Übersetzung für "Den medien" in Englisch

In letzter Zeit wurde in den Medien häufig über Recyclingpapier berichtet.
Recycling paper has been much in the news recently.
Europarl v8

Allzu häufig rühren uns nur Schlagzeilen in den Medien.
All too often, we are only moved by headline news.
Europarl v8

Machen Sie den Medien und den Analysten keine Illusionen.
Let the media and analysts be under no illusion.
Europarl v8

Dieses Thema ist sehr medienwirksam und wird in den Medien hochgespielt.
The subject is very popular with the media and is given great media coverage.
Europarl v8

Inzwischen wurde der Fall ECHO in den Medien sattsam kommentiert.
The ECHO case has subsequently received exhaustive coverage in the media.
Europarl v8

Aber all diese erwähnten Namen werden in den Medien genannt.
But all those names mentioned are named in the media.
Europarl v8

In den Medien tauchen verblüffende Argumente auf.
There are surprising arguments in the media.
Europarl v8

Unsere Bemühungen darum werden in den internationalen Medien kaum gewürdigt.
The international media pay little tribute to our endeavours in that direction.
Europarl v8

Insbesondere deshalb, weil bei den Medien ein Mißverständnis entstanden ist.
I did this precisely because there was confusion in the media.
Europarl v8

In den Medien finden diese Unruhen auffallend wenig Beachtung.
It is striking how little interest the media show in these disturbances.
Europarl v8

Leider werden unsere Arbeit und der Entschließungstext von den lettischen Medien kritisiert.
Unfortunately, our work and the text of the resolution have come under criticism in the Latvian media.
Europarl v8

Schauen wir erst einmal zu den anderen Medien.
Firstly, from outside the press.
Europarl v8

All das ist mit großer Begeisterung von den Medien aufgegriffen worden.
All this has been devoured by the media with great enthusiasm.
Europarl v8

In den irischen Medien gibt es heute Morgen jedoch einen Lichtblick.
However, there is a ray of hope in the Irish media this morning.
Europarl v8

Es muß der freie Zugang zu den Medien gewährt werden.
There must be free access to the media.
Europarl v8

Natürlich müssen wir uns den Medien und den Informationsmachern zuwenden.
We certainly need to target the media and information formers.
Europarl v8

Es war keine Kontrolle über den Inhalt anderer Medien möglich.
They had no control over what other media put out.
Europarl v8

Und in den Medien sind Frauen keineswegs mehr unterrepräsentiert.
Women are certainly not under-represented in the media now.
Europarl v8

Die berechtigterweise vernichtenden Kommentare in den Medien sprechen Bände.
The justifiably devastating comments in the media speak volumes.
Europarl v8

Mehrere Kommissionsmitglieder haben ihre Meinungsverschiedenheiten in den Medien kundgetan.
Various Commissioners have put all their differences of opinion on display in the media.
Europarl v8

Schließlich müssen wir den Pluralismus der Medien gewährleisten.
Finally, we must ensure pluralism of the media.
Europarl v8

Erlauben Sie mir noch einmal einen kleinen Hinweis zu den Medien.
Perhaps I might make another brief observation concerning the media.
Europarl v8

Den Medien kommt in der Gesellschaft der Chancengleichheit eine herausragende Rolle zu.
The media has a prominent role in the equal opportunity society.
Europarl v8

Wir kennen dies aus den Medien und aus verschiedenen Untersuchungen.
We know about this from the media and from various inquiries.
Europarl v8

Der Dalai Lama hat in den Medien vom kulturellen Völkermord gesprochen.
The Dalai Lama has spoken in the media of Tibet's cultural genocide.
Europarl v8

In diesem Prozess kommt den Medien eine wichtige Rolle zu.
The media have a central role to play in this process.
Europarl v8

Dass es starke terroristische Aktivitäten gibt, kann jeder aus den Medien entnehmen.
That terrorist activity exists on a wide-scale can be inferred by anyone with access to information services.
Europarl v8

Die Regierung muss den Oppositionsparteien zudem erneut den Zugang zu den Medien ermöglichen.
The Government also needs to reopen access for opposition parties to the media.
Europarl v8

Auch den Medien müssen die Freiheit haben, ihrer Informationspflicht ohne Einschüchterungen nachzukommen.
The media must also be free to carry out its mission of informing without suffering intimidation.
Europarl v8

Schließlich kommt auch den Medien eine wichtige Rolle bei dieser Aufgabe zu.
Finally, ladies and gentlemen, the media must also play an important role in this task.
Europarl v8