the acquisition of these vehicles for Klöcker was the Environmental Certification according to DIN EN ISO 1400 (an important German distinction, Deutschland Industrial Norm, a quality standard, since the lower emission rate of vehicles propelled by propans or other alternative fuels makes Klöcker eligible for a number of (environmental credit) which improved the environmental emission balance of the company.
ParaCrawl v7.1