Übersetzung für "Des verhältnisses" in Englisch

Die einheitliche Einführung des 35:65-Verhältnisses in den anderen Fischereiabkommen wird 2006 stattfinden.
Harmonisation of the 35:65 ratio in other fisheries agreements will be introduced in 2006.
Europarl v8

Auch dies ist eine wesentliche Frage des zukünftigen transatlantischen Verhältnisses.
This also has fundamental implications for future transatlantic relations.
Europarl v8

Offensichtlich wird hier ein rein technisches Problem des Kosten-Nutzen-Verhältnisses aufgeworfen.
Clearly, here we have a purely technical problem, to do with the cost/benefit ratio.
Europarl v8

Sie ermöglicht eine kontinuierliche Überwachung des Nutzen-Risiko-Verhältnisses des Arzneimittels.
It allows continued monitoring of the benefit/risk balance of the medicinal product.
ELRC_2682 v1

Die Behandlung ist nur nach Erwägung des RisikoNutzen-Verhältnisses für den Patienten wieder aufzunehmen.
Treatment should only be resumed after consideration of risk - benefit to the patient.
ELRC_2682 v1

Diese Untersuchung sollte auch eine Neubewertung des Nutzen-Risiko-Verhältnisses für den einzelnen Patienten einschließen.
This examination should include a re-assessment of the benefit-risk balance in the individual patient.
ELRC_2682 v1

Die Behandlungsentscheidung sollte auf Basis des individuellen Nutzen-Risiko-Verhältnisses des jeweiligen Patienten getroffen werden.
A treatment decision should be made based upon an assessment of the individual patient's benefit/risk.
ELRC_2682 v1

Fexeric sollte bei diesen Patienten nur nach sorgfältiger Bewertung des Nutzen-Risiko-Verhältnisses angewendet werden.
Fexeric should only be used in these patients following careful assessment of benefit/risk.
ELRC_2682 v1

Die Anwendung sollte nach Beurteilung des Nutzen-Risiko-Verhältnisses durch den behandelnden Tierarzt erfolgen.
Use only accordingly to the risk-benefit assessment by the responsible veterinarian.
EMEA v3

Sie ermöglicht eine kontinuierliche Ü berwachung des Nutzen-Risiko-Verhältnisses des Arzneimittels.
It allows continued monitoring of the benefit/risk balance of the medicinal product.
ELRC_2682 v1

Sie ermöglicht eine kontinuierliche Überwachung des Nutzen Risiko Verhältnisses des Arzneimittels.
It allows continued monitoring of the benefit/risk balance of the medicinal product.
ELRC_2682 v1

Diese Funktion wird je nach Größe des Leistungs-Masse-Verhältnisses unterschiedlich berechnet.
The reference acceleration awot ref shall be calculated using the following formula:
DGT v2019

Die Änderung 15, durch die eine Definition des Nutzen-Risiko-Verhältnisses eingeführt wird.
Amendment 15 introducing a definition of the risk/benefit balance.
TildeMODEL v2018

Die Beziehungen zu Zentralasien müssen unter dem Blickwinkel des Verhältnisses EU-Russland gesehen werden.
Relations with Central Asia need to be seen through the prism of EU/Russia relations.
TildeMODEL v2018

Zur Bestimmung des Konzentrations-Wirkungs-Verhältnisses sollten die beiden folgenden Verfahren verwendet werden.
To determine the concentration/effect relationship, the two following approaches should be used.
DGT v2019

Diese Abänderung beinhaltet eine neue Definition des 'Kraft-Wärme-Verhältnisses'.
This amendment changes the definition of the “power to heat ratio”.
TildeMODEL v2018

Eine Gesamtbewertung der beiden Zulassungsverfahren unter dem Aspekt des Kosten-Nutzen-Verhältnisses ist schwierig.
An overall assessment of the two authorisation procedures in terms of cost-benefit is difficult.
TildeMODEL v2018

Die Bewertung des Kosten-Nutzen-Verhältnisses erweist sich daher als schwierig.
The assessment of proportionality between costs and benefits is therefore not easy.
TildeMODEL v2018

Dies ist eine Frage der Ergebnisoptimierung und des Kosten-Nutzen-Verhältnisses.
This is both a question of achieving optimal results and value for money invested.
TildeMODEL v2018

Nach den Kriterien des Kosten-Nutzen-Verhältnisses ist die Effizienz des Programms hoch.
In terms of the ratio of financial resources to achievements, the programme is very efficient.
TildeMODEL v2018

Sie kann nach fünf Jahren anhand einer Neubeurteilung des Nutzen-Risiko-Verhältnisses erneuert werden.
This authorisation may be renewed after five years on the basis of a reassessment of benefit/risk ratio.
TildeMODEL v2018