Übersetzung für "Der praxisnahen" in Englisch

Der Ausschuß sieht hierin einen Weg der praxisnahen Umsetzung.
The Committee regards this as a practical approach.
TildeMODEL v2018

Die folgenden Methoden stehen im Fokus der praxisnahen Vorträge:
The following methods are in the focus of the practical lectures:
ParaCrawl v7.1

Das Ziel der Entwicklung ist die Lösung der praxisnahen Herausforderungen.
The aim of the development is to solve the practical challenges.
ParaCrawl v7.1

Dabei soll gemeinsam mit Partnern aus der Windindustrie nach praxisnahen Lösungen gesucht werden.
Together with partners from the wind industry, the scientists are looking for practical solutions.
ParaCrawl v7.1

Hier ist ein Screenshot der praxisnahen AS SSD Kopier-Benchmark Werte:
Here is a screenshot of the AS SSD copy benchmark values:
ParaCrawl v7.1

Fast 30 verschiedene Unternehmen arbeiten hier an der Definition von praxisnahen Standards zum kooperativen Systems Engineering.
For this project, nearly 30 different companies are working to define standards with a high level of practical application for cooperative systems engineering.
CCAligned v1

Für das Lösen der praxisnahen Aufgabenstellungen werden sowohl analytische Modelle als auch FE-Programme verwendet.
Both analytical models and FE-programs are used for solving the application-oriented problems.
ParaCrawl v7.1

In diesem Software-Paket sind die Module CONNECT sowie PLANNER (Kalkulation der praxisnahen Bearbeitungszeit) enthalten.
This software package includes the modules CONNECT as well as PLANNER (calculation of the practical processing time).
ParaCrawl v7.1

Ein wesentlicher Bestandteil der praxisnahen Unterrichtsform ist z. B. die Möglichkeit zur Teilnahme am Schnupperkurs Schweißen.
For example, an essential part of this practical style of teaching is the chance to take part in a welding taster course.
ParaCrawl v7.1

Der FSP MA forscht sowohl anwendungs- und entwicklungsorientiert als auch im Bereich der praxisnahen Grundlagenforschung.
FSP MA carries out application- and development-oriented research as well as practical basic research.
ParaCrawl v7.1

Die Lehrinhalte sind zu akademisch und dienen eher der Erwei­terung des theoretischen Wissens als der praxisnahen Ausbildung.
Courses are too academic in nature and are more oriented to increasing theoretical knowledge than providing practical training.
TildeMODEL v2018

In derselben Mitteilung bekräftigte sie hinsichtlich der Entwicklung von praxisnahen Anwendungen der Informationstechnologien und der Informations- und Ausbildungsmaßnahmen, dass neue Formen der Arbeitsorganisation zu entwickeln sind, die, wenn sie von entsprechenden Ausbildungs- und Umschulungsmaßnahmen begleitet werden, eine Schlüsselrolle im Übergangs­prozess zur Informationsgesellschaft spielen.
In the same communication, in relation to the development of practical applications of information technologies and other information and training activities, the Commission stated that new forms of work organisation should be developed, which, accompanied by training and retraining measures, were vital steps in the process of ushering in the information society.
TildeMODEL v2018

Trotz der praxisnahen Ausbildung und steigender Nachfrage ist die Zahl der Ingenieurabsolventen in den vergangenen Jahren jedoch um ein Drittel gesunken.
Despite a practice-oriented education and increasing demand, the number of engineering graduates has declined by a third in recent years.
WMT-News v2019

In seiner Lehrtätigkeit war Brenner seit 2004 an der Einführung des praxisnahen am Harvard-University-Konzept orientierten MECUM-Ausbildungssystems der LMU beteiligt, war ab 2007 Lehrbeauftragter für das Fach Herzchirurgie der LMU und ab 2011 stellvertretender Blocksprecher des Kardiovaskularblocks im neuen medizinischen Studentenausbildungssystem Modul23 der LMU.
Since 2007 he was the responsible organizing associate lecturer for the compartment of cardiac surgery of the LMU and since 2011 deputy speaker of the cardiovascular educational block of the new medical student education system Modul 23 of the LMU.
WikiMatrix v1

Um die Effekte der Aktivatoren unter praxisnahen Bleichbedingungen kennenzulernen, wurden künstlich angeschmutzte Baumwolläppchen mit einem perborathaltigen Waschmittel und verschiedenen Aktivatoren in einem Launderometer, Typ Atlas Standard, gewaschen.
In order to ascertain the effects of the activators under quasi-practical bleaching conditions, artificially soiled cotton cloths are washed with a perborate-containing detergent and various activators in a Launderometer of the Atlas Standard Type.
EuroPat v2

Deshalb müssen wir über die Methoden und Empfehlungen Bescheid wissen, die es uns heute ermöglichen, diese Probleme auf der Basis einer praxisnahen und zuverlässigen Näherung anzugehen und eine Antwort auf die Fragen zu finden, die bei der Planung und Ausführung von brandsicheren Stahlbauten gestellt werden.
Our role is thus to create a network of techniques, and technology, in various orgainisations, vitalised by responsible men conscious of their common task.
EUbookshop v2

Sie ist allerdings dank der vielfältigen und praxisnahen Bildungsangebote nach der Pflichtschule (vgl. Kapitel 4) mit 9,5 % weiterhin vergleichsweise niedrig.
Thanks to the wide diversity of practiceoriented training opportunities for those who have completed their compulsory schooling (see Chapter 4), it is still relatively low (9.5 %).
EUbookshop v2

Deshalb wollen wir der forschenden Medizinindustrie praxisnahen, praktikablen, effizienten und professionellen Service für diese verantwortungsvollen Aufgaben anbieten.
For this reason, we can offer the research industry practically orientated, efficient and professional service by covering all necessary aspects of a clinical trial.
ParaCrawl v7.1

Unsere Entwicklungsabteilung stellt sich gerne der Herausforderung mit praxisnahen Lösungsansätzen, durch viel Erfahrung und dem notwendigen Know How.
Our Development department will be pleased to tackle the challenge with practical solutions, extensive experience and the necessary expertise.
CCAligned v1

Bei meiner täglichen Arbeit profitiere ich von der praxisnahen iCompetence Ausbildung, die es mir ermöglicht sowohl mit den Entwicklern auf Augenhöhe zu kommunizieren als auch die Bedürfnisse der Nutzer abfragen zu können.
In my day-to-day work, I capitalise on the practical training I gained through the iCompetence programme, which enables me to communicate with developers on an equal footing as well as enquire into the requirements of users.
ParaCrawl v7.1

Haut- und Haarreinigungsmittel können bezüglich ihrer Reinigungswirkung mit Hilfe der Hautwaschmaschine unter praxisnahen standardisierten Bedingungen in vivo untersucht und miteinander verglichen werden.
With the aid of a skin washing machine the cleansing effect of skin and hair cleansers can be studied and compared in vivo under practical relevant but standardized conditions of use.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie möchten, können Sie sich in der Nähe Ihres Zuhauses aufhalten, indem Sie sich für eines der praxisnahen Kinder von HAN entscheiden:
If you like, you can stay close to home by choosing one of HAN's excellent practice-based minors:
ParaCrawl v7.1

Vorherige Stationen seiner Laufbahn waren Arvin Meritor Exhaust Systems, AlliedSignal und BMW AG.Gastvorträge sind ein elementarer Bestandteil der praxisnahen Marketing- und Vertriebsausbildung an der WHU.
Previous stations in his career were Arvin Meritor Exhaust Systems, AlliedSignal and BMW AG.Guest lectures are an elementary part of the practical marketing and sales training at WHU.
ParaCrawl v7.1

Zusammen mit der praxisnahen Ausrichtung, u.a. durch ein forschungsorientiertes Praktikum, qualifiziert der Studiengang für die wichtigsten Gebiete in Forschung, Entwicklung, Qualitätssicherung und Vermarktung in der Lebensmittelindustrie.
The practice-oriented nature of the degree programme, reflected in research-oriented practical training for instance, qualifies students to operate in the key areas of research, development, quality assurance and marketing in the food industry.
ParaCrawl v7.1