Übersetzung für "Der junge von nebenan" in Englisch
Der
Junge
von
nebenan
kommt
oft
erst
spät
nach
Hause.
The
boy
who
lives
next
door
often
comes
home
late.
Tatoeba v2021-03-10
Michael,
der
Junge
von
nebenan...
sagt,
seine
Schwester
ist
verschwunden.
Michael,
the
boy
next
door...
he
says
his
sister
departed.
OpenSubtitles v2018
Phil
ist
buchstäblich
der
Junge
von
nebenan.
Phil
is
literally
the
boy
next
door.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
ein
netter
Kerl,
wissen
Sie,
der
Junge
von
nebenan.
He's
a
nice
guy.
He's
just
from
the
neighborhood.
OpenSubtitles v2018
Nun,
in
dem
Fall,
war
es
der
Junge
von
nebenan.
Well,
in
this
case,
it
was
"boy"
next
door.
OpenSubtitles v2018
Der
nette
Junge
von
nebenan
ist
auf
der
Couch
geblieben.
Homeboy
stayed
on
the
couch.
OpenSubtitles v2018
Du
siehst
aus
wie
der
harmlose
Junge
von
nebenan,
You
look
like
the
sweet
little
boy
from
next
door.
OpenSubtitles v2018
Der
Junge
von
nebenan
ist
Kopf
voran
vom
Baum
gefallen.
The
boy
next
door
fell
head
first
from
a
tree.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Junge
von
nebenan
ist
Ihr
clean-cut,
süßer
Kerl.
The
Boy-Next-Door
The
boy-next-door
is
your
clean-cut,
sweet
guy.
ParaCrawl v7.1
Die
GNU
GPL
ist
nicht
der
nette
Junge
von
nebenan.
The
GNU
GPL
is
not
Mr.
Nice
Guy.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
heute
und
der
Junge
von
nebenan
kommen
und
holen
dieses
süße
Mädchen
für
die..
It's
raining
today
and
the
boy
next
door
will
come
and
pick
this
cute
girl
for
school..
ParaCrawl v7.1
Seine
Freunde
ärgern
ihn
mit
der
Bezeichnung
als
„der
Junge
von
nebenan“,
sein
eigener
Anwalt
bezeichnet
ihn
als
einen
„dämlichen
Arschkriecher“
und
Leute
außerhalb
seines
sozialen
Kreises
als
„Yuppiearsch“.
He
is
deeply
disliked
by
others
as
well—his
friends
mock
him
as
the
"boy
next
door";
his
own
lawyer
refers
to
him
as
a
"bloody
ass-kisser...
a
brown-nosing
goody-goody";
and
he
is
often
dismissed
as
"yuppie
trash"
by
people
outside
his
social
circle.
WikiMatrix v1
Sag
ihnen,
dass
ich
die
Untersuchung
leite
und
ich
bin
nicht
der
nette
Junge
von
nebenan.
And
you
tell
them
I'm
heading
up
the
investigation.
And
I'm
not
the
nicest
kid
on
the
block.
OpenSubtitles v2018
Der
Name
»Sid«
kommt
ursprünglich
aus
dem
Animationsfilm
»Toy
Story«:
Sid
war
der
Junge
von
Nebenan
der
immer
Spielzeuge
zerstörte:-)
The
name
"sid"
also
comes
from
the
"Toy
Story"
animated
motion
picture:
Sid
was
the
boy
next
door
who
destroyed
toys:-)
ParaCrawl v7.1
Es
ist
heute
und
der
Junge
von
nebenan
kommen
und
holen
dieses
süße
Mädchen
für
die
Schule
zu
regnen.
It's
raining
today
and
the
boy
next
door
will
come
and
pick
this
cute
girl
for
school.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
ersten
Blick
wirkt
Appelt
wie
der
nette
Junge
von
nebenan,
sobald
er
jedoch
den
Mund
aufmacht,
wird
er
zum
gnadenlosen
Provokateur.
At
first
glance,
Appelt
appears
to
be
the
nice
boy
from
next
door.
However,
as
soon
as
he
opens
his
mouth,
he
transforms
into
a
merciless
provocateur.
ParaCrawl v7.1
Der
Name
»Sid«
kommt
ebenfalls
aus
dem
Animationsfilm
»Toy
Story«:
Sid
war
der
Junge
von
Nebenan,
der
immer
die
Spielzeuge
zerstörte.
The
name
"sid"
also
comes
from
the
"Toy
Story"
animated
motion
picture:
Sid
was
the
boy
next
door
who
destroyed
toys:-)
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
er
in
jeder
Phase
der
nette
Junge
von
nebenan
geblieben:
unprätentiös,
gesprächig,
auch
wenn
er
gerade
eine
chaotische
Anreise
hinter
sich
hat
und
ihm
vor
Übernächtigung
fast
die
Augen
zufallen.
Throughout,
he
has
remained
the
nice
boy
from
next
door:
unpretentious,
talkative,
even
if
he
has
just
been
on
a
chaotic
journey
and
is
so
tired
that
he
can
hardly
keep
his
eyes
open.
ParaCrawl v7.1
Das
Buch
basiert
auf
den
Folgen
"Ein
Schock
fürs
Leben",
"In
der
Kutte
des
Büßers",
"Paradies
für
Flitterwöchler",
"Der
Schönheitswettbewerb",
"Schluckauf
Marke
Melmac",
"Das
Kostümfest",
"Eine
Reise
durch
die
Nacht",
"Anwalt
in
eigener
Sache",
"Zur
besten
Sendezeit",
"Der
Junge
von
nebenan",
"Der
Traumkandidat"
und
"Wenn
der
Weihnachtsmann
kommt".
The
book
bases
on
the
episodes
"Take
A
Look
At
Me
Now",
"Wedding
Bell
Blues",
"Isn't
it
romantic?",
"Oh,
Pretty
Woman",
"Somethings
wrong
with
me",
"Some
enchanted
evening",
"Night
train",
"Can
I
get
a
witness?",
"Prime
Time",
"The
boy
next
door",
"Hail
to
the
chief"
and
"ALF's
special
christmas".
ParaCrawl v7.1
Mikulak
ist
der
sympathische
Junge
von
nebenan
unter
den
US
Turnern.
Mit
gerade
mal
19
Jahren
war
er
vor
allem
von
sich
selbst
überrascht,
als
er
2012
für
das
olympische
Team
gewählt
wurde.
Mikulak
is
the
adorable,
boy-next-door
of
USA
gymnastics.At
just
19,
Mikulak
surprised
even
himself
when
he
was
selected
for
the2012
Olympic
team.
ParaCrawl v7.1