Übersetzung für "Der nächsten generation" in Englisch

Das schulden wir der nächsten Generation Europas.
We owe it to the future generation of Europeans.
Europarl v8

Die Reformen ermöglichen zudem Investitionen von Betreibern in die Netzwerke der nächsten Generation.
The reforms will also permit investment by operators in the next-generation networks.
Europarl v8

Die demografische Entwicklung eines Landes ist Spiegelbild seines Interesses an der nächsten Generation.
The demographic situation is simply an outcome of the interest or lack of interest shown by the state in the next generation.
Europarl v8

In der nächsten Generation werden wir erfolgreich sein.
In another generation down the line, I think we will have succeeded.
TED2020 v1

Ich frage mich, welches gemeinsame Vermächtnis wir der nächsten Generation hinterlassen.
I do wonder what legacy all of us will leave for the next generation?
TED2020 v1

Auf jeden Fall schulden wir es der nächsten Generation und allen darauf folgenden.
I certainly believe we owe that to the next generation and all those that come after us.
TED2020 v1

Bei den Zugangsnetzen der nächsten Generation gerät Europa in Rückstand.
Europe is falling behind when it comes to next generation access.
TildeMODEL v2018

Im Mobilfunksektor machen sich Erlösflüsse aus Diensten der nächsten Generation erst zögerlich bemerkbar.
In the mobile sector, meaningful revenue streams from next generation services are materialising only slowly.
TildeMODEL v2018

Die Entwicklung der nächsten Generation von Super-Computern wird als Exascale Projekt bezeichnet.
The development of the next generation of supercomputers has been dubbed the "Exascale Project".
TildeMODEL v2018

Die Entwicklung der nächsten Generation von Super-Computern wird als Exascale Projekt bezeich­net.
The development of the next generation of supercomputers has been dubbed the "Exascale Project".
TildeMODEL v2018

Wir arbeiten gerade an der nächsten Generation von EU-Finanzierungen.
We are currently preparing the next generation of EU funds.
TildeMODEL v2018

Die Arbeiten werden auch zum Internet der nächsten Generation führen.
Work will also lead to the next generation Internet.
TildeMODEL v2018

Höhere Geschwindigkeiten erfordern den Übergang zu Zugangsnetzen der nächsten Generation (NGA).
Higher speeds will require a move to next generation access networks (NGA).
TildeMODEL v2018

Mit der nächsten Generation von Kernkraftwerken dürften sich diese Kosten weiter verringern.
The next generation of nuclear reactors should reduce these costs further.
TildeMODEL v2018

Das neue Triebwerk wird für Geschäfts- und Regionalflugzeuge der nächsten Generation entwickelt.
The new engine will be designed to propel next-generation business and regional jets.
TildeMODEL v2018

Die Einbrecher verschwanden mit einem Mikrochip für ein Handy der nächsten Generation.
The burglars made off with a microchip for a next-gen cellphone.
OpenSubtitles v2018

Verdammt, das sind Waffen der nächsten Generation!
Damn, that's some next-gen hardware!
OpenSubtitles v2018

Ein Held der nächsten Generation lässt nie einen Kameraden zurück.
A Junior Adventurer never leaves a man behind.
OpenSubtitles v2018

Er arbeitet momentan an der nächsten Generation von Agenten.
He's currently working on next-generation units.
OpenSubtitles v2018

Da liegen vier Sicherheitsbarrieren der nächsten Generation zwischen uns und den Servern.
And there's four layers of next-gen security between us and the server room.
OpenSubtitles v2018

Ein Schmerz, der nie aufhört, selbst nicht in der nächsten Generation.
A pain that continues on and on, even into the next generation.
OpenSubtitles v2018

Sie meinen, nicht vor der nächsten Generation?
You mean, not in front of the next generation?
OpenSubtitles v2018

Das vererbe ich der nächsten Generation.
Look what I passed on to the next generation.
OpenSubtitles v2018

Das Dominion wird in der nächsten Generation erobert.
Within another generation they'll conquer the Dominion.
OpenSubtitles v2018

Nur so kann Gideon der nächsten Generation die Magie beibringen...
It's the only way Gideon can teach magic to the next generation...
OpenSubtitles v2018

Sara Seager: Wir rechnen damit, dass ein Teleskop der nächsten Generation,
Actually, what we expect is what we call our next-generation Hubble telescope.
TED2020 v1