Übersetzung für "Der ewige" in Englisch

Dies ist der ewige Kampf des Galilei.
It is always the same old story.
Europarl v8

Der ewige Rekord gehört Tony Mullane aus den frühen Baseballjahren.
However, the all-time record belongs to Tony Mullane, who threw 343 in the early years of the game from 1881 to 1894.
Wikipedia v1.0

Und der ewige Schlaf... wie fragwürdig ist er doch.
I was merely wondering. Merely wondering, that's all.
OpenSubtitles v2018

Jetzt bin ich der ewige Jude.
Now I am the Wandering Jew!
OpenSubtitles v2018

Der ewige Krieg ist mir auch lästig.
I think that Ramón is right.
OpenSubtitles v2018

Der Ewige Vater hat einem berühmten Optiker die Höchststrafe verhängt:
For a famous optician, the Eternal Father has decreed the highest penalty:
OpenSubtitles v2018

Roni, der ewige Gott schenkt mir noch ein Wochenende mit ihr.
Roni, the Almighty has given me a last weekend with her. Hang on.
OpenSubtitles v2018

Tod und Wiedergeburt sind nun einmal der ewige Kreislauf des Lebens.
Death and rebirth... I know they are part of the eternal cycle of life.
OpenSubtitles v2018

Bisher spürte ich den Schmerz, der ewige kleine Bruder zu sein.
Until now I have felt the pangs of being the perennial little brother.
OpenSubtitles v2018

Der Tod wird der ewige Schlaf genannt.
They call death the eternal sleep.
OpenSubtitles v2018

Der ewige Versuch, mit Massagen, Medizinbällen und Drüseninjektionen fit zu bleiben,
Forever trying to remain fit with rubdowns and medicine balls and glandular injections,
OpenSubtitles v2018

In der das ewige Leben kein Traum ist, sondern Wirklichkeit wird.
In which eternal life is not just a dream But a reality.
OpenSubtitles v2018

Wer ist der Narr, der sich an ewige Unruhe binden will?
What is he for a fool that betroths himself to unquietness?
OpenSubtitles v2018

Es ist der ewige Kampf des Guten gegen das Böse.
It's the eternal battle between good and evil.
OpenSubtitles v2018

Das ist der ewige Unterschied zwischen dir und mir, Bruder.
Thus the eternal difference between you and me, brother.
OpenSubtitles v2018

Dann schwören sie mit ihrem Blut der Bruderschaft ewige Treue.
Then they take a blood oath to a lifelong pledge of loyalty.
OpenSubtitles v2018

Der ewige Kampf ist zwischen Gut und Bö...
The eternal fight is between good and evil.
OpenSubtitles v2018

Stuart, wie heibt der Code fur ewige Gesundheit?
Stuart, what's the cheat code for infinite health?
OpenSubtitles v2018

Wir geben der Welt das ewige Licht.
We're going to turn on the lights of the world forever.
OpenSubtitles v2018

Ich müsste in der Hölle ewige Qualen erleiden.
I should be in a demon dimension and suffering an eternity of torture.
OpenSubtitles v2018