Übersetzung für "Das traditionell" in Englisch

Das ist traditionell das ehrwürdigste Glück.
This is the most venerable of the happinesses, traditionally.
TED2013 v1.1

Dies ist neu, das ist traditionell.
This is new; this is traditional.
TED2020 v1

Damit verbunden war traditionell das Amt des Kanzlers der Universität Greifswald.
This office was traditionally linked to the office of Chancellor of the University of Greifswald.
Wikipedia v1.0

Am äußersten Ende befindet sich traditionell das Plumpsklo (gemak).
At the far end there was traditionally the privy ("gemak").
Wikipedia v1.0

Das traditionell bedeutendste Produkt ist die Baumwolle.
Today it is the only one of those wonders still in existence.
Wikipedia v1.0

Mitglieder dieser Familie hatten traditionell das Amt des Mufti von Tripoli inne.
Members of his family traditionally held the position of mufti of Tripoli, Lebanon.
Wikipedia v1.0

Schwerpunkt der Bank war traditionell das Retail-Bankgeschäft für Privatkunden und KMU.
Traditionally, the bank focused on retail banking for individuals and SMEs.
TildeMODEL v2018

Hiermit endet traditionell das Leben einer Quill, wusstest du das?
This is the traditional end to a Quill life.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht gefällt dir ja ein Arrangement, das nicht so traditionell ist.
You might find you'd like an arrangement that's not so... traditional.
OpenSubtitles v2018

Das Bankensystem kommt traditionell aus einem rechtlich geschützten Umfeld .
And there is room for both . Traditionally the banking system comes from an environment of legal protection ;
ECB v1

Mangel an Toleranz, dabei ist das eine traditionell weibliche Tugend.
Patience and tolerance, I thought those were traditional female virtues.
OpenSubtitles v2018

Das ist traditionell der Job der Königin.
Traditionally, the job of the queen.
OpenSubtitles v2018

Das Turnier findet traditionell am Osterwochenende statt.
The tournament was usually held over Thanksgiving weekend.
WikiMatrix v1

Das Weingut setzt traditionell auf selektive Lese und schonende Verarbeitung der Trauben.
The vineyard traditionally focuses on selective vintage and careful processing of the grapes.
WikiMatrix v1

Das Endspiel wird traditionell in Berlin ausgetragen.
The awards ceremony is traditionally held in Berlin.
WikiMatrix v1

Das Studiensystem ist traditionell in drei Hauptzyklen gegliedert.
The degree structure is traditionally based on three main cycles.
EUbookshop v2

Das Preisstützungssystem bildete traditionell eines der zentralen Elemente der Marktorganisation.
The price support system has traditionally been one of the central elements of market organisation.
EUbookshop v2

Ein Senator genoss traditionell das höchste Ansehen.
Traditionally, to be in the Senate was to attain the very pinnacle of status within the Roman state.
OpenSubtitles v2018

Das ist traditionell eine meiner Stärken.
That's been a traditional area of strength for me.
OpenSubtitles v2018

In Russland beginnt das Schuljahr traditionell am 1. September, dem sogenannten Wissenstag.
The school year in Russia traditionally starts on September 1 (The Knowledge Day).
WikiMatrix v1

Tarock XXI ist traditionell das höchste Tarock.
Tarock XXI – the "Mond" – is traditionally the highest tarock.
WikiMatrix v1

Das ist traditionell ein Zeichen guten Willens.
So it is traditionally a sign of goodwill.
OpenSubtitles v2018