Übersetzung für "Den fälligen betrag" in Englisch

Der Antragsteller sorgt dafür, dass die Agentur den fälligen Betrag vollständig erhält.
The applicant shall ensure that the Agency is paid the full amount due.
DGT v2019

Den fälligen Betrag überweisen Sie bitte auf unser Konto der SPK Fulda.
Please transfer the total amount to our German bank account above.
ParaCrawl v7.1

Bitte überweis dazu einfach den fälligen Betrag an uns.
Please simply transfer the amount due to us.
ParaCrawl v7.1

Den fälligen Betrag überweisen Sie bitte auf das unten genannte Konto.
Please transfer the amount into the account stated below
CCAligned v1

Diese Zahlungsmethode ist notwendig, um den fälligen Betrag unter Konto aufgeführt senden:
This method of payment is necessary to send the amount due listed below bank account:
ParaCrawl v7.1

Bitte zahlen Sie uns den fälligen Betrag sofort nach dem Kauf.
Please pay us the amount after purchase.
ParaCrawl v7.1

Bitte überweisen Sie den fälligen Betrag anschließend auf unser Konto.
Please transfer the applicable sum to our bank account.
ParaCrawl v7.1

Zahlung: Sie können den hier fälligen Betrag vor Ort bezahlen.
Payment: You can pay the amount due here on site.
ParaCrawl v7.1

Die Informationsstelle forderte die Kommission auf, den fälligen Betrag in voller Höhe zu begleichen.
The Observatory requested the Commission to pay the full amount.
TildeMODEL v2018

Aus dem Kostenmerkblatt des DPMA entnehmen Sie zu jeder Jahresgebühr/ Aufrechterhaltungsgebühr den fälligen Betrag.
The Schedule of Fees of the DPMA lists the amounts due for every annual fee/ maintenance fee.
ParaCrawl v7.1

Versandkosten Ihrer Bestellung erfolgt so bald wie möglich nach den fälligen Betrag auf unser Bankkonto.
Handling and shipping of your order takes place as soon as possible after the due amount to our bank account.
ParaCrawl v7.1

Bitte überweisen die den fälligen Betrag direkt an die im beiliegenden Einzahlungsschein angegebene Konto-Nummer.
Please transfer the balance to the account number stated in the accompanying pay-in slip.
ParaCrawl v7.1

Möchten Sie den fälligen Betrag per Einzahlungsschein zahlen, nutzen Sie bitte einen roten blanko Einzahlungsschein.
Should you wish to pay the due amount by payment slip, please use a red blank payment slip.
ParaCrawl v7.1

Bitte überweisen Sie den fälligen Betrag nach Finalisierung des Bestellvorgangs an das u.a. Bankkonto.
After the order is complete please transfer the amount due to the bank account stated below.
ParaCrawl v7.1

Wir erstatten den fälligen Betrag per Banküberweisung auf das vom Kunden angegebene Bankkonto zurück.
We will refund the amount due by bank transfer to the bank account specified by the Client.
ParaCrawl v7.1

Du erhältst mit der Bestätigungs-Mail unsere Kontodaten, an die Du den fälligen Betrag entrichtest.
You will receive the confirmation e-mail for account details to which you entrichtest the amount due.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutende Unternehmen entrichtet den laut Zahlungsaufforderung fälligen Betrag in einer einzigen Tranche innerhalb von 30 Tagen ab dem Datum der Übermittlung der Zahlungsaufforderung.
The significant entity shall pay the amount due under the instalment notice in one single instalment within 30 days of the date of notification of the instalment notice.
DGT v2019

Insbesondere wenn der Staat seine Forderungen vollstreckt hätte, wäre das Unternehmen nicht in der Lage gewesen, den fälligen Betrag zu zahlen, und höchstwahrscheinlich insolvent gewesen.
In particular, if the State had enforced its claims the firm would not have been able to pay the amount due and would most probably have gone bankrupt.
DGT v2019

Die Stadtverwaltung D?bica lehnte dies ab, das Unternehmen konnte den fälligen Betrag am 31. Mai 2004, einen Monat nach dem Beitritt Polens zur Europäischen Union, zurückzahlen.
D?bica City Council refused and the company managed to settle the debt on 31 May 2004, one month after Poland acceded to the European Union.
DGT v2019

Ein Mitglied des gemeinsamen Unternehmens, das den fälligen Betrag nicht innerhalb der vorgeschriebenen Frist freigibt oder seine Verpflichtungen hinsichtlich der Sacheinlagen nicht erfüllt, verliert sein Stimmrecht im Verwaltungsrat, solange es dieser Verpflichtung nicht nachgekommen ist.
Any member of the Joint Undertaking which which does not release the amount due within the prescribed time-limits or fails to meet its commitments concerning the bringing-in of assets in kind will be disqualified from voting in the Administrative Board until such time as its obligations have been met.
TildeMODEL v2018

Ein Mitglied des gemeinsamen Unternehmens, das seine Verpflichtungen hinsichtlich der Sacheinlagen nicht erfüllt oder den fälligen Betrag nicht innerhalb der vorgeschriebenen Frist freigibt, verliert sein Stimmrecht im Verwaltungsrat, solange es dieser Verpflichtung nicht nachgekommen ist.
Any member of the Joint Undertaking which fails to meet its commitments concerning the bringing-in of assets in kind or which does nor release the amount due within the prescribed time-limits shall be disqualified from voting in the Administrative Board until such time as its obligations have been met.
TildeMODEL v2018

Der Antragsteller hat den fälligen Betrag in voller Höhe einschließlich etwaiger Bankgebühren im Zusammenhang mit der Zahlung innerhalb von 30 Kalendertagen ab dem Datum, an dem ihm die Rechnung übermittelt wird, zu zahlen.
The applicant shall pay the amount due in full, including possible bank charges related to the payment, within 30 calendar days from the date on which the invoice is notified to the applicant.
DGT v2019

Wird eine Maßnahme so ausgeführt, daß nur ein Teil der gewährten finanziellen Beteiligung gerechtfertigt erscheint so fordert die Kommission den fälligen Betrag unverzüglich zurück.
If implementation of a measure appears to require only part of the financial assistance allotted the Commission shall immediately recover the amount due.
EUbookshop v2

Wird eine Aktion oder Maßnahmen so ausgeführt, daß nur ein Teil der gewährten finanziellen Beteiligung gerechtfertigt erscheint, so fordert die Kommission unverzüglich den fälligen Betrag zurück.
If implementation of a measure appears to require only part of the financial assistance allotted the Commission shall immediately recover the amount due.
EUbookshop v2

Wird letztendlich die Rechtmäßigkeit des Erstattungsanspruchs festgestellt, muss die Steuerverwaltung den fälligen Betrag zuzüglich Zinsen an den Steuerpflichtigen zahlen.
Where the refund is ultimately determined to be lawful, the tax authorities are to pay the taxable person the amount due plus interest.
EUbookshop v2