Übersetzung für "Der praxisnahen" in Englisch
Der
Ausschuß
sieht
hierin
einen
Weg
der
praxisnahen
Umsetzung.
The
Committee
regards
this
as
a
practical
approach.
TildeMODEL v2018
Die
folgenden
Methoden
stehen
im
Fokus
der
praxisnahen
Vorträge:
The
following
methods
are
in
the
focus
of
the
practical
lectures:
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
der
Entwicklung
ist
die
Lösung
der
praxisnahen
Herausforderungen.
The
aim
of
the
development
is
to
solve
the
practical
challenges.
ParaCrawl v7.1
Dabei
soll
gemeinsam
mit
Partnern
aus
der
Windindustrie
nach
praxisnahen
Lösungen
gesucht
werden.
Together
with
partners
from
the
wind
industry,
the
scientists
are
looking
for
practical
solutions.
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
ein
Screenshot
der
praxisnahen
AS
SSD
Kopier-Benchmark
Werte:
Here
is
a
screenshot
of
the
AS
SSD
copy
benchmark
values:
ParaCrawl v7.1
Fast
30
verschiedene
Unternehmen
arbeiten
hier
an
der
Definition
von
praxisnahen
Standards
zum
kooperativen
Systems
Engineering.
For
this
project,
nearly
30
different
companies
are
working
to
define
standards
with
a
high
level
of
practical
application
for
cooperative
systems
engineering.
CCAligned v1
Für
das
Lösen
der
praxisnahen
Aufgabenstellungen
werden
sowohl
analytische
Modelle
als
auch
FE-Programme
verwendet.
Both
analytical
models
and
FE-programs
are
used
for
solving
the
application-oriented
problems.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Software-Paket
sind
die
Module
CONNECT
sowie
PLANNER
(Kalkulation
der
praxisnahen
Bearbeitungszeit)
enthalten.
This
software
package
includes
the
modules
CONNECT
as
well
as
PLANNER
(calculation
of
the
practical
processing
time).
ParaCrawl v7.1
Ein
wesentlicher
Bestandteil
der
praxisnahen
Unterrichtsform
ist
z.
B.
die
Möglichkeit
zur
Teilnahme
am
Schnupperkurs
Schweißen.
For
example,
an
essential
part
of
this
practical
style
of
teaching
is
the
chance
to
take
part
in
a
welding
taster
course.
ParaCrawl v7.1
Der
FSP
MA
forscht
sowohl
anwendungs-
und
entwicklungsorientiert
als
auch
im
Bereich
der
praxisnahen
Grundlagenforschung.
FSP
MA
carries
out
application-
and
development-oriented
research
as
well
as
practical
basic
research.
ParaCrawl v7.1
Die
Lehrinhalte
sind
zu
akademisch
und
dienen
eher
der
Erweiterung
des
theoretischen
Wissens
als
der
praxisnahen
Ausbildung.
Courses
are
too
academic
in
nature
and
are
more
oriented
to
increasing
theoretical
knowledge
than
providing
practical
training.
TildeMODEL v2018
In
derselben
Mitteilung
bekräftigte
sie
hinsichtlich
der
Entwicklung
von
praxisnahen
Anwendungen
der
Informationstechnologien
und
der
Informations-
und
Ausbildungsmaßnahmen,
dass
neue
Formen
der
Arbeitsorganisation
zu
entwickeln
sind,
die,
wenn
sie
von
entsprechenden
Ausbildungs-
und
Umschulungsmaßnahmen
begleitet
werden,
eine
Schlüsselrolle
im
Übergangsprozess
zur
Informationsgesellschaft
spielen.
In
the
same
communication,
in
relation
to
the
development
of
practical
applications
of
information
technologies
and
other
information
and
training
activities,
the
Commission
stated
that
new
forms
of
work
organisation
should
be
developed,
which,
accompanied
by
training
and
retraining
measures,
were
vital
steps
in
the
process
of
ushering
in
the
information
society.
TildeMODEL v2018
Trotz
der
praxisnahen
Ausbildung
und
steigender
Nachfrage
ist
die
Zahl
der
Ingenieurabsolventen
in
den
vergangenen
Jahren
jedoch
um
ein
Drittel
gesunken.
Despite
a
practice-oriented
education
and
increasing
demand,
the
number
of
engineering
graduates
has
declined
by
a
third
in
recent
years.
WMT-News v2019
In
seiner
Lehrtätigkeit
war
Brenner
seit
2004
an
der
Einführung
des
praxisnahen
am
Harvard-University-Konzept
orientierten
MECUM-Ausbildungssystems
der
LMU
beteiligt,
war
ab
2007
Lehrbeauftragter
für
das
Fach
Herzchirurgie
der
LMU
und
ab
2011
stellvertretender
Blocksprecher
des
Kardiovaskularblocks
im
neuen
medizinischen
Studentenausbildungssystem
Modul23
der
LMU.
Since
2007
he
was
the
responsible
organizing
associate
lecturer
for
the
compartment
of
cardiac
surgery
of
the
LMU
and
since
2011
deputy
speaker
of
the
cardiovascular
educational
block
of
the
new
medical
student
education
system
Modul
23
of
the
LMU.
WikiMatrix v1
Um
die
Effekte
der
Aktivatoren
unter
praxisnahen
Bleichbedingungen
kennenzulernen,
wurden
künstlich
angeschmutzte
Baumwolläppchen
mit
einem
perborathaltigen
Waschmittel
und
verschiedenen
Aktivatoren
in
einem
Launderometer,
Typ
Atlas
Standard,
gewaschen.
In
order
to
ascertain
the
effects
of
the
activators
under
quasi-practical
bleaching
conditions,
artificially
soiled
cotton
cloths
are
washed
with
a
perborate-containing
detergent
and
various
activators
in
a
Launderometer
of
the
Atlas
Standard
Type.
EuroPat v2
Deshalb
müssen
wir
über
die
Methoden
und
Empfehlungen
Bescheid
wissen,
die
es
uns
heute
ermöglichen,
diese
Probleme
auf
der
Basis
einer
praxisnahen
und
zuverlässigen
Näherung
anzugehen
und
eine
Antwort
auf
die
Fragen
zu
finden,
die
bei
der
Planung
und
Ausführung
von
brandsicheren
Stahlbauten
gestellt
werden.
Our
role
is
thus
to
create
a
network
of
techniques,
and
technology,
in
various
orgainisations,
vitalised
by
responsible
men
conscious
of
their
common
task.
EUbookshop v2
Sie
ist
allerdings
dank
der
vielfältigen
und
praxisnahen
Bildungsangebote
nach
der
Pflichtschule
(vgl.
Kapitel
4)
mit
9,5
%
weiterhin
vergleichsweise
niedrig.
Thanks
to
the
wide
diversity
of
practiceoriented
training
opportunities
for
those
who
have
completed
their
compulsory
schooling
(see
Chapter
4),
it
is
still
relatively
low
(9.5
%).
EUbookshop v2
Deshalb
wollen
wir
der
forschenden
Medizinindustrie
praxisnahen,
praktikablen,
effizienten
und
professionellen
Service
für
diese
verantwortungsvollen
Aufgaben
anbieten.
For
this
reason,
we
can
offer
the
research
industry
practically
orientated,
efficient
and
professional
service
by
covering
all
necessary
aspects
of
a
clinical
trial.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Entwicklungsabteilung
stellt
sich
gerne
der
Herausforderung
mit
praxisnahen
Lösungsansätzen,
durch
viel
Erfahrung
und
dem
notwendigen
Know
How.
Our
Development
department
will
be
pleased
to
tackle
the
challenge
with
practical
solutions,
extensive
experience
and
the
necessary
expertise.
CCAligned v1
Bei
meiner
täglichen
Arbeit
profitiere
ich
von
der
praxisnahen
iCompetence
Ausbildung,
die
es
mir
ermöglicht
sowohl
mit
den
Entwicklern
auf
Augenhöhe
zu
kommunizieren
als
auch
die
Bedürfnisse
der
Nutzer
abfragen
zu
können.
In
my
day-to-day
work,
I
capitalise
on
the
practical
training
I
gained
through
the
iCompetence
programme,
which
enables
me
to
communicate
with
developers
on
an
equal
footing
as
well
as
enquire
into
the
requirements
of
users.
ParaCrawl v7.1
Haut-
und
Haarreinigungsmittel
können
bezüglich
ihrer
Reinigungswirkung
mit
Hilfe
der
Hautwaschmaschine
unter
praxisnahen
standardisierten
Bedingungen
in
vivo
untersucht
und
miteinander
verglichen
werden.
With
the
aid
of
a
skin
washing
machine
the
cleansing
effect
of
skin
and
hair
cleansers
can
be
studied
and
compared
in
vivo
under
practical
relevant
but
standardized
conditions
of
use.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
möchten,
können
Sie
sich
in
der
Nähe
Ihres
Zuhauses
aufhalten,
indem
Sie
sich
für
eines
der
praxisnahen
Kinder
von
HAN
entscheiden:
If
you
like,
you
can
stay
close
to
home
by
choosing
one
of
HAN's
excellent
practice-based
minors:
ParaCrawl v7.1
Vorherige
Stationen
seiner
Laufbahn
waren
Arvin
Meritor
Exhaust
Systems,
AlliedSignal
und
BMW
AG.Gastvorträge
sind
ein
elementarer
Bestandteil
der
praxisnahen
Marketing-
und
Vertriebsausbildung
an
der
WHU.
Previous
stations
in
his
career
were
Arvin
Meritor
Exhaust
Systems,
AlliedSignal
and
BMW
AG.Guest
lectures
are
an
elementary
part
of
the
practical
marketing
and
sales
training
at
WHU.
ParaCrawl v7.1
Zusammen
mit
der
praxisnahen
Ausrichtung,
u.a.
durch
ein
forschungsorientiertes
Praktikum,
qualifiziert
der
Studiengang
für
die
wichtigsten
Gebiete
in
Forschung,
Entwicklung,
Qualitätssicherung
und
Vermarktung
in
der
Lebensmittelindustrie.
The
practice-oriented
nature
of
the
degree
programme,
reflected
in
research-oriented
practical
training
for
instance,
qualifies
students
to
operate
in
the
key
areas
of
research,
development,
quality
assurance
and
marketing
in
the
food
industry.
ParaCrawl v7.1