Übersetzung für "Der gesamtwirtschaftlichen" in Englisch

Hinsichtlich der gesamtwirtschaftlichen Fragen möchte ich drei Punkte ansprechen.
With regard to macroeconomic issues, I would like to refer to three points.
Europarl v8

Die Ersparnisse der Privathaushalte machen nur einen Teil der gesamtwirtschaftlichen Nettoersparnisse aus.
Household saving is only one part of net national saving.
News-Commentary v14

Eine wichtige Quelle der gesamtwirtschaftlichen Nachfrage ist versiegt.
An important source of aggregate demand has evaporated.
News-Commentary v14

In vielen Entwicklungsländern machen diese Rücküberweisungen einen Großteil der gesamtwirtschaftlichen Leistung aus.
As of recently, remittances from the U.S. to Latin America have been on the decline.
Wikipedia v1.0

Derartigen Verzerrungen geht in der Regel eine Zunahme der gesamtwirtschaftlichen Ungleichgewichte voraus.
Such distortions are generally preceded by a buildup of macroeconomic imbalances.
News-Commentary v14

Besonderes Augenmerk galt hierbei der gesamtwirtschaftlichen Stabilität und "wachstumsfördernden Reformen".
Primary focus was given to macroeconomic stability and "growth-enhancing reforms".
TildeMODEL v2018

Allerdings birgt die sehr starke Abhängigkeit der gesamtwirtschaftlichen Entwicklung von diesem Wirtschaftszweig Gefahren.
However, the very strong reliance on this industry for the overall evolution of the economy is not without risks.
TildeMODEL v2018

In seinem Schwerpunkt setzt es auf die Stabilisierung der gesamtwirtschaftlichen Situation.
Its main aim is to stabilize the general economic situation.
TildeMODEL v2018

In seinem Schwerpunkt zielt es auf die Stabilisierung der gesamtwirtschaftlichen Situation.
Its main aim is to stabilize the general economic situation.
TildeMODEL v2018

Eine Wende der gesamtwirtschaftlichen Entwicklung zum Besseren zeichnet sich derzeit nicht ab.
There is at present no sign of any improvement in general economic trends.
TildeMODEL v2018

Die Regierung kann den Ausgabenrhythmus der gesamtwirtschaftlichen Lage anpassen.
The government can control the rate of expenditure freely, to take account of the overall economic situation.
EUbookshop v2

Veränderungen der gesamtwirtschaftlichen Nachfrage können ferner durch gestiegenes Vertrauen ausgelöst werden.
Prices in general will rise if, on average, either aggregate demand increases or supply decreases.
EUbookshop v2

Für die Gemeinschaft ist die Problematik der gesamtwirtschaftlichen Strukturanpassung eine neue Herausforderung.
Macro-economic adjustment is a new challenge for the Community.
EUbookshop v2

Der Schwerpunkt meiner weiteren Ausführungen liegt dabei auf der gesamtwirtschaftlichen Ebene.
My following remarks will centre on the macroeconomic level.
EUbookshop v2

Die Höhe der gesamtwirtschaftlichen Kosten ist also von Fall zu Fall verschieden.
Operating surpluses in competitive haulage markets fluctuate correspondingly and so, therefore, do economic costs.
EUbookshop v2

Verbesserung der gesamtwirtschaftlichen Rahmenbedingungen, die für die Schaffung von Arbeitsplätzen entscheidend sind.
Neither the description of the Community's tasks in Article 2 of the EC Treaty nor the general authorization laid down in Article 235 provide an adequate legal basis for concrete measures.
EUbookshop v2

Im Zuge der gesamtwirtschaftlichen Entwicklung nahm die Zahl der grenzübergreifenden Zusammenschlüsse 2002 ab.
In line with the overall economic climate, the number of transnational mergers decreased in the year2002.
EUbookshop v2

Es lässt sich zeigen, dass die Kurve der gesamtwirtschaftlichen Nachfrage negativ verläuft.
How does a change in the price level affect the real production or the real output of firms?
EUbookshop v2

Außerdem vermindert sie die Auswirkungen der gesamtwirtschaftlichen Politik auf die Reduzierung der Arbeitslosigkeit.
Further, they weaken and constrain the effects of macroeconomic policies in reducing unemployment.
EUbookshop v2

Zur Steigerung der gesamtwirtschaftlichen Stabilität wurden bedeutende Preisanpassungen vorgenommen und auch beibehalten.
There are indications that economic restructuring has deepened and that the upgrading of the country's production cap abilities has accelerated.
EUbookshop v2

Sie entstand insbesondere infolge der gesamtwirtschaftlichen Entwicklungen der Gründerzeit im vergangenen Jahrhundert ^ .
It is a result in particular of the way the national economy developed when the banks were founded during the last century^-"'.
EUbookshop v2

Normalerweise ermöglicht jedooh keine der beiden Alternativen eine genaue Berechnimg der gesamtwirtschaftlichen Kosten.
Operating statistics relating to these matters should thus be obtained in all cases in some detail.
EUbookshop v2

Diese Strategie setzt eine Fortsetzung der soliden gesamtwirtschaftlichen Politiken und Struktuiieformen voraus.
This strategy will require a continuation of sound macro-economic policies and structural reforms.
EUbookshop v2