Übersetzung für "Dazwischenfunken" in Englisch
Ich
möchte
nicht
immer
dazwischenfunken,
wenn
sich
die
zwei
streiten.
I
don't
want
to
butt
in
all
the
time
when
the
two
of
them
are
fighting.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
will
nicht
den
Geschäftsplänen
von
Wallace
und
Davis
dazwischenfunken.
I
certainly
wouldn't
want
to
interfere
with
the
business
plans
of
the
great
Wallace
and
Davis.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
meine
erste
schon
gehabt,
aber
Jameson
musste
ja
dazwischenfunken.
Yeah,
well,
I
would've
had
my
first
if
Jameson
hadn't
swooped
in.
Morning,
ladies.
OpenSubtitles v2018
Der
Sicherheitscode
ist
so
gebaut,
dass
kein
Computer
dazwischenfunken
kann.
The
code
I
built
is
secured
in
a
way
that
no
computer
can
interfere
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
den
Menschen,
Sie
sollen
uns
nicht
dazwischenfunken,
sonst...
And
tell
those
hu-mans
to
keep
their
hands
out
of
our
pockets...
or
else.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
wird
mein
Warten
belohnt,
und
kein
ausrangierter
Cowboy
wird
mir
dazwischenfunken.
Well,
finally
my
waiting
has
paid
off,
and
no
hand-me-down
cowboy
doll
is
gonna
mess
it
up
for
me
now!
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
werden
mir
nicht
dazwischenfunken.
And
you
are
gonna
stay
out
of
my
way.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht,
dass
Sie
uns
noch
mal
dazwischenfunken.
I
won't
allow
your
meddling
to
come
between
us.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
würde
nie
dazwischenfunken,
wenn
Sie
Steele
wirklich
wollen.
But
phony
or
not,
I
wouldn't
get
in
the
way
if
Steele's
the
one
you
really
want.
OpenSubtitles v2018
Und
ausgerechnet
dieses
Jahr
will
ein
Dämon
dazwischenfunken?
So
it's
just
my
luck
that
a
demon
tries
to
take
it
this
year?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
das
mit
Jenny,
und
ich
will
nicht
dazwischenfunken.
And
I
don't
want
to
get
in
the
way
of
that.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
Publisher,
die
ständig
dazwischenfunken
und
einen
zu
etwas
zwingen.
You
have
publishers
out
there,
from
the
outside
kind
of
poking
in
and
making
you
do
things.
QED v2.0a
Ich
werde
dir
nicht
dazwischenfunken.
I
won't
interfere
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
ihn
nicht
dazwischenfunken.
Don't
let
him
get
in
the
way.
OpenSubtitles v2018
Aber
solange
Dudley
und
sein
Kumpel
uns
dazwischenfunken,
müssen
wir
die
zuerst
schnappen.
But
as
long
as
Dudley
and
his
buddy
are
running
interference
for
him,
we're
gonna
have
to
nail
'em
first.
OpenSubtitles v2018
Doch
jetzt
musstet
ihr
mir
dazwischenfunken.
Trotzdem
nimmt
mein
Plan
einen
günstigen
Verlauf.
But
you
people
had
to
go
and
show
up
this
time...
my
plan
has
now
progressed
smoothly
to
its
next
phase.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
wenn
dann
noch
ein
paar
Ufos
dazwischenfunken,
nervt
es
schon
etwas.
Well,
and
if
in
addition
a
few
UFOs
come
meddling
it
does
get
irritating.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
einfach,
die
Tiere
aufzureihen,
ohne
dass
einem
die
anderen
Spieler
dazwischenfunken.
It's
not
easy
to
line
up
the
animals
without
other
players
interfering.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
mich
versichern
möchten
und
ich
mit
Ihren
Vertragsbedingungen
zufrieden
bin,
dann
sollte
doch
nicht
der
Staat
dazwischenfunken
und
unser
Geschäft
für
illegal
erklären.
If
you
want
to
insure
me
and
I
am
happy
to
accept
the
terms
you
offer,
it
is
not
for
the
State
to
come
between
us
and
declare
our
transaction
illegal.
Europarl v8
Es
ist
aber
auch
unabdingbar,
dass
die
nationalen
Regierungen
endlich
einmal
ihre
Interessen
hintanstellen
und
sich
geschlossen
zu
diesem
Amt
und
den
Aufgaben
des
Dienstes
bekennen
und
nicht
beständig,
wie
wir
es
ja
leider
kennen,
je
nach
Belieben
dazwischenfunken.
However,
it
is
also
essential
that
the
national
governments
once
and
for
all
give
their
own
interests
a
lower
priority
and
offer
their
full
support
to
this
office
and
to
the
tasks
of
the
service
and
do
not
constantly
stick
their
oar
in
whenever
they
feel
like
it,
which
is
what
we
are
unfortunately
used
to.
Europarl v8
Ich
sagte,
es
war
einmischend
und
manipulativ,
aber
Kevin
bestand
darauf,
dass
wir
dazwischenfunken.
I
said
it
was
meddling
and
manipulative,
but
Kevin
insisted
we
butt
in.
OpenSubtitles v2018
Denn
von
diesem
Moment
an...
haben
meine
Männer
Befehl,
Sie
einzusperren,
falls
Sie
dazwischenfunken.
Fine.
Because
from
this
moment
on,
my
men
have
orders
to
lock
you
up
if
you
interfere.
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
Engel
in
Seine
Geschäfte
dazwischenfunken,
sende
ich
sie
einfach
zurück,
zu
wo
sie
herkamen.
If
the
angels
interfere
with
His
business,
then
I'll
just
send
them
back
to
where
they
came
from.
OpenSubtitles v2018
Wer
würde
mir
dazwischenfunken?
Who's
gonna
mess
with
me?
OpenSubtitles v2018