Übersetzung für "Das hässliche entlein" in Englisch
Das
hässliche
Entlein
wurde
ein
schöner
Schwan.
The
ugly
duckling
turned
into
a
beautiful
swan.
Tatoeba v2021-03-10
Man
kann
sagen,
sie
ist
das
hässliche
Entlein.
You
might
say
she's
the
ugly
duckling.
OpenSubtitles v2018
Dies
nennt
man
dann
das
"hässliche
Entlein"-Zeichen.
This
is
called
the
'Ugly
Duckling'
sign.
Â
ParaCrawl v7.1
Während
seiner
Reise
begegnet
das
hässliche
Entlein
einer
Reihe
von
Hindernissen.
During
his
journey
the
ugly
duck
has
to
work
with
a
lot
of
obstacles.
ParaCrawl v7.1
Wanduhr
mit
MDF-Druck,
die
das
Märchen
von
Das
hässliche
Entlein
darstellt.
Wall
clock
with
MDF
print
representing
the
fairy
tale
of
The
Ugly
Duckling.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
das
hässliche
Entlein?
This
is
the
ugly
duckling?
OpenSubtitles v2018
Schon
bevor
ich
weg
war,
hat
er
mich
wie
das
hässliche
Entlein
behandelt.
Even
before
I
left,
he
was
treating
me
like
the
ugly
girl
at
the
dance.
OpenSubtitles v2018
Also,
sah
ich
das
in
einem
Schaufenster
und
erinnerte
mich
an
das
hässliche
Entlein.
So
I
saw
that
in
a
shop
window
,
and
it
reminded
me
of
the
ugly
duckling.
OpenSubtitles v2018
Marilyn
Munster
gilt
als
das
hässliche
Entlein
in
der
Familie
(zumindest
für
die
Munsters).
Marilyn
Munster
is
considered
to
be
the
ugly
duck
in
the
family
(at
least
for
the
Munsters).
ParaCrawl v7.1
Das
erinnert
mich
an
das
hässliche
Entlein,
das
sich
schließlich
in
einen
schönen
Schwan
verwandelt.
This
brings
to
my
mind
the
picture
of
the
ugly
duckling
turning
eventually
into
a
beautiful
swan.
ParaCrawl v7.1
Meine
Damen
und
Herren,
die
europäische
Landwirtschaft
ist
schon
lange
nicht
mehr
das
hässliche
Entlein,
für
das
viele
heute
noch
halten.
Ladies
and
gentlemen,
the
days
are
long
since
past
when
European
agriculture
was
the
ugly
duckling
that
some
people
still
think
it
is.
TildeMODEL v2018
Eines
Tages
guckst
du
in
den
Spiegel,
das
geht
schneller,
als
du
denkst
und
du
hast
wieder
Haare,
genau
wie
das
hässliche
Entlein.
One
day
soon,
you'll
look
in
the
mirror
-
much
sooner
than
you
think
-
and
your
hair
will
be
grown
out,
and
you'll
be
just
like
the
ugly
duckling.
OpenSubtitles v2018
So
ist
das:
an
der
Spitze
stehen,
den
Schmerz
ertragen,
oder
ein
Haijunges
sein,
das
seine
Geschwister
verspeist,
oder
das
hässliche
Entlein,
das
die
Pokale,
die
Frauen
und
das
Geld
einsackt.
Being
the
first
one
to
reach
the
top,
being
able
to
handle
the
pain,
or
being
the
shark
that
eats
its
siblings,
or
the
ugly
duckling
that
ends
up
with
the
prize,
the
women
and
the
cash.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
wollte
sagen,
du
bist
eins
der
hübschen
Entlein...
die
sich
über
das
hässliche
Entlein
lustig
machen.
No,
I
meant
you
were
one
Of
the
good-looking
ducks...
that
makes
fun
of
the
ugly
one.
OpenSubtitles v2018
Das
Libretto
beruht
auf
dem
unveränderten
Text
von
dem
Schauspiel
„Das
hässliche
Entlein“
von
A.A.
Milne
(hat
keinen
Bezug
zum
bekannten
Märchen
von
H.C.
Andersen).
Libretto
uses
the
unaltered
text
of
the
play
(originally
titled
„The
Ugly
Duckling“
by
A.A.
Milne).
(No
relation
to
the
famous
Anderson
fairytale).
ParaCrawl v7.1
Dies
sind
die
Freundinnen,
die
Sie
zu
einer
Bar
erwarten
Sie
auf
den
Teil
der
das
hässliche
Entlein
zu
spielen,
so
dass
sie
die
meiste
Aufmerksamkeit
bekommen
kann.
These
girls,
you
are
in
a
bar
awaits
you
play
the
role
of
an
ugly
duckling,
so
they
can
get
the
most
attention.
ParaCrawl v7.1
Ein
solches
Bild
Buch,
in
dem
ein
Kind
jemals
wieder
wird
zu
fragen,
weil
es
in
der
Geschichte
arbeitet
betroffen
ist
(wie
das
hässliche
Entlein
des
Krokodil
geht
schlafen
will,
woraufhin
das
Buch
rocken
und
her
sanft
zurück).
Such
a
picture
book
that
a
child
will
ask
again
and
again,
because
it
is
actively
involved
in
the
story
(if
the
ugly
duck
wants
the
crocodile
to
go
to
sleep,
he
is
asked
to
rock
the
book
gently
back
and
forth).
ParaCrawl v7.1
Als
Vierjährige
begann
Sónata
wie
ein
richtiges
Pferd
auszusehen
und
das
hässliche
kleine
Entlein
verwandelte
sich
in
einen
schönen
schwarzen
Schwan.
And
then
she
tölted
some
more.
As
a
four-year-old,
Sónata
started
looking
like
a
proper
horse
and
the
ugly
little
duckling
turned
into
a
beautiful
black
swan.
ParaCrawl v7.1
Denn
es
ist
immer
das
hässliche
Entlein
der
Klasse,
der
Edelzwieker,
aber
wenn
man
es
so
macht!
Because
it
is
always
the
ugly
duckling
of
the
class,
the
Edelzwieker,
but
if
you
make
it
like
that!
ParaCrawl v7.1
Oft
sagt
man
über
diese
Stadt,
sie
wäre
das
"hässliche
Entlein"
der
Garden
Route.
This
town
often
gets
called
the
"ugly
duckling"
of
the
Garden
Route,
but
we
beg
to
differ.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
Märchen
(»Das
hässliche
Entlein«,
»Die
sechs
Schwäne«)
und
Oper
(»Lohengrin«)
findet
der
Schwan
seine
Verbreitung.
Even
in
fairy
tales
("The
Ugly
Duckling,"
"The
Six
Swans")
and
opera
("Lohengrin")
is
the
swan
its
spread.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Märchen
von
Andersen
wie
„Das
Mädchen
mit
den
Schwefelhölzern“,
„Die
kleine
Meerjungfrau“
oder
„Das
hässliche
Entlein“
wurden
häufig
erzählt.
Andersen's
fairy
tales
such
as
"The
Matchmaker",
"The
Little
Mermaid"
or
"The
Ugly
Duckling"
were
also
frequently
told.
ParaCrawl v7.1
Das
hässliche
Entlein
versucht,
das
Krokodil
schlafen
zu
bekommen
und
wenn
er
es
tut,
zieht
er
ein
rosa
Tutu
an
das
Tier.
The
ugly
duckling
tries
to
get
the
crocodile
to
sleep
and
if
successful,
he
draws
a
pink
tutu
with
the
animal.
ParaCrawl v7.1
Die
letzte
Einstellung
des
Films
enthüllt
das
anfängliche
hässliche
Entlein
als
selbstbewusste
Blondine
mit
sexy
Sonnenbrille,
die
sich
souverän
in
eine
optimal
vorgespurte
Zukunft
steuert.
The
last
frame
shows
the
previously
ugly
duckling
is
now
a
self-asserted
blonde
sporting
sexy
sunglasses
who
heads
towards
a
bright
and
well-prepared
future
in
superior
style.
ParaCrawl v7.1
Bereits
kurz
nach
der
Übernahme
der
Verantwortung
als
CEO
und
President
bei
Cree
hat
Gregg
Lowe
klar
gemacht,
dass
die
SiC-Aktivitäten
von
Cree
nicht
mehr
länger
das
hässliche
graue
Entlein
seien,
die
man
noch
2017
an
Infineon
verkaufen
wollte,
was
aber
dann
von
der
US-Administration
untersagt
wurde.
Shortly
after
assuming
responsibility
as
CEO
and
President
at
Cree,
Gregg
Lowe
made
it
clear
that
Cree’s
SiC
activities
were
no
longer
the
ugly
grey
duckling
that
they
wanted
to
sell
to
Infineon
in
2017,
but
what
then
was
prohibited
by
the
US
administration.
ParaCrawl v7.1
The
Munster
Marilyn
Munster
gilt
als
das
hässliche
Entlein
in
der
Familie
(zumindest
für
die
Munsters).
The
Munster
Marilyn
Munster
is
considered
to
be
the
ugly
duck
in
the
family
(at
least
for
the
Munsters).
ParaCrawl v7.1
Der
"Schwanensee"
und
das
hässliche
Entlein
sind
zwei
Motive,
die
den
gesamten
Film
durchziehen,
doch
diese
fast
schon
träumerische
Szene
wird
dann
plötzlich
mit
einem
Schnitt
zu
Hoi
unterbrochen,
in
der
Mak
und
Chong
ihre
gekonnt
stylishen
Kameraeinstellungen
zum
besten
geben,
um
dem
neu
vorgestellten
Charakter
die
nötige
Coolness
zu
verleihen.
"Swan
Lake"
and
The
Ugly
Duckling
are
two
motives
that
run
through
the
whole
movie,
but
this
almost
dream-like
scene
gets
interrupted
by
a
cut
to
Hoi
in
which
Mak
and
Chong
deliver
the
best
stylish
camera
movements
they
can
come
up
with
in
order
to
introduce
a
new
character
in
an
appropriately
cool
fashion.
ParaCrawl v7.1