Übersetzung für "Der junge von nebenan" in Englisch

Der Junge von nebenan kommt oft erst spät nach Hause.
The boy who lives next door often comes home late.
Tatoeba v2021-03-10

Michael, der Junge von nebenan... sagt, seine Schwester ist verschwunden.
Michael, the boy next door... he says his sister departed.
OpenSubtitles v2018

Phil ist buchstäblich der Junge von nebenan.
Phil is literally the boy next door.
OpenSubtitles v2018

Er ist ein netter Kerl, wissen Sie, der Junge von nebenan.
He's a nice guy. He's just from the neighborhood.
OpenSubtitles v2018

Nun, in dem Fall, war es der Junge von nebenan.
Well, in this case, it was "boy" next door.
OpenSubtitles v2018

Der nette Junge von nebenan ist auf der Couch geblieben.
Homeboy stayed on the couch.
OpenSubtitles v2018

Du siehst aus wie der harmlose Junge von nebenan,
You look like the sweet little boy from next door.
OpenSubtitles v2018

Der Junge von nebenan ist Kopf voran vom Baum gefallen.
The boy next door fell head first from a tree.
Tatoeba v2021-03-10

Der Junge von nebenan ist Ihr clean-cut, süßer Kerl.
The Boy-Next-Door The boy-next-door is your clean-cut, sweet guy.
ParaCrawl v7.1

Die GNU GPL ist nicht der nette Junge von nebenan.
The GNU GPL is not Mr. Nice Guy.
ParaCrawl v7.1

Es ist heute und der Junge von nebenan kommen und holen dieses süße Mädchen für die..
It's raining today and the boy next door will come and pick this cute girl for school..
ParaCrawl v7.1

Seine Freunde ärgern ihn mit der Bezeichnung als „der Junge von nebenan“, sein eigener Anwalt bezeichnet ihn als einen „dämlichen Arschkriecher“ und Leute außerhalb seines sozialen Kreises als „Yuppiearsch“.
He is deeply disliked by others as well—his friends mock him as the "boy next door"; his own lawyer refers to him as a "bloody ass-kisser... a brown-nosing goody-goody"; and he is often dismissed as "yuppie trash" by people outside his social circle.
WikiMatrix v1

Sag ihnen, dass ich die Untersuchung leite und ich bin nicht der nette Junge von nebenan.
And you tell them I'm heading up the investigation. And I'm not the nicest kid on the block.
OpenSubtitles v2018

Der Name »Sid« kommt ursprünglich aus dem Animationsfilm »Toy Story«: Sid war der Junge von Nebenan der immer Spielzeuge zerstörte:-)
The name "sid" also comes from the "Toy Story" animated motion picture: Sid was the boy next door who destroyed toys:-)
ParaCrawl v7.1

Es ist heute und der Junge von nebenan kommen und holen dieses süße Mädchen für die Schule zu regnen.
It's raining today and the boy next door will come and pick this cute girl for school.
ParaCrawl v7.1

Auf den ersten Blick wirkt Appelt wie der nette Junge von nebenan, sobald er jedoch den Mund aufmacht, wird er zum gnadenlosen Provokateur.
At first glance, Appelt appears to be the nice boy from next door. However, as soon as he opens his mouth, he transforms into a merciless provocateur.
ParaCrawl v7.1

Der Name »Sid« kommt ebenfalls aus dem Animationsfilm »Toy Story«: Sid war der Junge von Nebenan, der immer die Spielzeuge zerstörte.
The name "sid" also comes from the "Toy Story" animated motion picture: Sid was the boy next door who destroyed toys:-)
ParaCrawl v7.1

Dabei ist er in jeder Phase der nette Junge von nebenan geblieben: unprätentiös, gesprächig, auch wenn er gerade eine chaotische Anreise hinter sich hat und ihm vor Übernächtigung fast die Augen zufallen.
Throughout, he has remained the nice boy from next door: unpretentious, talkative, even if he has just been on a chaotic journey and is so tired that he can hardly keep his eyes open.
ParaCrawl v7.1

Das Buch basiert auf den Folgen "Ein Schock fürs Leben", "In der Kutte des Büßers", "Paradies für Flitterwöchler", "Der Schönheitswettbewerb", "Schluckauf Marke Melmac", "Das Kostümfest", "Eine Reise durch die Nacht", "Anwalt in eigener Sache", "Zur besten Sendezeit", "Der Junge von nebenan", "Der Traumkandidat" und "Wenn der Weihnachtsmann kommt".
The book bases on the episodes "Take A Look At Me Now", "Wedding Bell Blues", "Isn't it romantic?", "Oh, Pretty Woman", "Somethings wrong with me", "Some enchanted evening", "Night train", "Can I get a witness?", "Prime Time", "The boy next door", "Hail to the chief" and "ALF's special christmas".
ParaCrawl v7.1

Mikulak ist der sympathische Junge von nebenan unter den US Turnern. Mit gerade mal 19 Jahren war er vor allem von sich selbst überrascht, als er 2012 für das olympische Team gewählt wurde.
Mikulak is the adorable, boy-next-door of USA gymnastics.At just 19, Mikulak surprised even himself when he was selected for the2012 Olympic team.
ParaCrawl v7.1