Translation of "Dazwischenfunken" in English

Ich möchte nicht immer dazwischenfunken, wenn sich die zwei streiten.
I don't want to butt in all the time when the two of them are fighting.
Tatoeba v2021-03-10

Ich will nicht den Geschäftsplänen von Wallace und Davis dazwischenfunken.
I certainly wouldn't want to interfere with the business plans of the great Wallace and Davis.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte meine erste schon gehabt, aber Jameson musste ja dazwischenfunken.
Yeah, well, I would've had my first if Jameson hadn't swooped in. Morning, ladies.
OpenSubtitles v2018

Der Sicherheitscode ist so gebaut, dass kein Computer dazwischenfunken kann.
The code I built is secured in a way that no computer can interfere
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie den Menschen, Sie sollen uns nicht dazwischenfunken, sonst...
And tell those hu-mans to keep their hands out of our pockets... or else.
OpenSubtitles v2018

Jetzt wird mein Warten belohnt, und kein ausrangierter Cowboy wird mir dazwischenfunken.
Well, finally my waiting has paid off, and no hand-me-down cowboy doll is gonna mess it up for me now!
OpenSubtitles v2018

Und Sie werden mir nicht dazwischenfunken.
And you are gonna stay out of my way.
OpenSubtitles v2018

Ich will nicht, dass Sie uns noch mal dazwischenfunken.
I won't allow your meddling to come between us.
OpenSubtitles v2018

Aber ich würde nie dazwischenfunken, wenn Sie Steele wirklich wollen.
But phony or not, I wouldn't get in the way if Steele's the one you really want.
OpenSubtitles v2018

Und ausgerechnet dieses Jahr will ein Dämon dazwischenfunken?
So it's just my luck that a demon tries to take it this year?
OpenSubtitles v2018

Du hast das mit Jenny, und ich will nicht dazwischenfunken.
And I don't want to get in the way of that.
OpenSubtitles v2018

Es gibt Publisher, die ständig dazwischenfunken und einen zu etwas zwingen.
You have publishers out there, from the outside kind of poking in and making you do things.
QED v2.0a

Ich werde dir nicht dazwischenfunken.
I won't interfere
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie ihn nicht dazwischenfunken.
Don't let him get in the way.
OpenSubtitles v2018

Aber solange Dudley und sein Kumpel uns dazwischenfunken, müssen wir die zuerst schnappen.
But as long as Dudley and his buddy are running interference for him, we're gonna have to nail 'em first.
OpenSubtitles v2018

Doch jetzt musstet ihr mir dazwischenfunken. Trotzdem nimmt mein Plan einen günstigen Verlauf.
But you people had to go and show up this time... my plan has now progressed smoothly to its next phase.
OpenSubtitles v2018

Na ja, wenn dann noch ein paar Ufos dazwischenfunken, nervt es schon etwas.
Well, and if in addition a few UFOs come meddling it does get irritating.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht einfach, die Tiere aufzureihen, ohne dass einem die anderen Spieler dazwischenfunken.
It's not easy to line up the animals without other players interfering.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie mich versichern möchten und ich mit Ihren Vertragsbedingungen zufrieden bin, dann sollte doch nicht der Staat dazwischenfunken und unser Geschäft für illegal erklären.
If you want to insure me and I am happy to accept the terms you offer, it is not for the State to come between us and declare our transaction illegal.
Europarl v8

Es ist aber auch unabdingbar, dass die nationalen Regierungen endlich einmal ihre Interessen hintanstellen und sich geschlossen zu diesem Amt und den Aufgaben des Dienstes bekennen und nicht beständig, wie wir es ja leider kennen, je nach Belieben dazwischenfunken.
However, it is also essential that the national governments once and for all give their own interests a lower priority and offer their full support to this office and to the tasks of the service and do not constantly stick their oar in whenever they feel like it, which is what we are unfortunately used to.
Europarl v8

Ich sagte, es war einmischend und manipulativ, aber Kevin bestand darauf, dass wir dazwischenfunken.
I said it was meddling and manipulative, but Kevin insisted we butt in.
OpenSubtitles v2018

Denn von diesem Moment an... haben meine Männer Befehl, Sie einzusperren, falls Sie dazwischenfunken.
Fine. Because from this moment on, my men have orders to lock you up if you interfere.
OpenSubtitles v2018

Wenn die Engel in Seine Geschäfte dazwischenfunken, sende ich sie einfach zurück, zu wo sie herkamen.
If the angels interfere with His business, then I'll just send them back to where they came from.
OpenSubtitles v2018

Wer würde mir dazwischenfunken?
Who's gonna mess with me?
OpenSubtitles v2018