Übersetzung für "Das thema ist" in Englisch

Das letzte Thema ist schließlich die Finanzierung.
Finally, the last issue is financing.
Europarl v8

Das zweite Thema ist der Klimawandel.
The second topic is climate change.
Europarl v8

Das Thema der Finanzmittel ist viel ernster.
The issue of funding is more serious.
Europarl v8

Das Thema Kosovo ist sehr wichtig.
The Kosovo issue is very important.
Europarl v8

Das zweite Thema ist die Rolle der Ökosystemleistungen von Wasser.
The second topic is the role of ecological services provided by water.
Europarl v8

Ich glaube, das Thema ist sensibel.
I believe this to be a sensitive subject.
Europarl v8

Das Thema der Entwicklungszusammenarbeit ist eine der wichtigsten Grundlagen meiner Arbeit.
The issue of development cooperation is one of the cardinal principles underpinning my work.
Europarl v8

Das Thema war: Was ist ein europäischer Wert?
The issue was: what is a European value?
Europarl v8

Das heutige Thema ist durch Gefühl und Geschichte geprägt.
The subject under debate today is fraught with emotion and history.
Europarl v8

Das Thema des Beschäftigungspaktes ist angesichts der Probleme der Arbeitslosigkeit von großer Bedeutung.
Given the problems of unemployment, the Employment Pact is a most important subject.
Europarl v8

Das Thema der Ausstellung ist Mensch, Natur und Technik.
The theme for the exhibition is mankind, nature and technology.
Europarl v8

Das dritte Thema ist natürlich Marokko.
The third matter is obviously Morocco.
Europarl v8

Das erste Thema ist die Krise.
The first issue is the crisis.
Europarl v8

Das Thema Gleichbehandlung ist Schwerpunkt des Kapitels III der Richtlinie.
This subject of equal treatment is the focus of Chapter III of the directive.
Europarl v8

Das zweite Thema ist die Atomkraft.
The second topic is nuclear power.
Europarl v8

Das zweite Thema ist die Finanzierung.
The second issue is that of funding.
Europarl v8

Das zweite Thema ist die Außenpolitik.
The second area I wish to address is external policy.
Europarl v8

Das Thema ist nunmehr ausschließlich Angelegenheit des Gerichtshofs.
This question is now purely a matter for the Court of Justice to decide.
Europarl v8

Das Thema ist heikel und die Öffentlichkeit erheblich sensibilisiert.
The issue is a critical one and public opinion is sufficiently sensitive to it.
Europarl v8

Das Thema der Mehrsprachigkeit ist im europäischen Kontext von maßgeblicher Bedeutung.
The issue of multilingualism is vitally important in the European context.
Europarl v8

Das Thema Schulbildung ist von grundlegender Wichtigkeit, was wir heute bekräftigen sollten.
Schooling is a fundamental issue that we should today reaffirm.
Europarl v8

Das Thema jetzt ist, ob sie human getötet werden oder nicht.
The issue is whether they are killed humanely or not.
Europarl v8

Das zweite Thema ist das des Dell-Falls selbst.
The second issue is that of the Dell case itself.
Europarl v8

Das Thema der Subsidiarität ist in dieser Debatte von Bedeutung.
The issue of subsidiarity is relevant in this debate.
Europarl v8

Das zweite wichtige Thema ist der europäische Wahlkreis.
The second important issue is the European constituency.
Europarl v8

Das dritte Thema ist natürlich der ungarische Ratsvorsitz.
The third issue is, of course, the Hungarian Presidency.
Europarl v8

Sie wissen, wie komplex das Thema ist.
You are well aware of the dossier's complexity.
Europarl v8

Das Thema ist jedoch schon zwei Jahre beim Gerichtshof anhängig.
However, this is going to take two years before the Court of Justice.
Europarl v8

Das zweite Thema ist die Arbeitslosigkeit.
The second issue is the issue of unemployment.
Europarl v8

Das Thema ist nicht Duty Free, sondern die Verkäuferkontrolle.
It is not duty-free, it is vendor control.
Europarl v8