Übersetzung für "Dem folgt" in Englisch

Die Art und Weise unseres Engagements in Georgien folgt dem gleichen Szenarium.
The way we are engaged in Georgia follows the same script.
Europarl v8

Der Preis von Schlachtschweinen folgt dem saisonalen Abwärtstrend.
The price of slaughter pig is following the seasonal downwards trend.
Europarl v8

Klonen basiert nicht einmal auf dem Fließbandprinzip, sondern folgt dem des Fotokopierers.
It is based not even on the principle of the production line, but that of the photocopier.
Europarl v8

Was wir heute gehört haben, folgt dem gleichen Szenarium.
What we have heard today follows the same script.
Europarl v8

Landfill Harmonic folgt dem Orchester bei dieser inspirierenden Abfall-wird-Musik-Tournee rund um die Welt.
Landfill Harmonic follows the orchestra as it takes its inspiring spectacle of trash-into-music around the world.
GlobalVoices v2018q4

Diese Richtlinie folgt dem vom Europäischen Rat in Stockholm vorgegebenen Kurs .
This Directive follows the line drawn up by the Stockholm European Council .
ECB v1

Dem Talverlauf folgt seit 1875 auch die Salzburg-Tiroler-Bahn.
Since 1875 the Salzburg-Tyrol Railway has also followed the course of the valley.
Wikipedia v1.0

Hinter dem Reiter folgt ein weiterer Mann, wiederum im Profil.
Behind the rider is followed by another man, again in profile.
Wikipedia v1.0

Das besitzende Substantiv steht im Genitiv und folgt dem besessen Substantiv.
The possessor noun follows the possessed noun in a genitive phrase.
Wikipedia v1.0

Direkt nach dem Tunnel folgt eine große Karussell-Kurve.
Immediately after the tunnel, riders are taken through a large turnaround.
Wikipedia v1.0

Highway 1 hingegen folgt dem Thompson River nach Nordosten.
Highway 1 takes the exit off the freeway at this point.
Wikipedia v1.0

Die Resolution folgt dem Ersuchen des südsudanesischen Präsidenten Salva Kiir Mayardit.
The resolution was adopted following a request from South Sudan President Salva Kiir.
Wikipedia v1.0

Freundliche Worte und Verzeihen sind besser als ein Almosen, dem Ungemach folgt.
Kind words and forgiveness are better than charity followed by insults.
Tanzil v1

Euer Herr weiß besser, wer dem richtigeren Weg folgt.
Your Lord knows best who is better guided with regard to the way.’
Tanzil v1

Die Europäische Kommission folgt dem Gutachten der Agentur in nahezu allen Fällen.
The European Commission follows the opinion of the Agency in almost all cases.
ELRC_2682 v1