Übersetzung für "Der tierzucht" in Englisch
Daher
müssen
Antibiotika
in
der
Tierzucht
mit
Vorsicht
verwendet
werden.
This
is
why
antibiotics
need
to
be
used
with
caution
in
animal
husbandry.
Europarl v8
Damit
ist
die
Teichwirtschaft
ein
Teil
der
Landwirtschaft,
insbesondere
der
Tierzucht.
By
recycling
the
water,
very
little
water
is
used
per
unit
of
production.
Wikipedia v1.0
Auf
Ischia
ist
dies
die
verbreitetste
Form
der
Tierzucht.
The
villa
and
the
park
are
open
to
the
public.
Wikipedia v1.0
Die
griechische
und
die
spanische
Delegation
berichteten
über
konjunkturelle
Schwierigkeiten
in
der
Tierzucht.
The
Greek
and
Spanish
delegations
reported
economic
difficulties
in
the
livestock
sector.
TildeMODEL v2018
Weitere
Aspekte
sind
der
Einsatz
von
Genominstrumenten
und
Genetik
in
der
Tierzucht.
In
addition,
other
topics
are
put
forward
on
the
use
of
genomic
tools
and
genetics
in
livestock
production.
TildeMODEL v2018
Zurzeit
dient
bereits
die
Hälfte
des
Landes
in
den
USA
der
Tierzucht.
Currently
almost
half
of
US
land
is
dedicated
to
animal
agriculture.
OpenSubtitles v2018
Würde
der
Rat
ein
Verbot
der
Tierzucht
zu
diesen
Zwecken
unterstützen?
Would
the
Council
support
a
ban
on
this
farming
practice?
EUbookshop v2
Landwirte
d
ngen
ihre
Felder
mit
Stalldung
aus
der
Tierzucht.
Farmers
spread
manure
(from
animal
husbandry)
on
to
their
land
as
fertiliser.
EUbookshop v2
Grund
hierfür
waren
die
Epidemienin
der
Tierzucht
sowie
die
Vogelgrippe
und
drohende
Zoonosen.
The
twovolunteers
to
emerge
unscathed
were
thepatients
who
had
been
given
a
placebo.
EUbookshop v2
Die
erzeugte
Kleie
dient
als
Futtermittel
in
der
Tierzucht.
The
bran
produced
serves
as
animal
feed.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
werden
in
der
Tierzucht
verschiedene
Zuchtmethoden
angewandt:
Therefore,
in
animal
breeding
various
breeding
methods
are
applied:
CCAligned v1
In
der
Tierzucht
ist
sie
die
Voraussetzung
für
eine
Abstammungsbewertung.
In
animal
breeding
it
is
the
prerequisite
for
a
descent
rating.
ParaCrawl v7.1
Russo
betrieb
Forschung
in
verschiedenen
Bereichen
der
Tierzucht.
He
performed
researches
in
different
fields
of
Zootechnics.
ParaCrawl v7.1
Besondere
Befähigungsnachweise
werden
bei
Pestizideinsatz
und
in
der
Tierzucht
gefordert.
Special
qualification
certificates
are
required
for
handling
pesticides
and
for
livestock
breeding.
ParaCrawl v7.1
Die
Tierhalle
25
präsentiert
sich
als
Schaufenster
der
deutschen
Tierzucht.
The
Livestock
Hall
(Hall
25)
will
be
showcasing
German
livestock.
ParaCrawl v7.1
Dank
ihr
könnte
der
Einsatz
von
Antibiotika
in
der
Tierzucht
verringert
werden.
Her
research
could
reduce
the
use
of
antibiotics
in
animal
breeding.
ParaCrawl v7.1
Fischzucht
ist
mit
Abstand
die
beste
Art
der
Tierzucht,
die
wir
im
Moment
haben.
Now,
fish
farming
is
by
far
the
best
animal
farming
available
to
humankind.
TED2020 v1
Zum
Vergleich:
Ihre
Kollegen
aus
der
Tierzucht
produzierten
im
gleichen
Jahr
30.100
Tonnen
Fleisch.
Their
colleagues
specialised
in
livestock
farming
produced
30,100
tons
of
meat
the
same
year.
ELRA-W0201 v1
Landwirte
bringen
auf
ihren
Feldern
Stalldung
(aus
der
Tierzucht)
als
Düngemittel
aus.
Farmers
spread
manure
(from
animal
husbandry)
onto
their
land
as
fertiliser.
EUbookshop v2
Die
Erfindung
betrifft
die
Verwendung
der
Verbindungen
der
Formel
I
in
der
Tierzucht
und
Tierernährung.
The
invention
relates
to
the
use
of
the
compounds
of
the
formula
I
in
animal
breeding
and
animal
nutrition.
EuroPat v2
Die
Förderung
der
Tierzucht
wird
verwirklicht
insbesondere
durch
den
Aufbau
einer
Zucht
mit
Missouri
Fox
Trottern.
Breeding
shall
be
promoted
by
establishing
a
support
structure
for
breeders.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
werden
Schulungen
in
der
Tierzucht
und
nachhaltiger
Landwirdschaft
geboten,
sowie
bezahlbare
Veterinärdienste.
Training
is
provided
beforehand
in
animal
rearing
and
sustainable
organic
farming,
and
low-cost
veterinary
services
are
provided
afterwards.
ParaCrawl v7.1
Die
Gelder
wurden
in
umweltfreundliche
Projekte
der
Tierzucht,
des
Getreide-,
Obst-
und
Olivenanbaus
investiert.
The
monies
were
invested
in
environmental
friendly
livestock
breeding,
and
grain,
fruit
and
olive
cultivation
projects.
ParaCrawl v7.1