Übersetzung für "Der wert betrug" in Englisch

Der mittlere HbA1c-Wert betrug 8,1 %.
The mean HbA1c was 8.1%.
ELRC_2682 v1

Der letzte Wert betrug 6,1%.
The most recent rate was 6.1%.
News-Commentary v14

Der Wert der Wohnungseinrichtung betrug knapp 750 Franken.
The value of the furnishings amounted to scarcely 750 francs.
OpenSubtitles v2018

Der Wert für 2007 betrug 2,7 %.
In 2007 it was 2.7%.
TildeMODEL v2018

Der Wert dieses Darlehens betrug 12 Mio. £.
These represent 88 million EUA and the rebates covered 19 million.
EUbookshop v2

Der Wert betrug 0,3% CO.
The value was 0.3% of CO.
EuroPat v2

Der pH - Wert der Mischung betrug 5,7, der Eiweißgehalt 1,165 %.
The pH of the mixture was 5.7 and the serum protein content was 1.165%.
EuroPat v2

Der pH-Wert der Lösung betrug 5,36 und die Viskosität 6.320 mPas.
The pH value of the solution was 5.36 and the viscosity was 6,320 mPas.
EuroPat v2

Der gefundene Wert betrug 0,11 mol/kg Folie.
The value found was 0.11 moles/kg of film.
EuroPat v2

Der ee-Wert betrug 99% (gleiche chirale HPLC-Säule).
The ee was 99% (same chiral HPLC column).
EuroPat v2

Der K-Wert betrug 45, die Reißdehnung lag bei 110 %.
The K value was 45, and the ultimate elongation was 110%.
EuroPat v2

Der K-Wert betrug 66, die Reißdehnung betrug 313 %.
The K value was 66, and the ultimate elongation was 313%.
EuroPat v2

Der K-Wert betrug 56, die Reißdehnung 122%.
The K value was 56, and the ultimate elongation was 122%.
EuroPat v2

Der K-Wert betrug 40 (gemessen 1 Gew.-% in Ethanol).
The K value was 40 (measured 1% strength by weight solution in ethanol).
EuroPat v2

Der R z -Wert der Oberflächenrauhigkeit betrug danach 4 µm.
The Rz value of the surface roughness was then 4 ?m.
EuroPat v2

Der durchschnittliche Wert der Arbeitoehmeranteile betrug weniger als 2% des gesamten Aktienkapitals.
The average value of employee shares represented less than 2% of total share capital. In 1989, a
EUbookshop v2

Der pH-Wert der Suspension betrug danach 7,3;
The pH of the suspension was then 7.3;
EuroPat v2

Man gab nun 20-%ige Salzsäure zu, bis der pH-Wert 1,5 betrug.
20% strength hydrochloric acid was then added until the pH was 1.5.
EuroPat v2

Der pH-Wert betrug 8,5 und die Viskosität 550 mPas.
The pH was 8.5 and the viscosity was 550 mPas.
EuroPat v2

Der Ausgangs-pH-­Wert betrug 1,6 und wurde während des Extrak­tionsvorgangs nicht weiter korrigiert.
The starting pH value was 1.6 and was not further corrected during the extraction process.
EuroPat v2

Der pH-Wert betrug 8,5, die Quellzeit 30 Minuten.
The pulp has a swelling time of 30 minutes.
EuroPat v2

Der niedrigste gemessene Wert betrug nicht weniger als 72 Dezibel.
Even the lowest level measured was a speaker-thumping 72 decibels!
ParaCrawl v7.1

Der Wert der Päckchen betrug nach der Packliste jeweils 86.000 €.
The value of the packet was after the packing list each 86.000 €.
ParaCrawl v7.1

Der MPFR-Wert betrug 2,2, der Gehalt an Schizophyllan 7,7 Gramm pro Liter.
The MPFR value was 2.2, the content of schizophyllan was 7.7 grams per liter.
EuroPat v2

Der K-Wert betrug 36, gemessen 1 gew.-%ig in Ethanol in.
The K value was 36, measured in 1% by weight solution in ethanol in.
EuroPat v2

Der pH-Wert betrug danach 1,63 bei T= 76 °C.
The pH value after that was 1.63 at T=76° C.
EuroPat v2

Der LD-Wert der Dispersion betrug < 0,05 und die Viskosität 12100 mPas.
The LT value of the dispersion was <0.05 and the viscosity was 12 100 mPas.
EuroPat v2

Der pH-Wert der Mischung betrug 3 (Teststäbchen, Merck).
The pH value of the mixture was 3 (test bars, Merck).
EuroPat v2

Selbst der niedrigste gemessene Wert betrug nicht weniger als 72 Dezibel.
Even the lowest level measured was a speaker-thumping 72 decibels!
ParaCrawl v7.1