Übersetzung für "Deplatziert" in Englisch

Die schroffen Reaktionen auf die Analyse der BIZ sind jedoch deplatziert und unfair.
But the harsh reactions to the BIS’s analysis seem misplaced and unfair.
News-Commentary v14

Verzeihen Sie, wenn meine Worte deplatziert waren, Sir.
I'm sorry if i spoke out of place, sir.
OpenSubtitles v2018

Dr. Blooms Enthusiasmus ist deplatziert, wie Sie meiner Ansicht nach wissen.
Dr. Bloom's enthusiasm is misplaced, s I think you know.
OpenSubtitles v2018

Aber wie man sieht, bin ich hier etwas deplatziert.
Yeah, I loved it. But as you can tell, I'm a little bit out of place.
OpenSubtitles v2018

Du fühlst dich deplatziert, Sebastian?
You feel out of place, Sebastian? You want to fit in?
OpenSubtitles v2018

Ich fühle mich etwas deplatziert, Sie sind alle noch so jung.
I feel out of place, since you are all so young.
OpenSubtitles v2018

Einzig Jackie Chan wirkt manchmal einfach deplatziert.
Only Jackie Chan seems rather out of place sometimes.
ParaCrawl v7.1

Als dies aber einmal doch geschieht, wirkt es selbstverständlich ziemlich deplatziert.
The one time it actually is talked about it seems really out of place, of course.
ParaCrawl v7.1

Nur Chung Ying-kit als Oscar wirkt total deplatziert und lächerlich.
Only Chung Ying-kit as Oscar feels incredibly out of place and ridiculous.
ParaCrawl v7.1

Achte auf Dekorationen, die seltsam oder deplatziert wirken.
Look for decorations that seem strange or out of place.
ParaCrawl v7.1

Frage: Ich fühle mich deplatziert in dieser Dimension.
Q: I feel out of place here on this dimension.
ParaCrawl v7.1

Die Sonne war hier in San Diego an diesem Morgen einmal mehr deplatziert.
The sun was out of place once again here in San Diego this morning.
ParaCrawl v7.1

Finden Sie, dass diese Polemik nützlich ist oder deplatziert?
Do you consider this controversy to be useful or out of proportion?
ParaCrawl v7.1

Erdneigung wird an Hand von Konstellationen bestimmt, die deplatziert sind.
Earth Tilt is determined by constellations out of place.
ParaCrawl v7.1

Farben können ablenken, Servietten in der falschen Kombination unharmonisch und deplatziert wirken.
Colours might distract; napkins might, in the wrong combination, appear inharmonious or out of place.
ParaCrawl v7.1

Sie würde völlig deplatziert und unlogisch erscheinen und für die Öffentlichkeit im Wesentlichen bedeutungslos sein.
It would appear totally out of step and inconsistent, and would be virtually meaningless to the public.
Europarl v8

Langsam fühle ich mich deplatziert.
I'm beginning to feel out of place.
Tatoeba v2021-03-10

Barroso weiß aber auch, dass der Begriff "Revolution" gesellschaftspolitisch völlig deplatziert ist.
However, Barroso also knows that the concept "revolution" is, from a socio-political perspective, totally out of place.
TildeMODEL v2018

May hat sicher ein Hühnchen mit mir zu rupfen, aber das war absolut deplatziert.
It's clear that May has an ax to grind with me, but that was way out of line.
OpenSubtitles v2018

Eine der Masken ist deplatziert.
One of these masks is out of place.
OpenSubtitles v2018