Übersetzung für "Das hässliche entlein" in Englisch

Das hässliche Entlein wurde ein schöner Schwan.
The ugly duckling turned into a beautiful swan.
Tatoeba v2021-03-10

Man kann sagen, sie ist das hässliche Entlein.
You might say she's the ugly duckling.
OpenSubtitles v2018

Dies nennt man dann das "hässliche Entlein"-Zeichen.
This is called the 'Ugly Duckling' sign. Â
ParaCrawl v7.1

Während seiner Reise begegnet das hässliche Entlein einer Reihe von Hindernissen.
During his journey the ugly duck has to work with a lot of obstacles.
ParaCrawl v7.1

Wanduhr mit MDF-Druck, die das Märchen von Das hässliche Entlein darstellt.
Wall clock with MDF print representing the fairy tale of The Ugly Duckling.
ParaCrawl v7.1

Das ist das hässliche Entlein?
This is the ugly duckling?
OpenSubtitles v2018

Schon bevor ich weg war, hat er mich wie das hässliche Entlein behandelt.
Even before I left, he was treating me like the ugly girl at the dance.
OpenSubtitles v2018

Also, sah ich das in einem Schaufenster und erinnerte mich an das hässliche Entlein.
So I saw that in a shop window , and it reminded me of the ugly duckling.
OpenSubtitles v2018

Marilyn Munster gilt als das hässliche Entlein in der Familie (zumindest für die Munsters).
Marilyn Munster is considered to be the ugly duck in the family (at least for the Munsters).
ParaCrawl v7.1

Das erinnert mich an das hässliche Entlein, das sich schließlich in einen schönen Schwan verwandelt.
This brings to my mind the picture of the ugly duckling turning eventually into a beautiful swan.
ParaCrawl v7.1

Meine Damen und Herren, die europäische Landwirtschaft ist schon lange nicht mehr das hässliche Entlein, für das viele heute noch halten.
Ladies and gentlemen, the days are long since past when European agriculture was the ugly duckling that some people still think it is.
TildeMODEL v2018

Eines Tages guckst du in den Spiegel, das geht schneller, als du denkst und du hast wieder Haare, genau wie das hässliche Entlein.
One day soon, you'll look in the mirror - much sooner than you think - and your hair will be grown out, and you'll be just like the ugly duckling.
OpenSubtitles v2018

So ist das: an der Spitze stehen, den Schmerz ertragen, oder ein Haijunges sein, das seine Geschwister verspeist, oder das hässliche Entlein, das die Pokale, die Frauen und das Geld einsackt.
Being the first one to reach the top, being able to handle the pain, or being the shark that eats its siblings, or the ugly duckling that ends up with the prize, the women and the cash.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich wollte sagen, du bist eins der hübschen Entlein... die sich über das hässliche Entlein lustig machen.
No, I meant you were one Of the good-looking ducks... that makes fun of the ugly one.
OpenSubtitles v2018

Das Libretto beruht auf dem unveränderten Text von dem Schauspiel „Das hässliche Entlein“ von A.A. Milne (hat keinen Bezug zum bekannten Märchen von H.C. Andersen).
Libretto uses the unaltered text of the play (originally titled „The Ugly Duckling“ by A.A. Milne). (No relation to the famous Anderson fairytale).
ParaCrawl v7.1

Dies sind die Freundinnen, die Sie zu einer Bar erwarten Sie auf den Teil der das hässliche Entlein zu spielen, so dass sie die meiste Aufmerksamkeit bekommen kann.
These girls, you are in a bar awaits you play the role of an ugly duckling, so they can get the most attention.
ParaCrawl v7.1

Ein solches Bild Buch, in dem ein Kind jemals wieder wird zu fragen, weil es in der Geschichte arbeitet betroffen ist (wie das hässliche Entlein des Krokodil geht schlafen will, woraufhin das Buch rocken und her sanft zurück).
Such a picture book that a child will ask again and again, because it is actively involved in the story (if the ugly duck wants the crocodile to go to sleep, he is asked to rock the book gently back and forth).
ParaCrawl v7.1

Als Vierjährige begann Sónata wie ein richtiges Pferd auszusehen und das hässliche kleine Entlein verwandelte sich in einen schönen schwarzen Schwan.
And then she tölted some more. As a four-year-old, Sónata started looking like a proper horse and the ugly little duckling turned into a beautiful black swan.
ParaCrawl v7.1

Denn es ist immer das hässliche Entlein der Klasse, der Edelzwieker, aber wenn man es so macht!
Because it is always the ugly duckling of the class, the Edelzwieker, but if you make it like that!
ParaCrawl v7.1

Oft sagt man über diese Stadt, sie wäre das "hässliche Entlein" der Garden Route.
This town often gets called the "ugly duckling" of the Garden Route, but we beg to differ.
ParaCrawl v7.1

Auch in Märchen (»Das hässliche Entlein«, »Die sechs Schwäne«) und Oper (»Lohengrin«) findet der Schwan seine Verbreitung.
Even in fairy tales ("The Ugly Duckling," "The Six Swans") and opera ("Lohengrin") is the swan its spread.
ParaCrawl v7.1

Auch die Märchen von Andersen wie „Das Mädchen mit den Schwefelhölzern“, „Die kleine Meerjungfrau“ oder „Das hässliche Entlein“ wurden häufig erzählt.
Andersen's fairy tales such as "The Matchmaker", "The Little Mermaid" or "The Ugly Duckling" were also frequently told.
ParaCrawl v7.1

Das hässliche Entlein versucht, das Krokodil schlafen zu bekommen und wenn er es tut, zieht er ein rosa Tutu an das Tier.
The ugly duckling tries to get the crocodile to sleep and if successful, he draws a pink tutu with the animal.
ParaCrawl v7.1

Die letzte Einstellung des Films enthüllt das anfängliche hässliche Entlein als selbstbewusste Blondine mit sexy Sonnenbrille, die sich souverän in eine optimal vorgespurte Zukunft steuert.
The last frame shows the previously ugly duckling is now a self-asserted blonde sporting sexy sunglasses who heads towards a bright and well-prepared future in superior style.
ParaCrawl v7.1

Bereits kurz nach der Übernahme der Verantwortung als CEO und President bei Cree hat Gregg Lowe klar gemacht, dass die SiC-Aktivitäten von Cree nicht mehr länger das hässliche graue Entlein seien, die man noch 2017 an Infineon verkaufen wollte, was aber dann von der US-Administration untersagt wurde.
Shortly after assuming responsibility as CEO and President at Cree, Gregg Lowe made it clear that Cree’s SiC activities were no longer the ugly grey duckling that they wanted to sell to Infineon in 2017, but what then was prohibited by the US administration.
ParaCrawl v7.1

The Munster Marilyn Munster gilt als das hässliche Entlein in der Familie (zumindest für die Munsters).
The Munster Marilyn Munster is considered to be the ugly duck in the family (at least for the Munsters).
ParaCrawl v7.1

Der "Schwanensee" und das hässliche Entlein sind zwei Motive, die den gesamten Film durchziehen, doch diese fast schon träumerische Szene wird dann plötzlich mit einem Schnitt zu Hoi unterbrochen, in der Mak und Chong ihre gekonnt stylishen Kameraeinstellungen zum besten geben, um dem neu vorgestellten Charakter die nötige Coolness zu verleihen.
"Swan Lake" and The Ugly Duckling are two motives that run through the whole movie, but this almost dream-like scene gets interrupted by a cut to Hoi in which Mak and Chong deliver the best stylish camera movements they can come up with in order to introduce a new character in an appropriately cool fashion.
ParaCrawl v7.1